Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A.
B.
C.
Artikelnummer: 2200217
GARANTI
S
För våra produkter lämnas 2 års garanti räknat från försäljningsdatum. Garantin
omfattar fabrikations- och materialfel. Skador som orsakats av felaktig montering
och skötsel ersättes ej.Garantiersättning enligt svensk praxis kan endast
åberopas tillsammans med inköpskvitto varav framgår varutyp, datum och
försäljningsställe. Vid eventuell reklamation sändes den felaktiga varan eller i
förekommande fall utbytbar defekt detalj tillsammans med kvitto enligt ovan och
genom återfärsäljarens försorg till:
CALIX AB, Box 5026, 63005 ESKILSTUNA.
TAKUU
FIN
Takuu on voimassa kaksi vuotta ostopäivästä lukien. Takuu koskee valmistus-
, aine- ja rakennevirheitä. Vahinkoja, jotka aiheutuvat virheellisestä asennukse-
sta tai hoidosta, emme korva. Takkukorvaus voidaan suomalaisen käytännön
muukaan esittää ainoastaan ostokuitin yhteydessä, mistä ilmenee päiväys,
tavaratyyppi ja myyntipaikka. Mahdollisessa korvausvaatimustapauksessa lähe-
tetään viallinen laite tai vaihdettavissa oleva viottunut osa sekä ostokuitti
jälleenmyyjälle, joka toimittaa sen maahantuojalle.
DK
GARANTI
For vore produkter gives 2 års garanti regnet fra salgsdato til forbruger. Garantien
omfatter fabrikationsfejl- og materialfejl. Skader, som er forårsaget af fejlmontering,
fejlbrug eller vold erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til dansk praksis.
Forbrugeren skal fremlægge kvittering for varen med dato og salgssted anført.
Ved eventuel reklamation sendes den defekte del sammen med kvittering til
forhandleren som beseger denne videresendt til importøren.
GARANTI
N
For våre produkter gis garanti i henhold til gjeldende kjøpslov. Garantien omfatter
fabrikasjons- og materialfeil. Skader forårsaket ved feil behandling eller montering
erstattes ikke. Garantierstatning i henhold til norsk praksis kan kun påregnes ved
presentasjon av datostemplet kvittering som må inneholde varetype, dato og
forhandler. Ved eventuell reklamasjon sendes den defekte del sammen med
innkjøpskvitteringen til forhandleren som besørger denne videresendt til importøren.
GARANTIE
D
Wir übernehmen für unser Produkt eine Garantie von 24 Monate ab Kaufdatum.Die
Garantie fasst Material- und Herstellungsfehler um. Von der Garantie sind
Schäden, die auf unsachgemässen Einbau oder Gerbrausch zurückzufürhen
sind, ausgenommen. Im Garantiefall geben Sie bitte das defekte Gerät oder Teil
zusammen mit der Originalrechnung Ihrem Calix-Händler. Der Händler leitet das
Gerät/Teil an den Importeur weiter. Die Garantie hat nur Gültigkeit, wenn Artikel,
Kaufdatum und Verkaufstelle auf der Originalrechnung spezifiziert sind.
anderen Ansprüche sind aus dieser Garantie ausgeschlossen,
Haftung zwingend vorgeschrieben ist.
WARRANTY
Our products are covered by a 24-month warranty commencing on the date of
GB
purchase. The warranty applies to defects in material or manufacture. This
warranty does not cover defects arising from incorrectassembly or
installation, or from inappropriate use. In case of a claimunder this warranty,
return the defective item/part together with the receipted invoice, to your
Calix dealer. All other claims are excluded from this warranty unless our
liability is legally mandatory.
Rekomenderad inkopplingstid för motorvärmare
Recommended connection period for engine heater
Empfehlte Einschaltdauer für Motorwärmer
°C
-20°C -10°C
-5°C
0°C
Hours
3
2
1.5
PRODUKT
MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET
MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET
MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET
MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET
MONTERINGSANVISNING • ASENNUSOHJEET
EINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS
EINBAUHINWEISE • ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Low Voltage Directive, 73/23/EEC, the EMC Directive, 89/336/EEC, including
Product
Engine preheater
Inlet cable
Mains supply cable
The following harmonised European standards or technical specifications have been
applied :
Standards
SS 433 07 90
EN 60 335-1
EN 60309-1/ 2 (1992)
CENELEC HD 22
Alle
CEE 7
soweit nicht unsere
EN 50 081-1 (1992)
EN 50 082 (1995)
– The products comply with the LVD safety standards as per above.
We have an internal production control system that ensures compliance between the
manufactured products and the technical documentation.
– The products comply with the harmonised EMC standards as per above.
The products is CE marked in -96.
As manufacturer, we declare under our sole responsibility that the equipment follows
the provisions of the Directives stated above.
+10°C
Postadress
1
1
Box 5026,
S-630 05 Eskilstuna, Sweden
TYP
M5T 403
EFFEKT: 550W / 230V ~
DECLARATION OF CONFORMITY
according to the
amendments by the CE marking Directive, 93/68/EEC
Type designation
MVP...
MK
MS
Test reports issued by
Regarding
SEMKO
electrical safety
SEMKO
electrical safety
SEMKO
electrical safety
SEMKO
electrical safety
SEMKO
electrical safety
SEMKO
EMC-emission
SEMKO
EMC-immunity
Eskilstuna, Maj 30, 2006
Bo Norlin/President
Tel: +46(0)16-10 80 00
E-mail: info@calix.se / teknik@calix.se
Fax:+46(0)16-13 41 19.
Internet: www.calix.se
07.10.07
IP46

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Calix M5T 403

  • Seite 1 The products is CE marked in -96. return the defective item/part together with the receipted invoice, to your Calix dealer. All other claims are excluded from this warranty unless our As manufacturer, we declare under our sole responsibility that the equipment follows liability is legally mandatory.
  • Seite 2 är genomgående från motorvärmarens hölje, karosseriet, och ända fram till det jordade uttaget. 3. Använd endast Calix MS kabel för anslutning till elnätet. 4. Undersök sladden regelbundet med avseende på skador eller åldring. Skadad sladd måste omedelbart bytas.
  • Seite 3 Mantel der Motorheizung, die Karosserie und der Schutzleiter der 3. Käytä ainoastaan Calix MS johtoa verkkovirran liittämiseksi. 3. Use only Calix MS kabel for connection to the mains network. Steckdose müssen unbedingt leitend miteinander verbunden sein. 4. Tutki kaapeli säännöllisesti vaurioiden sekä vanhenemisen suhteen.