Herunterladen Diese Seite drucken

BEGA 84 349 Gebrauchsanweisung

Leistungsscheinwerfer rgbw

Werbung

17.20 · Technische Änderungen vorbehalten · Technical amendments reserved · Modifications techniques réservées
!
Leistungsscheinwerfer RGB W
Performance floodlight RGB W
Projecteur puissant RGB W
25
25
unten
bottom
dessous
85
85
Ø 130
Ø 130
Gebrauchsanweisung
Anwendung
Leistungsscheinwerfer für additive
Farbmischung RGB W mit Montagedose.
Dazu empfehlen wir den Einsatz von BEGA
DALI-Systemkomponenten.
Produktbeschreibung
Leuchte besteht aus Aluminiumguss,
Aluminium und Edelstahl
Beschichtungstechnologie BEGA Unidure
Silikondichtung
Sicherheitsglas mit optischer Struktur
BEGA Vortex Optics
®
Reflektoroberfläche Reinstaluminium
Drehbereich des Scheinwerfers 350°
Schwenkbereich -90°/+90°
Montagedose mit 2 Befestigungsbohrungen
ø 5,5 mm · Abstand 85 mm
2 Leitungseinführungen zur Durchverdrahtung
der Anschlussleitung ø 7-10,5 mm,
max. 5 G 1,5@
Anschlussklemme 2,5@
mit Steckvorrichtung
Schutzleiteranschluss
Integrierter Umschalter zur Begrenzung des
Lichtstroms auf 70 % · 50 % · 30 %
BEGA Ultimate Driver
®
LED-Netzteil
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI-steuerbar
Zwischen Netz- und Steuerleitungen ist eine
Basisisolierung vorhanden
BEGA Thermal Control
®
Temporäre thermische Regulierung der
Leuchtenleistung zum Schutz temperatur-
empfindlicher Bauteile, ohne die Leuchte
abzuschalten
Schutzklasse I
Schutzart IP 65
Staubdicht und Schutz gegen Strahlwasser
Schlagfestigkeit IK09
Schutz gegen mechanische
Schläge < 10 Joule
r – Sicherheitszeichen
c  – Konformitätszeichen
Windangriffsfläche: 0,09 m²
Gewicht: 5,5 kg
Lichttechnik
Streuende Lichtstärkeverteilung
Halbstreuwinkel 39°
Instructions for use
Application
Performance floodlight for additive colour
mixing RGB W with mounting box.
We recommend the use of BEGA DALI system
components.
Product description
Luminaire made of aluminium alloy,
aluminium and stainless steel
BEGA Unidure
coating technology
®
®
Silicone gasket
Safety glass with optical structure
BEGA Vortex Optics
Reflector surface made of pure aluminium
Rotation range of floodlight 350°
Swivel range -90°/+90°
Mounting box with 2 fixing holes
ø 5.5 mm · 85 mm spacing
2 cable entries for through-wiring of mains
supply cable ø 7-10.5 mm, max. 5 G 1.5@
Connecting terminal 2.5@
with plug connection
Earth conductor connection
Integrated changeover switch for the limitation
of the luminous flux to 70 % · 50 % · 30 %
BEGA Ultimate Driver
LED power supply unit
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
DALI-controllable
Basic insulation is provided between the mains
and control cables
BEGA Thermal Control
Temporary thermal regulation to protect
temperature-sensitive components without
switching off the luminaire
Safety class I
Protection class IP 65
Dust-tight and protection against water jets
Impact strength IK09
Protection against mechanical
impacts < 10 joule
r – Safety mark
c  – Conformity mark
Wind catching area: 0.09 m²
Weight: 5.5 kg
Lighting technology
Wide beam light distribution
Half beam angle 39°
BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com
250
250
Fiche d'utilisation
Utilisation
Projecteur puissant pour mixage de couleurs
RGB W, avec boîte de montage.
A cette fin nous recommandons d'utiliser le
système composants BEGA DALI.
Description du produit
Luminaire fabriqué en fonderie d'aluminium,
aluminium et acier inoxydable
Technologie de revêtement BEGA Unidure
Joint silicone
Verre de sécurité à structure optique
BEGA Vortex Optics
®
Finition du réflecteur aluminium extra-pur
Projecteur orientable sur 350°
Inclinaison -90°/+90°
Boîte de montage avec 2 trous de fixation
ø 5,5 mm · Entraxe 85 mm
2 entrées de câble pour branchement en
dérivation d'un câble de raccordement
ø 7-10,5 mm, max. 5 G 1,5@
Bornier 2,5@ avec connecteur embrochable
Raccordement de mise à la terre
Commutateur intégré pour la limitation de flux
lumineux à 70 % · 50 % · 30 %
BEGA Ultimate Driver
®
Bloc d'alimentation LED
220-240 V x 0/50-60 Hz
DC 176-264 V
pour pilotage DALI
Une isolation de base est prévue entre le câble
de raccordement au réseau et le câble de
®
commande
BEGA Thermal Control
Régulation thermique temporaire de la
puissance des luminaires pour protéger les
composants sensibles à la température, sans
pour autant éteindre les luminaires
Classe de protection I
Degré de protection IP 65
Etanche à la poussière et protégé contre les
jets d'eau
Résistance aux chocs mécaniques IK09
Protection contre les chocs
mécaniques < 10 joules
r – Sigle de sécurité
c  – Sigle de conformité
Prise au vent : 0,09 m²
Poids: 5,5 kg
Technique d'éclairage
Répartition lumineuse diffuse
Angle de diffusion à demi-intensité 39°
84 349
r
IP 65
55
90°
90°
®
®
®
®
1 / 3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BEGA 84 349

  • Seite 1 Lighting technology Technique d’éclairage Streuende Lichtstärkeverteilung Wide beam light distribution Répartition lumineuse diffuse Halbstreuwinkel 39° Half beam angle 39° Angle de diffusion à demi-intensité 39° BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 1 / 3...
  • Seite 2 Serrer la vis de la rotule. Gelenkschraube anziehen. Tighten the joint screw. Moment de serrage = 12 Nm. Anzugsdrehmoment = 12 Nm. Torque = 12 Nm. 2 / 3 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com...
  • Seite 3 76 001 869 B1 Dichtung Montagedose 83 001 838 Gasket mounting box 83 001 838 Joint boîte de montage 83 001 838 Dichtung Gehäuse 83 001 950 Gasket housing 83 001 950 Joint du boîtier 83 001 950 BEGA Gantenbrink-Leuchten KG · Postfach 31 60 · 58689 Menden · info @ bega.com · www.bega.com 3 / 3...