Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

MIKROS
Gebruiksaanwijzing – Instruction manual
Gebrauchsanleitung – Notice d'emploi
NL
Wij raden u ten zeerste aan deze handleiding aandachtig te lezen
vooraleer dit toestel te gebruiken.
raadpleging.
F
Nous vous conseillons de lire avec soin cette notice d'emploi avant
d'utiliser la machine. Gardez la pour futures consultations.
GB We strongly recommend te read these instructions carefully before
starting any cleaning operation. Save them for further informations.
D
Bitte die Hinweise dieser Gebrauchsanweisung sehr sorgfältig
durchlesen
Gebrauchsanleitung für jede weitere Notwendigkeit.
E
Le aconsejamos leer este manual de uso antes de utilizar la
máquina. Téngalo presente para futuras consultas.
Manual de instrucciones
um
richtig
zu
Bewaar ze voor latere
benutzen.
Behalten
Sie
die
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Floorpul MIKROS

  • Seite 1 MIKROS Gebruiksaanwijzing – Instruction manual Gebrauchsanleitung – Notice d’emploi Manual de instrucciones Wij raden u ten zeerste aan deze handleiding aandachtig te lezen vooraleer dit toestel te gebruiken. Bewaar ze voor latere raadpleging. Nous vous conseillons de lire avec soin cette notice d’emploi avant d’utiliser la machine.
  • Seite 10: Technische Merkmale

    DEUTSCH TECHNISCHE MERKMALE Professioneller Staubsauger, sehr geräuscharm, klein und ausserst effizient im Einsatz. Saugmotor Einstufiger Einphasenmotor, doppelt isoliert. Neue Motorengeneration mit konischer Turbine. Enorme Saugleistung. Struktur des Staubsauger Kubel aus ABS im Spritzdruckverfahren. Einfach zum Reinigen, daher vorteilhaft fiir die Hygiene. 2 feste Rader und 1 Schwenkrolle vom Typ no marking. (Hinterlasst keine Spuren) BEDIENUNGSANLEITUNG Netzanschluss...
  • Seite 11: Unterhalt

    Filter MIKROS verfugt über 4 verschiedene Filtrierstufen. 1 + 2 Stufe: Vorfilter aus Papier, intern verstärkt durch Polyester ( 2-fache Wirkung) Stufe: Kartuschen-Sicherheitsfilter (0,5 Mikron) grosse Filterfläche Stufe: Der Staubsauger ist mit einem speziellen Filter für die Reinigung der Abluft ausgerüstet. Austausch des Filters sehr einfach. Vorsicht: der Filterstand periodisch zu prufen und es zu ersetzen, falls zuviel abgenutz.
  • Seite 12 1. Flexibler Schlauch (MK 025) Muffe in die Ansaugöffnung des Saugers einführen. 2. Saugdüse (MK 026) auf das Teleskoprohr stecken. Damit können Teppich- und Hartböden gereinigt werden. Die Düse ist mit einem Druckpedal versehen. Mit diesem können Sie nach Wunsch auf Teppich- oder Hartböden umstellen. 3.
  • Seite 16 FOTO’S - IMAGES - PICTURES - BILDER - IMAGENES RIF. 1 • Een absoluutfilter van 0,5 micron met een groot filteroppervlak. • A 0,5 micron sized safety cartridge with a large filtering surface. • Une cartouche de sécurité 0,5 micron avec une grande surface filtrante.
  • Seite 17 OPTIONEEL – OPTION - OPCIONES Op aanvraag kunnen de volgende toebehoren in optie beschikbaar. - MK-040 Parket tool - MK-041 Hepa filter Klasse H.14 - MK-042 Papierfilter (10 stuks per pak) - MK-043 Turbo borstel (groot model) - MK-044 Turbo borstel (klein model) voor zetelreiniging Under customer’s request, other specialist accessories are available as option.

Inhaltsverzeichnis