Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Dental Air Abrasion & Polishing Unit
Guida di partenza rapida
Guía de inicio rápido
Инструкция по установке
AS90000
ATTENTION:
DO NOT CONNECT TO THE AIR SUPPLY BEFORE READING THIS GUIDE.
ATTENTION :
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL A L'ALIMENTATION EN AIR, LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE.
ACHTUNG:
DAS GERÄT IST ERST NACH DEM LESEN DES HANDBUCHS AN DIE LUFTZUFUHR ANZUSCHLIESSEN.
ATTENZIONE:
NON COLLEGARE L'UNITÀ AL GENERATORE D'ARIA PRIMA DI LEGGERE LA PRESENTE GUIDA.
ATENCIÓN:
NO CONECTE AL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE LEER ESTA GUÍA.
внимание:
Не подключайте к подачy воздуха, не читая инструкции
40°C
CLASS
80%
IIa
15°C
10%
Medical Device
Temperature Limit
1.95KG
9051184
0120
www.velopex.com
MEDIVANCE INSTRUMENTS LTD. • Barretts Green Road • Harlesden • London • NW10 7AP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velopex AquaCare

  • Seite 1 NO CONECTE AL SUMINISTRO DE AIRE ANTES DE LEER ESTA GUÍA. внимание: Не подключайте к подачy воздуха, не читая инструкции 40°C CLASS 15°C Medical Device Temperature Limit 1.95KG 9051184 0120 www.velopex.com MEDIVANCE INSTRUMENTS LTD. • Barretts Green Road • Harlesden • London • NW10 7AP...
  • Seite 2 Contents Sommaire\Lieferumfang\Contenuti\Contenido\Содержание PREP PROPHY FEEDLINES / TIPS...
  • Seite 3 1 x Cartuccia di gamma irradiata fine granulare di bicarbona- (farblose Kartusche). to di sodio (Chiara). 1 x Gammabestrahltes Sylc für AquaCare (grüne 1 x Cartuccia di gamma irradiata Sylc per AquaCare (Verde). Kartusche). 1 x Pacchetto di 5 lastre di vetro. 1 x Packung mit 5 Glasplättchen.
  • Seite 4 Utilisez exclusivement des pièces directe du soleil traitements Velopex \ Vermeiden Sie direkte \ Tauschen Sie die Spitze zwischen \ Verwenden Sie nur Velopex- Sonneneinstrahlung den Behandlungen aus Ersatzteile \ Non esporre direttamente alla \ Sostituire i puntali tra i trattamenti...
  • Seite 5: Einsatzmöglichkeiten

    Etching. restauration. Préparation de cavités. Nettoyage, polissage et élimination de taches. Gravure. ONLY QUALIFIED DENTAL PERSONNEL SHOULD USE THE AQUACARE. GIVE SPECIAL CONSIDERATION TO SEUL LE PERSONNEL DENTAIRE QUALIFIE DOIT PATIENTS WITH: UTILISER L’AQUACARE. NOUS RECOMMANDONS UNE PRUDENCE TOUTE PARTICULIERE FACE AUX PATIENTS •...
  • Seite 6 Control Symbols Symboles\Symbole\Simboli\Símbolos\Обозначение Air supply off \ Alimentation en air, arrêt \ Luftzufuhr aus \ Alimentazione dell’aria spenta (posizione ‘off’) \ Suministro de aire ‘apagado’ \ Выключеие Air supply on \ Alimentation en air, marche \ Luftzufuhr an \ Alimentazione dell’aria accesa (posizione ‘on’) \ Suministro de aire ‘encendido’...
  • Seite 7: Installing The Unit

    Installing the unit Installation de l’appareil\Geräteinstallation\Installazione dell’unità\ Instalación de la unidad\ Установка оборудования Connecting the air supply Connexion de l’alimentation en air\Anschluss der Luftzufuhr\Collegare il generatore d’aria\Conexión del suministro de aire\Подключите подачу сжатого воздуха AIR SUPPLY REQUIREMENTS Clean dry air to ISO 8573 Class 1.4.1. Pressure between 4 bar (58psi) and 7 bar (100psi).
  • Seite 8 Inserting the fluid container Introduction du recipient de fluide\Einsetzen des Flüssigkeitsbehälters\Inserire il contenitore del fluido\Colocación del contenedor de fluido\Вставить контейнер для жидкости I/ASS 8200F Fitting the powder cartridges Mise en place les cartouches de poudre\Montage der Pulverkartuschen\ Sistemare le cartucce di polvere\Colocación de los cartuchos de polvos\ Вставьте...
  • Seite 10 Assembling the handpiece Montage de la pièce à main\Anschließen des Handstücks\Montaggio del manipolo\Montaje de las piezas manuales\Соберите наконечниk...
  • Seite 11: Using The Controls

    Using the controls Utilisation des commandes\Verwenden der Steuerungen\Utilizzo dei comandi \Uso de los controles\Использование элементов управления Standard Settings Réglages standard Standardeinstellungen Impostazioni standard Configuración estándar Стандартные Настройки Switch on 4 Bar As required Midway position for polishing media & cutting media Commutateur sur marche (On) 4 Bars Selon les besoins...
  • Seite 12 Training Formation\Test\Formazione\Preparación\Подготовка Cleaning Nettoyage\Reinigen\Pulizia\Limpieza\Чистка Cutting Couper\Schneiden\Taglio\Corte\Препарирование 35˚-45˚ 1-2 mm...
  • Seite 13 Dental Assistant to of the material from the mouth during the course of a treatment. follow the nozzle with the aspirator. The AquaCare operates with low noise, Use a high-speed intra-oral aspirator, preferably with a flared tip.
  • Seite 14: Preparazione Al Trattamento

    Sitúe la punta de corte en ángulo hacia el aspirador y pídale a residuos que puedan salir de la boca durante el tratamiento. su asistente que siga la punta de AquaCare con el aspirador. Cabe destacar Se debe utilizar un aspirador intraoral de alta velocidad, el bajo nivel de ruido y la ausencia de vibración y de calor.
  • Seite 15: Vorgeschlagene Behandlungsmethoden

    Absaugegerätes und weisen Sie den Zahnarzthelfer an, mit dem Es wird empfohlen, im Lippenbereich des Patienten Rohvaseline aufzutragen, um Absaugegerät der Düse zu folgen. AquaCare arbeitet geräuscharm und zeigt ein Einreißen der Haut zu vermeiden und das Eindringen von Abrasionspulver- an der Schneidspitze keinerlei Vibrationen oder Wärmeentwicklung.
  • Seite 16: Recommended Accessories

    AS90000 Dental Air Abrasion & Polishing Unit Recommended Accessories WARNING: All replacement parts and consumables must be sourced from Velopex to ensure correct and safe functioning of the AquaCare. Description Equipment Part N Breathing air filter unit I/FIT 8200F 6mm Input Air Hose...

Diese Anleitung auch für:

As90000

Inhaltsverzeichnis