Operation and function
Temperature setting
Increases the desired cooling temperature by 1 ° C
Reduces the desired cooling temperature by 1 ° C
The display shows the actual temperature. When you adjust the temperature with the keys,
the display begins to flash to indicate the current setpoint. After that, the actual temperature
is displayed again.
Recommended temperatures for wine cooling
Red wine
Dry white wine
Cleaning and Care
Cleaning the interior
To clean the cabinet inside disconnect the plug. Clean the inside with a mixture of
warm water and detergent. Do not use cleaning agents that cause scratches. Use
a soft cloth. Rinse with clean water.
The interior must be thoroughly wiped dry. Do not put the device back into
operation as long as it is damp.
Door Seals
Keep the door seals always clean so that the door closes properly and the device
is working properly. Do not use detergent to avoid that the seal will become
porous.
Housing
Clean the outside of the unit as the interior. You can use a mild detergent.
After cleansing use a soft cloth to wipe the housing dry.
Openings on the unit
In the openings of the device (eg ventilation) may be dust or other dirt which
affects the cooling efficiency of the unit. If necessary, you can vacuum them free.
Light:
on/off
Temperature
setting
14-18°C
9-14°C
- 18 -
Mettre en place
Cet appareil est conçu comme une unité autonome. Il ne peut être installé ou
incorporé.
Placez l'appareil à l'horizontale sur un sol ferme. Le stand doit être en mesure de
porter l'appareil à pleine charge.
Le site doit être protégé des rayons du soleil et ne doit pas être situé à proximité de
sources de chaleur ou dans une pièce humide.
Réglez le réfrigérateur à vin près d'une prise électrique. Cela devrait être facilement
accessible afin qu'en cas d'urgence la prise peut être retirée immédiatement.
Ne placez jamais le réfrigérateur de vin à l'envers ou en biais. Il doit toujours être sur le
terrain à un angle de 90°.
Si vous déplacez l'appareil en position, assurez-vous qu'il y ait au moins une distance
de 5 cm sur les côtés et un espacement de 10 cm sur le dos d'autres objets. Ainsi une
surchauffe de l' appareil est empêché.
La température ambiante ne doit pas être inférieure à 16°C et ne pas dépasser une
température de 32 ° C. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement .
Toutes les ouvertures de l'appareil ne peuvent pas être couverts ou bloquée. Si vous
installez l'appareil, s'il vous plaît assurez-vous de laisser suffisamment d'espace pour
la ventilation.
Si l'appareil est à installer sur un site non -stationnaires (par exemple navires ) ,
laissez l'installation à un professionnel. C'est alors seulement que la sécurité
l'utilisation juste de l'appareil est garantie.
Ne remplir le frigo après 2-3 heures de fonctionnement en premier.
Lien
Le réfrigérateur est conçu pour être raccordé au réseau AC. Les valeurs de tension (V)
et la fréquence ( Hz ) indiquées sur la plaque signalétique à l'arrière du réfrigérateur à
vin . Les valeurs sont 220-240V 50Hz et par ce dispositif.
La prise doit être équipé et protégé par un disjoncteur 16A fusible.
L'appareil peut être utilisé sur une période maximale de 3 mètres de long câble
d'extension déroulée avec des sections de 1,5 mm de . En raison du risque d'incendie,
l'utilisation de l'appareil par l'intermédiaire de multiples connecteurs et les barrettes
d'alimentation est interdite.
Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé et est mis non pas sur
des surfaces coupantes.
Lors de l'installation du câble d'alimentation, assurez-vous qu'il n'y a pas de danger de
chute.
L'appareil ne peut être utilisé via un convertisseur DC - AC.
Un seul conformément à la réglementation installé assure la sécurité de l'appareil.
Connexion à des prises sans conducteur de protection est interdite. En cas de doute ,
consultez un électricien qualifié pour obtenir des conseils .
Pour les dommages qui ont été causés par manquant, cassé, ou interrompus
conducteur de protection, le fabricant ne peut être tenu responsible.
- 27 -