Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
User Manual
Mode D'emploi
Manuale d'uso
Type: SPH7.008
- 1 -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Amstyle SPH7.008

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User Manual Mode D’emploi Manuale d‘uso Type: SPH7.008 - 1 -...
  • Seite 2 Skyport GmbH Seminargasse 16 D-92224 Amberg Telefon: +49 9621 916594-10 Fax: +49 9621 916594-50 E-Mail: service@amstyle.de © 2014 Skyport GmbH Alle Rechte vorbehalten. Änderungen im Design und der Technik des Gerätes jederzeit vorbehalten. Druckfehler sowie Irrtümer vorbehalten. - 2 -...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung………………………………………………………………………… Lieferumfang…………………………………………………………………….. Sicherheitshinweise…………………………………………………………….. Vor dem Gebrauch……………………………………………………………... Bezeichnung der Komponenten………………………………………………. Inbetriebnahme…………………………………………………………………… Anschluss………………………………………………………………………... Bedienung und Funktion………………………………………………………. Reinigung und Pflege………………………………………………………….. 10. Fehlerbehebung..……………………………………………………………… 11. Technische Daten……………………………………………………………… 12. Entsorgung…….………………………………………………………………. - 3 -...
  • Seite 4: Einleitung

    Einleitung Certificazioni Liebe Kundin, lieber Kunde! Questo dispositivo è conforme alla Direttiva Europea sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) 89/336/CEE e Direttiva Wir gratulieren Ihnen zum Kauf von diesem Weinkühlschrank 53 Liter/18 Flaschen und Bassa Tensione 73/23/CEE wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Questo dispositivo è...
  • Seite 5: Vor Dem Gebrauch

    Specificazioni: WARNUNG bei der Stromversorgung  Schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an die Stromversorgung an, wenn das Netzkabel beschädigt ist. SPH7.008 articolo  Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Stecker herauszuziehen. Berühren Sie das volume 53 L Netzteil nicht mit feuchten Händen.
  • Seite 6: Bezeichnung Der Komponenten

    Bezeichnung der Komponenten Risoluzione dei problemi Sintomo Causa Soluzione Connettore non è collegato alla Assicurarsi che la spina sia collegata Il frigorifero per vini non fonte di alimentazione correttamente alla fonte di funziona. alimentazione. Interruzione di corrente, senza Verificare che la presa a muro ha il elettricità.
  • Seite 7: Inbetriebnahme

    Uso e funzionamento Inbetriebnahme luce:  Dieses Gerät ist als freistehendes Gerät konzipiert. Es darf nicht eingebaut oder on/off eingelassen werden.  Stellen Sie das Gerät auf einem festen Untergrund waagerecht auf. Die Standfläche muss das voll beladene Gerät tragen können. ...
  • Seite 8: Bedienung Und Funktion

    Bedienung und Funktion Avviare Licht:  1x drücken = an/aus This unit is designed as a free -standing unit. It may not be installed or embedded.  Place the unit horizontally on a firm ground. The stand must be able to carry the fully loaded device.
  • Seite 9: Fehlerbehebung

    Struttura Störungen und Fehlerbehebung Auftretender Fehler Grund Lösung Stecker hat keine Verbindung Stellen Sie sicher, dass der Stecker Der Weinkühlschrank zur Stromquelle korrekt mit der Stromquelle funktioniert nicht. verbunden ist. Stromausfall, kein Strom. Kontrollieren Sie ob die Steckdose Strom hat und die entsprechende Voltzahl.
  • Seite 10: Technische Daten

    Non tirare mai il cavo di alimentazione per mettere la spina. Non toccare l'adattatore CA con le mani bagnate.  Non piegate o schiacciare il cavo di alimentazione da oggetti pesanti. Art.-Nr. SPH7.008  Scollegare il cavo di alimentazione durante i temporali o se non si utilizza Volumen 53 L l'apparecchio per lungo tempo.
  • Seite 11 Introduzione Zertifizierungen Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie über Gentile cliente! Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 89/336/EWG und der Niederspannungsrichtlinie 73/23EWG Congratulazioni per il tuo acquisto su questo vino frigorifero 53 Liter/18 bottiglie e vi Dieses Gerät entspricht der Europäischen Richtlinie auguriamo tanta gioia con il vostro nuovo apparecchio. 2002/95EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Substanzen in Elektro- und Elektrikgeräten Il tuo Skyport GmbH...
  • Seite 12 Contents 25. Introduzione…………..…………………………………………………………… 26. Fornitura…………...……………………………………………………………….. 27. Istruzioni di sicurezza..….………………………………………………………… 28. Prima del primo utilizzo.…………………………………………………………... 29. Struttura..…….………………..………………………………………………….…. 30. Impostare….………………………………………………………………………… 31. Collegamento.……………………………………………………………….……... 32. Uso e funzionamento ……..………………………………………………………. 33. Pulizia e cura……………………………………………………………………….. 34. Risoluzione dei problemi………………………………………………………… 35. Specifiche…..……………………………………………………………………… 36. Smaltimento……….………………………………………………………………. - 12 - - 33 -...
  • Seite 13 Contents Introduction………………………………………………………………………… Scope of Delivery...……………………………………………………………….. Safety Instructions………………………………………………………………… Before first use.…….……………………………………………………………... Structure……………………..………………………………………………….…. Set up…….………………………………………………………………………… Connection………………………………………………………………………... Operation and function…..………………………………………………………. Cleaning and Care……………………………………………………………….. 10. Troubleshooting…...……………………………………………………………… 11. Specifications……………………………………………………………………… 12. Disposal…………….………………………………………………………………. - 32 - - 13 -...
  • Seite 14: Introduction

    Introduction Certifications Dear customer! Cet appareil est conforme à la directive européenne sur la compatibilité électromagnétique (CEM) 89/336/CEE et de la Congratulations to your purchase on this wine refrigerator 53Liter/18 bottles and we wish directive basse tension 73/23/CEE you much joy with your new appliance. Cet appareil est conforme à...
  • Seite 15: Before First Use

    WARNING in electricity supply  Do not connect the appliance if the power cord is damaged.  SPH7.008 Never pull on the power cord to put off the plug. Do not touch the AC adapter with wet article hands. volume 53 L ...
  • Seite 16: Structure

    Structure Dépannage Symptôme Cause Solution Connecteur n'est pas connecté Assurez-vous que la fiche est Le réfrigérateur à vin ne à la source d'alimentation correctement connecté à la source fonctionne pas. d'alimentation. Panne de courant, pas Vérifiez que la prise murale est sous d'électricité.
  • Seite 17: Set Up

    Fonctionnement et fonction Set Up lumière:  This unit is designed as a free -standing unit. It may not be installed or embedded. on/off  Place the unit horizontally on a firm ground. The stand must be able to carry the fully loaded device.
  • Seite 18: Operation And Function

    Operation and function Mettre en place Light:  Cet appareil est conçu comme une unité autonome. Il ne peut être installé ou on/off incorporé.  Placez l'appareil à l'horizontale sur un sol ferme. Le stand doit être en mesure de porter l'appareil à...
  • Seite 19: Troubleshooting

    Structure Troubleshooting Symptom Cause Solution Connector is not connected to Make sure that the plug is correctly The wine refrigerator does the power source connected to the power source. not work. Power failure, no electricity. Check that the wall outlet has power and the corresponding voltage.
  • Seite 20: Specifications

    AVERTISSEMENT dans l'approvisionnement en électricité  Ne pas raccorder l'appareil si le cordon d'alimentation est endommagé .  SPH7.008 Ne jamais tirer sur le cordon d'alimentation de remettre le bouchon . Ne pas toucher Item l'adaptateur secteur avec les mains mouillées .
  • Seite 21 Introduction Certifications Cher client! This device complies with the European Directive on Electromagnetic Compatibility (EMC ) 89/336/EEC and the Félicitations à votre achat sur ce vin réfrigérateur 53Liter/18 bouteilles et nous vous Low Voltage Directive 73/23/EEC souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouvel appareil. This device complies with the European Directive 2002/95EG restricting the use of certain hazardous substances in Votre Skyport GmbH...
  • Seite 22 Contenu 13. Présentation.……………………………………………………………………… 14. Contenu de la livraison….……………………………………………………….. 15. Consignes de sécurité.…………………………………………………………… 16. Avant la première utilisation……………………………………………………... 17. Structure……………………..………………………………………………….…. 18. Mettre en place.…………………………………………………………………… 19. Connexion..………………………………………………………………………... 20. Fonctionnement et fonction………………………………………………………. 21. Nettoyage et entretien...………………………………………………………….. 22. Dépannage………...……………………………………………………………… 23. Spécifications ...…………………………………………………………………… 24. Élimination………….………………………………………………………………. - 22 - - 23 -...

Inhaltsverzeichnis