Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

#52207
#52208
www.bestwaycorp.com
S-S-005501

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bestway 52207

  • Seite 1 #52207 #52208 www.bestwaycorp.com S-S-005501...
  • Seite 2 5. Fermez la vanne de vidange sur le boudin de la petite (except 52207). piscine (à l’exception du modèle 52207). 6. Simply turn on the water and your slide is ready to use. 6. Ouvrez simplement le robinet d’eau et votre tapis de glisse est prêt à...
  • Seite 3 • Um Unfälle zu vermeiden, die Rutsche vor dem Spielen gründlich di giocarci. überprüfen. Artikel-Nr. Alter N. articolo Età 52207; 52208 Kinder von 5 bis 12 Jahren 52207; 52208 5-12 anni MONTAGE MONTAGGIO 1. Suchen Sie eine feste und ebene Rasenfläche und 1.
  • Seite 4 4. Sluit de tuinslang aan door deze erop te schroeven. 4. Conecte la manguera de jardín enroscándola. 5. Sluit de afvoerklep op het drenkbaddeel (behalve 52207). 5. Cierre la válvula de drenaje del anillo sumergido de la 6. Draai het water aan en uw glijbaan is klaar voor gebruik.
  • Seite 5 4. Tilslut haveslangen ved at skrue den på. 5. Feche a válvula de drenagem no anel da piscina de 5. Luk afløbsventilen på bassinpåfyldningssektionen imersão (excepto 52207). (undtagen 52207). 6. Basta ligar a água e o seu escorrega está pronto a usar.
  • Seite 6 5. ΚΛΕΊΣΤΕ ΤΗ ΒΑΛΒΊΔΑ ΑΠΟΣΤΡΆΓΓΙΣΗΣ ΣΤΟ ΔΑΚΤΎΛΙΟ ΤΗΣ 5. Закройте сливной клапан на кольце бассейна (не ΠΙΣΊΝΑΣ (ΕΚΤΌΣ 52207). относится к модели 52207). 6. ΑΠΛΆ ΑΝΟΊΞΤΕ ΤΗ ΒΑΛΒΊΔΑ ΝΕΡΟΎ ΚΑΙ Η ΤΣΟΥΛΉΘΡΑ ΣΑΣ 6. Включите воду – и ваша горка готова к использованию.
  • Seite 7 • Než si začnete na skluzavce hrát, důkladně ji zkontrolujte, bruk. abyste předešli úrazu. Položka č. Věk Del nr. Alder 52207; 52208 5–12 let 52207; 52208 5-12 år SESTAVENÍ MONTERING 1. Finn en solid, jevn plen som ikke inneholder ujevnheter 1.
  • Seite 8 4. Liitä puutarhaletku kiertämällä se paikalleen. 4. Anslut trädgårdsslangen genom att skruva på den. 5. Sulje kahluualtaan renkaan tyhjennysventtiili (paitsi 52207). 5. Stäng dräneringsventilen på den blöta bassängringen 6. Käynnistä vedentulo ja liukumäki on valmis käytettäväksi..
  • Seite 9 4. Wkręć wąż ogrodowy. 4. Naskrutkovaním pripojte záhradnú hadicu. 5. Zamknij zawór spustowy baseniku (nie dotyczy 5. Zatvorte vypúšťací ventil na kruhu bazéna (okrem 52207). modelu 52207). 6. Jednoducho spustite vodu a vaša kĺzačka je pripravená na 6. Odkręć dopływ wody, a ślizgawka będzie gotowa do użycia.
  • Seite 10 4. Pievienojiet dārza šļūteni, uzskrūvējot to. 5. Zárja el a pancsológyűrű alján található leeresztőszelepet 5. Aizveriet izvades vārstu uz baseina drenāžas gredzena (kivéve az 52207-as típus esetén). (izņemot 52207). 6. Egyszerűen csak nyissa ki a vízcsapot, és a csúszda már 6.
  • Seite 11 4. Privijte vrtno cev. 5. Uždarykite išleidimo vožtuvą baseino vandens išleidimo 5. Zaprite izpustni ventil na bazenskem delu (razen pri modelu žiede (išskyrus 52207). 52207). 6. Tiesiog paleiskite vandenį ir jūsų čiuožykla paruošta 6. Odprite vodovodno pipo in drsalnica je pripravljena za naudoti.
  • Seite 12 • Pentru a evita accidentele, verificați cu atenție glisanta kontrol edin. înainte de a vă juca. Parça No. Yaş Articol nr. Vârste 52207; 52208 5-12 yaş 52207; 52208 5-12 ani MONTAJ ASAMBLARE 1. Katı, düz bir çimenlik bularak üzerindeki döküntüleri 1.
  • Seite 13 4. Свържете градински маркуч като го завинтите към него. (osim 52207). 5. Затворете източващия клапан на пръстена за източване 6. Jednostavno otvorite slavinu i tobogan je spreman za на басейна (с изключение на 52207). uporabu. 6. Просто пуснете водата и вашата пързалка е готова за употреба.
  • Seite 14 4. Keerake aiavooliku liitmikud kinni. 4. Spojite baštensko crevo tako što ćete ga navrnuti. 5. Sulgege veevanni väljalaskeklapp (välja arvatud 52207). 5. Zatvorite odvodni ventil na prstenu bazena za 6. Lülitage veevarustus sisse, seejärel on liurada natapanje(osim 52207).
  • Seite 15 52207 52208 S-S-005501...
  • Seite 16 Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 10/71-83 Asquith Street, Silverwater, NSW 2128, Australia www.bestwaycorp.com Made in China / Fabriqué...

Diese Anleitung auch für:

52208