Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com IHPL1240WE IHPL1240WE Cooker Hood Cooker Hood Dunstabzugshaube Dunstabzugshaube Hotte De Cuisine Hotte De Cuisine Cappa Cappa...
Welcome to Electrolux ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the Electrolux webshop, you’ll find everything you need to keep all your Electrolux appliances looking spotless and working perfectly. Along with a wide range of accessories designed and built to the high quality standards you would expect, from specialist cookware to cutlery baskets, from bottle holders to delicate laundry bags…...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 1. RECOMMENDATIONS AND • Never leave high naked flames under the hood when it is in operation. SUGGESTIONS • Adjust the flame intensity to direct it onto the • The Instructions for Use apply to several ver- bottom of the pan only, making sure that it sions of this appliance.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4. CONTROLS Button Function Turns the lights on/off at maximum strength. Press and hold the button for approximately 2 seconds to turn the Courtesy Lights On/Off. - Turns the motor on/off at speed one.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5. REMOTE CONTROL 6. LIGHTING The appliance can be controlled using a Warning: This appliance is fitted with a remote control powered by a 1.5 V carbon- white LED lamp classed as 1M according to EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 zinc alkaline batteries of the standard LR03- standards;...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
All manuals and user guides at all-guides.com GERMAN 1. EMPFEHLUNGEN entzünden. • Keine flambierten Speisen unter der Abzugshaube UND HINWEISE zubereiten: Brandgefahr. • Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Geräte-Aus- • Dieses Gerät darf nicht von Personen, auch Kindern, führungen. Es ist möglich, dass einzelne Ausstattungs- mit verminderten psychi-schen, sensorischen und merkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen.
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4. BEDIENELEMENTE Taste Funktion Schaltet die Beleuchtung bei maximaler Intensität ein/aus. Mit zirka 2 Sekunden langem Gedrückthalten der Taste wird die Notbeleuchtung aktiviert/deaktiviert. Schaltet den Motor bei der ersten Betriebsgeschwindigkeit ein/aus. Bleibend.
All manuals and user guides at all-guides.com GERMAN 6. BELEUCHTUNG 5. FERNBEDIENUNG Achtung: Dieses Gerät ist mit einer weißen Dieses Gerät kann mit einer Fernbedienung LED-Lampe der Klasse 1M gemäß EN 60825- gesteuert werden, welche mit alkalischen 1 ausgestattet: 1994 + A1:2002 + A2:2001; Zink-Kohle-Batterien 1,5 V des Standardtyps max.
Bienvenue chez Electrolux. ACCESSOIRES ET CONSOMMABLES Dans la boutique en ligne d’Electrolux, vous trouverez tout ce qu’il vous faut pour que vos appareils Electrolux soient toujours impeccables et fonctionnent parfaitement, sans oublier une vaste gamme d’accessoires conçus et fabriqués selon les critères de qualité...
All manuals and user guides at all-guides.com FRENCH 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS par rapport au fond des marmites. • Contrôler les friteuses lors de l’utilisation car • La présente notice d’emploi vaut pour l’huile surchauffée pourrait s’enflammer. plusieurs versions de l’appareil. Elle peut •...
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4. COMMANDES Touche Fonction Allume/Éteint les lumières à la luminosité maximum. Garder la touche appuyée pendant environ 2 secondes pour Allumer/ Éteindre les lumières de courtoisie. Démarre/Coupe le moteur à la première vitesse.
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com FRENCH 5. TELECOMMANDE 6. ÉCLAIRAGE Il est possible de commander cet appareil au Attention : Cet appareil est doté d’une lumière LED blanche de classe 1M conformément à la moyen d’une télécommande, alimentée avec des piles alcalines zinc-charbon 1,5 V du type norme EN 60825-1: 1994 + A1:2002 + A2:2001 standard LR03-AAA25 (ne fournis pas).
Benvenuti in Electrolux. ACCESSORI E CONSUMABILI All’interno del webshop Electrolux troverete tutto ciò che vi serve per fare in modo che le vostre apparecchiature Electrolux siano sempre perfettamente pulite e funzionanti. Non mancano inoltre una vasta gamma di accessori studiati e realizzati conformemente ai più...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIAN 1. AVVERTENZE E • Regolare sempre le fiamme in modo da evitare una evidente fuoriuscita laterale delle SUGGERIMENTI stesse rispetto al fondo delle pentole. • Questo libretto di istruzioni per l’uso è previsto •...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com 4. COMANDI Tasto Funzione Accende/Spegne le luci alla massima luminosità.. Tenendo premuto il tasto per circa 2 secondi Accende/Spegne le Luci di Cortesia. Accende/Spegne il motore alla prima velocità. Fisso. Accende il motore alla seconda velocità.
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIAN 5. TELECOMANDO 6. ILLUMINAZIONE Questo apparecchio può essere comandato Attenzione: Questo apparecchio è provvisto per mezzo di un telecomando, alimentato di una luce LED bianca di classe 1M con pile alcaline zinco-carbone da 1,5 V del secondo la norma EN 60825-1: 1994 + tipo standard LR03-AAA (non incluse).
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com www.electrolux.com/shop...