Herunterladen Diese Seite drucken

Bontempi Music Academy Genius iGirl 24 1310 Montageanleitung

Electronic rock guitar with headset microphone
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Music Academy Genius iGirl 24 1310:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Electronic
Rock Guitar
with headset microphone
24 1310
24 1371
GB - OWNER'S MANUAL ......................3
F - MANUEL D' INSTRUCTIONS ..............4
D - BEDIENUNGSANLEITUNG ...............5
E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ...............6
P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ...............7
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ..................8
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ...................9
LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA ........10
LV - LIETOTĀJA INSTRUKCIJA .............11
EE - KASUTUSJUHEND .........................12
CZ - NÁVOD K OBSLUZE .....................13
SK - NÁVOD NA OBSLUHU ...................14
RO - MANUALUL PRODUCATORULUI...15
I - MANUALE DI ISTRUZIONI ................16
All manuals and user guides at all-guides.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bontempi Music Academy Genius iGirl 24 1310

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Electronic Rock Guitar with headset microphone 24 1310 24 1371 GB - OWNER’S MANUAL ......3 F - MANUEL D’ INSTRUCTIONS ....4 D - BEDIENUNGSANLEITUNG ....5 E - LIBRO DE INSTRUCCIONES ....6 P - MANUAL DE INSTRUÇÕES ....7 NL - GEBRUIKSAANWIJZING ....8 PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI ....9 LT - NAUDOJIMOSI INSTRUKCIJA ..10...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Power Supply

    All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H POWER SUPPLY Use a screwdriver to open the battery compartment. Insert 3 x 1.5 V batteries R6/AA R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V (not supplied), ensuring correct polarity. Re-fit battery cover. Replace batteries when R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V the quality of sound becomes bad.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S ALIMENTATION Ouvrir l’emplacement porte-piles avec un tournevis. Insérer 3 piles de 1,5 V type R6/ R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V AA (non fournies), en faisant attention à la polarité correcte. Remettre le couvercle à R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V son emplacement.
  • Seite 5: Anschluss Des Headset-Mikrofons

    All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H STROMVERSORGUNG Das Batteriefach mit einem Schraubenzieher öffnen. Dann werden 3 batterien à 1,5V R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V (Typ R6/AA) einlegen. Batterien sind nicht im Lieferumfang enthalten. Batteriefach R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V schließen Batterien auswechseln, sobald die Klangqualität abnimmt.
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L ALIMENTACIÓN Abran el hueco destinado a las pilas con un destornillador de estrella. Coloquen 3 pilas R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V de 1,5V del tipo R6/AA (que no se entregan con el aparato). Cierren la tapa. Sustituya R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V las baterías cuando la calidad del sonido se convierta mediocre.
  • Seite 7: Português

    All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S ALIMENTAÇÃO Abrir a tampa do alojamento das pilhas. Inserir 3 pilhas de 1,5V tipo R6/AA (não R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V incluídas). Fechar novamente a tampa. Substituir as pilhas quando a qualidade do som R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V não for boa.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S STROOMVERZORGING Open het batterijenvak met een kruisschroevendraaier. Breng 3 batterijen van R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V 1,5V type R6/AA (niet bijgeleverd). Sluit de deksel. Vervang de batterijen wanneer R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V de geluidskwaliteit te wensen over laat.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com P O L S K A ZASILANIE Należy użyć śrubokrętu, aby otworzyć komorę baterii i umieścić 3 baterie R6/AA R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V po 1,5V (nie wchodzą w skład zestawu), upewniając się, że polaryzacja jest R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V prawidłowa.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com L I E T U V I Ų BATERIJŲ TIEKIMAS Atidarykite su atsuktuvu baterijų skyrių. Įdėkite 3 x 1,5V baterijas R6/AA R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V (neįtrauktos). Uždarykite skyrelį. R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V Pakeiskite baterijas kai suprastės garso kokybė. Naudokite alkali-ne baterijas, kad R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V ilgiau veiktų...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com L A T V I E Š U STRĀVAS PADEVE Izmantojot skrūvgriezi, atveriet bateriju nodalījumu. Ievietojiet 3 x 1.5 V baterijas R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V R6/AA (nav komplektā), pārliecinoties par pareizu polaritāti. Uzlieciet atpakaļ R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V bateriju vāciņu.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com E E S T I TOITEALLIKAS Avage patarei sahtel kruvikeerajaga). Sisestage 3 x 1,5V patareid R6/AA (pole R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V kaasas) kindlustades õige polaarsus. Pange patarei kaas tagasi. R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V Vahetage patareid välja kui helikvlaiteet muutub halvaks.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Č E S K O NAPÁJENÍ Otevřete kryt prostoru pro baterie. Vložte 3 baterie 1,5V typu R6/AA (nejsou R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V součástí dodávky). Zavřete kryt. R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V Vyměňte baterie, když je kvalita zvuku špatná. Pro dlouhou životnost doporučujeme R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V používat alkalické...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com S L O V E N S K Ý NAPÁJANIE Otvorte kryt priestoru pre batérie. Vložte 3 batérie 1,5 typu R6/AA (nie sú súčasťou R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V dodávky). Zatvorte kryt. R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V Vymeňte batérie, keď...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com R O M Â N Ă ALIMENTAREA Folositi o șurubelniță pentru a deschide compartimentul bateriei. Introduceți R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V bateriile R6 / AA de 3 x 1,5 V (nu sunt furnizate), asigurând polaritatea corectă. R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V Reinstalați capacul bateriei.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O ALIMENTAZIONE Aprire il coperchio del vano batterie. Inserire 3 batterie da 1,5V tipo R6/AA (non R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V incluse). Richiudere il coperchio. R6/AA 1.5V R6/AA 1.5V Sostituire le batterie quando la qualità...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com GB - TROUBLE SHOOTING GUIDE Problem Solution The instrument doesn’t work or distorted sound Batteries low – t new batteries. Batteries incorrectly tted – check. If there is an irritating whistling sound Move the microphone away from the loudspeaker. No sound can be heard from the external music source Check that the volume of the external musical.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com PL - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Rozwiązanie Instrument nie działa lub pojawiają się zakłócenia Baterie się wyczerpują - należy wymienić baterie. dźwięku Baterie umieszczone nieprawidłowo - należy sprawdzić. Pojawia sie irytujący gwizd. Odsunąć mikrofon od głośnika. Nie słychac dzwieku z zewnetrznego zródła audio Nalezy sprawdzic głosnosc zewnetrznego zródła audio.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com PL - ICOM S.p.A zastrzega sobie prawo do zmiany specyfikacji tego produktu bez uprzedniego powiadomienia. Przeczytać i zachować niniejszą instrukcję obsługi na przyszłość. UWAGA: Nie używać alkoholu, rozpuszczalników ani innych podobnych substancji chemicznych do czyszczenia. Używać...
  • Seite 20 Immergere il panno nella soluzione e strizzarlo fino a quando è quasi asciutto. ICOM S.p.A. Via Caduti del Lavoro, 4 - 60131 Ancona - Italy Sede Legale: Viale Don Bosco, 35 - 62018 Potenza Picena (MC) - Italy Sede Amministrativa: www.bontempi.com e-mail: info@bontempi.com Cod. 241310241371IM1...

Diese Anleitung auch für:

Music academy genius igirl 24 1371Igirl 24 1310Igirl 24 1371