Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Originalbedienungsanleitung
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
MEULEUSE D'ANGLE
ANGLE CUT-OFF TOOL
WINKELTRENNSCHLEIFER
HAAKSE DOORSLIJPMACHINE
HERRAMIENTA DE CORTE ANGULAR
UTENSILE DA TAGLIO ANGOLARE
FERRAMENTA DE CORTE ANGULAR
NARZĘDZIE DO CIĘCIA KĄTOWEGO
VINKELSKÆRER
ΓΩΝΙΑΚΟΣ ΤΡΟΧΟΣ ΚΟΠΗΣ
VINKELSKÄRVERKTYG
KULMAKATKAISUKONE
ÚHLOVÁ BRUSKA
SAROKCSISZOLÓ
POLIZOR UNGHIULAR
ЪГЛОВ ИНСТРУМЕНТ С АБРАЗИВЕН ДИСК
UHLOVÁ FRÉZA
УГЛОВОЙ РЕЗАК
VINKELSLIPER
NU-V.CA50F_0616.indd 1
Notice originale
Original instructions
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Instrukcją oryginalną
Original brugsanvisning
Οδηγίες χρήσης
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Původní návod
Eredeti útmutató
Instrucţiuni originale
Оригинална инструкция /паспорт/
Originálny návod
Оригинальное руководство
Originale instruksjonene
V.CA50F
Ø 50 mm
17/06/2016 13:31:10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Facom V.CA50F

  • Seite 2 Gachette de sécurité Bezpečnostní spoušť Safety trigger Biztonsági retesz Sicherheits-Druckschalter Trăgaci de siguranţă Veiligheidshendel Предпазен спусък Gatillo de seguridad Bezpečnostná spúšť Pulsante di sicurezza Предохранительная собачка Gatilho de segurança Sikkerhetsklemme Spust z zabezpieczeniem Med sikkerhedsudløser Σκανδάλη ασφαλείας Säkerhetsavtryckare Turvaliipaisin Protège meule intégral Built-in wheel guard Durchgehender Schleifteller-Schutz Volledige slijpschijfbeschermer...
  • Seite 9: Restrisiken

    Wird direkt am Lufteinlaß ein Kuppler angeschlossen, so wird dadurch die Maschinenmasse größer vermeiden, da es heiß oder scharf sein kann. und die Werkzeugmanövrierfähigkeit reduziert. • Das Schleifprodukt mit Vorsicht in Übereinstimmung mit den FACOM-Anweisungen lagern und • Die Druckluftmaschine muss mit Schnellanschlüssen ausgestattet sein und über sie an das behandeln.
  • Seite 10: Verwendung Der Maschine

    • Hände, lose Bekleidungsstücke und lange Haare vom rotieren-den Ende der Maschine fernhalten. sollen nur von geschultem Personal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihre nächste FACOM-- • Zum Einschalten des Werkzeugs den Sicherheitshebel loslassen. Stellen Sie sicher, dass seine Niederlassung oder den autorisierten Fachhandel.
  • Seite 11: Schmierung

    ** k = Messunsicherheit in m/s² CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG WIR, FACOM S.A.S., 6/8 RUE GUSTAVE EIFFEL - 91 420 MORANGIS - FRANCE, ERKLÄREN IN EIGENER VERANTWORTUNG, DASS DAS PRODUKT V.CA50F – WINKELTRENNSCHLEIFER Ø 50 MM MARKE FACOM - DEN BESTIMMUNGEN DER MASCHINENRICHTLINIE 2006/42/CE - UND DEN BESTIMMUNGEN DER HARMONISIERTEN EUROPÄISCHEN NORM EN ISO 11148-7: 2012...
  • Seite 60 SERVICE Faites entretenir votre outil électrique par une personne qualifiée utilisant seulement des pièces d’origine. Ceci garantira la sécurité de votre outil électrique. Pour toute information concernant les détails des pièces de rechange et les shémas référez-vous à www.2helpu.com SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts.
  • Seite 61 NOTA NU-V.CA50F_0616.indd 61 17/06/2016 13:32:01...

Inhaltsverzeichnis