Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Velleman DPF2 Bedienungsanleitung
Velleman DPF2 Bedienungsanleitung

Velleman DPF2 Bedienungsanleitung

Schlüsselanhänger mit 1.5" digitaler bilderrahmen

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

DPF2
1.5" DIGITAL PHOTO FRAME KEY RING
SLEUTELHANGER/1.5" DIGITALE FOTOLIJST
PORTE-CLEFS/CADRE PHOTO NUMÉRIQUE 1.5"
SCHLÜSSELANHÄNGER MIT 1.5" DIGITALER BILDERRAHMEN
LLAVERO CON MARCO DE FOTOS DIGITAL 1.5"
 
3
 
7
 
11
 
15
 
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman DPF2

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    DPF2 1.5" DIGITAL PHOTO FRAME KEY RING SLEUTELHANGER/1.5" DIGITALE FOTOLIJST PORTE-CLEFS/CADRE PHOTO NUMÉRIQUE 1.5" SCHLÜSSELANHÄNGER MIT 1.5" DIGITALER BILDERRAHMEN LLAVERO CON MARCO DE FOTOS DIGITAL 1.5"   USER MANUAL   GEBRUIKERSHANDLEIDING   NOTICE D’EMPLOI   MANUAL DEL USUARIO   BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 2 DPF2 Figure 1 Figure ® 17/12/2008 Components nv ©Velleman...
  • Seite 3: Safety Instructions

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Seite 4 DPF2 4. Features • • easy plug & play operation comes with key ring, USB cable & • displays time, date & day manual • • auto shut off battery charged via USB cable (incl.) • • manual or slide show (multiple speeds) Windows/MAC compatible 5.
  • Seite 5 DPF2 • Use the Save, SaveAll, (select) All and Delete buttons to save and delete the images in the photo frame area [3]. • Use the Exit button to close the application. A warning is given when the images are not downloaded to the photo frame yet.
  • Seite 6: Technical Specification

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman Components nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Seite 7: Gebruikershandleiding

    DPF2 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Seite 8 DPF2 Eigenschappen • • plug-and-play geleverd met sleutelhanger, USB-kabel • uur-, datum- en dagweergave en handleiding • • automatische uitschakeling de batterij wordt geladen via de • manueel weergave of slideshow meegeleverde USB-kabel • ® ® (verschillende snelheden mogelijk) /Mac...
  • Seite 9 DPF2 • Bewaar of wis de afbeelding(en) op het werkvlak [3] met Save, SaveAll, (select) All of Delete. • Sluit de toepassing door op Exit te drukken. De software waarschuwt u wanneer de afbeeldingen niet naar de lijst overgebracht zijn.
  • Seite 10: Technische Specificaties

    27 x 27 mm gewicht 53 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Seite 11: Notice D'emploi

    DPF2 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non...
  • Seite 12 DPF2 Caractéristiques • • plug-and-play livré avec porte-clefs, câble USB et • affichage : heure/date/jour notice d'emploi • • extinction automatique la pile est rechargée depuis la câble USB • affichage manuel ou diaporama (vitesse (incl.) • ® de défilement sélectionnable)
  • Seite 13 DPF2 • Sauvegarder ou effacer une image dans la fenêtre d’édition [3] avec les boutons Save, SaveAll, (select) All et Delete. • Fermer l’application avec le bouton Exit. Un message d’avertissement apparaît lorsque les images ne sont pas encore transférées vers le cadre.
  • Seite 14: Spécifications Techniques

    être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman Components est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé...
  • Seite 15: Manual Del Usuario

    Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el DPF2! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Seite 16: Características

    DPF2 Características • • plug-and-play (conectar y funcionar) con llavero, cable USB y manual del • visualización de la hora, la fecha y el día usuario • • desactivación automática la pila se recarga por el cable USB (incl.) •...
  • Seite 17 DPF2 • Pulse el botón Download para transmitir todas las imágenes seleccionadas al marco de fotos digital. • Guarde o borre una imagen en la pantalla ‘editar’ [3] con les botones Save, SaveAll, (select) All y Delete. • Cierre la aplicación con el botón Exit. Un mensaje de aviso aparece si las imágenes ya no han sido transmitidas al marco de fotos.
  • Seite 18 © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Seite 19: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des DPF2! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Seite 20: Eigenschaften

    DPF2 • Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. • Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung sonst kann dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. • Es gibt keine zu wartenden Teile. Eigenschaften •...
  • Seite 21 DPF2 • Bearbeiten Sie die Abbildung mit +, -, RotateL und RotateR im Editier-Bildschirm [3]. Bemerkung: um die Abbildung editieren zu können, muss die Clear-Taste aktiviert sein. Klicken Sie auf Clear (Clear > Rect.) um die Abbildung automatisch an das Format des Bilderrahmens anzupassen.
  • Seite 22 DPF2 Stellen Sie die automatische Abschaltung ein (Minuten) AUTO SHUTDOWN Deaktivieren Sie die automatische Abschaltung CANCEL zum Hauptmenü zurückkehren CONTRAST Kontrasteinstellung Bereich 01~06 BACKLIGHT Hintergrundbeleuchtung Bereich 01~21 DELETE ONE YES – NO – CANCEL DELETE DELETE ALL YES – NO – CANCEL CANCEL zum Hauptmenü...
  • Seite 23: Technische Daten

    27 x 27 mm Gewicht 53 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Seite 24 Velleman®. dienen te worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). solidly packed (preferably in the original packaging), and be...
  • Seite 25 - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne betreffende product). sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de Garantie de service et de qualité Velleman® et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
  • Seite 26 Garantía de servicio y calidad Velleman® oder ein Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 países.
  • Seite 27 DPF2 - partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no por ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada) está cubierto por la garantía.

Inhaltsverzeichnis