Seite 31
♦ Verwenden Sie beim Auftauen und Sehr geehrte Kundin Reinigen des Gerätes nur die vom Wir danken Ihnen für Ihre Entscheidung, ein BLACK+DECKER Gerät zu kaufen. Hersteller empfohlenen Werkzeuge. Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses ♦ Das Gerät muss in einem Raum Produkts, das die anspruchsvollsten Qualitätsnormen...
DEUTSCH (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) ten Organisation verfügen, um die ♦ Es muss eine Abstand von 30 cm Kompetenz im Umgang mit den zwischen den Wänden oder ande- Kältemitteln nach einer anerkannten ren Hindernissen und dem Gerät spezifischen Bewertung der Indus- eingehalten werden.
(Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) DEUTSCH ♦ Achten Sie darauf, dass das Elektrokabel nicht einge- Das Gerät nicht bewegen, während es in Betrieb ist. klemmt oder geknickt wird. ♦ Verwenden die Griffe, um das Gerät zu heben oder zu ♦ Achten Sie darauf, dass das elektrische Verbindungska- tragen.
DEUTSCH (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) 6 Timer des Luftaustritts schrauben (gegen den Uhrzeigersinn). 7 Geschwindigkeit Hoch/Mittel/Niedrig ♦ Achtung: Der Luftaustrittsschlauch misst zwischen 40 8 Umrechnung FahrenheitCelsius cm~160 cm (inklusive Adapter) ♦ Die Länge des Schlauchs entspricht den technischen SCHALTTAFEL Merkmalen des Geräts.
(Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) DEUTSCH KühlModus Schutz des Wasserbehälters: ♦ Den Modus betätigen, um die Kühlfunktion anzuwählen. ♦ Wenn der WasserFüllstand an der unteren Platte über Die Anzeige für die Kühlfunktion beginnt zu leuchten. das Sicherheitsniveau ansteigt, gibt das Gerät automa- tisch eine Warnmeldung.
DEUTSCH (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) in warmes Wasser mit einem neutralen Waschmittel ♦ Jede Person, die an einem Kältemittelkreislauf arbeitet, tauchen, anschließend klarspülen und dann an einem muss über ein gültiges Zertifikat von einer anerkann- schattigen Ort vollständig trocknen lassen. ten Industrie Bewertungsbehörde verfügen, welches seine Kompetenz im sicheren Umgang mit Kältemitteln ♦...
Weise bei einer zugelassenen Entsorgungsstelle (siehe letzte Seite des Handbuches). Sie können dieses abzugeben ist, um die getrennte Sammlung von Benutzerhandbuch und seine Aktualisierungen unterhttp:// Elektround ElektronikgeräteAbfall (WEEE) sicherzustellen. www.2helpu.com/ BXAC9001E 2,60 kW Nennkühlleistung (P Für Kühlung) rated Nennleistung für die Kühlung (P...
DEUTSCH (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) ANWEISUNGEN ZUR REPARATUR brennbaren Kältemittelanteilen exponiert werden, darf eine Zündquelle so verwenden, dass ein Brand oder VON GERÄTEN, DIE R290 ENTHAL- eine Explosion verursacht werden kann. Alle möglichen Entzündungsquellen, einschließlich Zigaretten, müssen weit genug vom Installations, Reparatur, und Ents- ALLGEMEINE ANWEISUNGEN orgungsbereich, wo entflammbare Kältemittel in den Kontrolle des Bereiches...
(Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) DEUTSCH bis eine zufriedenstellende Lösung gefunden wurde. die richtige Eignung verfügen. Die Komponenten dürfen Wenn der Fehler nicht sofort behoben werden kann, nur mit den vom Hersteller vorgegebenen Ersatzteilen, aber die Operation fortgesetzt werden muss, sollte eine erneuert werden.
DEUTSCH (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) EXTRAKTION UND EVAKUIERUNG der Baustelle muss ein Nachfolge Lecktest durchgeführt werden. ♦ Wenn der Kältemittelkreislauf für Reparaturen oder für andere Zwecke unterbrochen wird, müssen konven- DEMONTAGE tionelle Verfahren verwendet werden. Aufgrund der vorhandenen Brandgefahr ist es wichtig, dass die besten ♦...
Seite 41
(Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) DEUTSCH KENNZEICHNUNG prozess ausgeführt werden. Um diesen Prozess zu bes- chleunigen, sollte eine elektrische Heizung im Gehäuse des ♦ Das Gerät muss gekennzeichnet werden, um anzuzei- Kompressors verwendet werden. Das Öl darf nur auf sichere gen, dass es deaktiviert und das Kältemittel entfernt Art und Weise aus einem System extrahiert werden.
DEUTSCH (Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) und abgedichteten Gehäusen nach IEC 6007915: 2010. den Ausfluss überwachen. Es muss besonders darauf geachtet werden, das abgelassene Kühlmittel nicht ♦ Informationen über korrekte Arbeitsverfahren: innerhalb des Gebäudes abzulassen. ♦ Den Kältemittelkreislauf evakuieren. Inbetriebnahme ♦...
(Übersetzung aus den ursprünglichen anweisungen) DEUTSCH Entsorgung Lagerung von Geräten / Elektrogeräten ♦ Eine ausreichende Belüftung am Arbeitsplatz muss ♦ Die Lagerung des Gerätes muss den Anweisungen des sichergestellt werden. Herstellers entsprechen. ♦ Kühlmittel entfernen. Wenn die nationalen Vorschriften ♦ Lagerung von verpackten Geräten (nicht verkauft) keine Rückgewinnung erfordern, kann das Kühlmittel ♦...
Seite 164
België/Belgique Stanley Black & Decker Belgium BVBA www.blackanddecker.be Egide Walschaertsstraat 16 enduser.BE@SBDinc.com 2800 Mechelen Tel - NL. +32 15 47 37 65 Tel – FR. +32 15 47 37 66 Bulgaria Stanley Black&Decker Polska Bucharest Branch office.bucharest@sbdinc.com Phoenicia Business Center Tel.
Seite 165
United Kingdom “Black & Decker www.blackanddecker.co.uk & Republic Of Slough, Berkshire SL1 3YD emeaservice@sbdinc.com Ireland 210 Bath Road “ Tel. 01753 511234 ENGINEERING AND TECHNOLOGY FOR LIFE, S.L. Avda. Barcelona s/n Oliana, 25790, Spain BXAC9001E Black and Decker REV. 27/03/20...