Seite 1
Register your products and get support at 5000 Series www.philips.com/welcome Quick start guide PHILIPS...
Seite 2
English Before usingyour product, read all accompanying safety information. (The relevantparametersOfinstructionsare variable,without prior notice,if there is anydiscrepancy, pleasein accordance with actualObject.) BrazilianPortuguese Antes de utillzaro produto, leia todas åsformacöesde seguranqaque o (Os paråmetros de instruqöesestäo sujeitosa alteraqöessem avio prévio.Se acompanham houver algumadiscrepåncia, o objeto real prevalecerä) Portugués Antes de utilizar o nosso pmduto, leiatoda a informaqäode seguranqa inclulda_ (Os paråmetros das instrucöes estäo sujeitos a alteracöes sem aviso prévio, Caso haja alguma discrepåncia, deverä...
Seite 3
English VVhat'sin the box BrazilianPortuguese Conteüdo da caixa Portugués O que estå na caxa Deutsch Verpackungsinhalt Ce que la botte contient Francais Quick Start guide PHILIPS (4 pcs)
Seite 4
English Mount the stand Braz'lianPortuguese Monte 0 suporte Portugués Instalaro suporte Standfuß befestigen Deutsch Francais Montez Ie support (40") Front Front Front...
Seite 5
English Connect (40") BrazilianPortuguese Conecte Portugués Cigar Deutsch Verbinden Connectez COMPONENT \ AV AUDIO-IN II 11 HDMI HDMI I(MHL) VIDEO AUDIO-L AUDIO HEADPHONE Coaxial-OUT COMPONENT ANTICABLE (ARC) 900mA...
Seite 6
ANTICABLE HDMI AJDO-L COMPONENT VIDEO HDMI HDMI HDMI (MHL) HDMI...
Seite 8
English Insert batteries BrazilianPortuguese Insra as baterias Portugués Inserir as pilhas Batterien einlegen Deutsch Frangais Insérez es piles...
Seite 9
English To wall mount, purchase a suitable bracket BrazilianPortuguese Para montagem na parede, adquira um suporte de parede adequado. Portugués Para montar na parede, adquira um suporte de montagem na parede adequado. Deutsch Für die Wandmontage kaufen Sie bitte eine geeigneteWandhalterung. Pour une fixation murale, achetez un support mural appropné.
Seite 10
English Pressthe key on the back of the TV or on the remote control to turn on the TV. BrazilianPortuguese Prima o botäo na parte posterior da televisäo ou no telecomando para ligar a televlsäo. Portugués Prima a tecla na traseira daTV ou no controlo remoto para ligar aTV. Zum Einschalten desFernsehers drückenSiedie Q) Tasteauf der Geräterückseite Oderauf der Fernbedienung.
Seite 11
Please refer to the User's Manual and the Philips support website for more operating Instructions. BrazilianPortuguese Consulte o Manual do Usuårio ou o site de suporte da Philips para obter instruqöes de uso adicionais Portugues Consulte o Manual do utilizador ou o SitioWeb de suporte da Philips para obter mais instruqöes de funcionamento.
Seite 12
PHILIPS All registered and unregistered trademarks are property of their respective owners. Spec'fications are subject to change without notice. Philips and the Philips' shield emblem are trademarks of Koninklijke Philips NV and are used under license from Koninklijke Philips N.V.