Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Intended Use
  • Safety Instructions
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Warning Symbols
  • Cutting Capacity
  • Maintenance
  • Technical Data
  • Protecting the Environment
  • Ec Declaration of Conformity
  • Consignes de Sécurité
  • Risques Résiduels
  • Symboles D'avertissement
  • Entretien
  • Déclaration de Conformité CE
  • Caractéristiques Techniques
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Manutenzione
  • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Dati Tecnici
  • Garanzia
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Overige Risico's
  • Gebruik Van Het Gereedschap
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Technische Gegevens
  • Riesgos Residuales
  • Seguridad Eléctrica
  • Símbolos de Advertencia
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Características Técnicas
  • Declaración de Conformidad CE
  • Instruções de Segurança
  • Riscos Residuais
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade CE
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Tekniska Data
  • EG-Deklaration Om Överensstämmelse
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Tekniske Data
  • EF-Overensstemmelseserklæring
  • Turvallisuusohjeet
  • Kipinöiden Ulosheittoaukon Säätäminen (Kuva 1)
  • Tekniset Tiedot
  • EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Οδηγίες Ασφαλείας
  • Προειδοποιητικά Σύμβολα
  • Δήλωση Συμμόρφωσης ΕΚ
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
CS355
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black & Decker CS355

  • Seite 1 CS355...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem trockenen, sicher verschlossenen Ort außerhalb der Ihre Black & Decker Kappsäge wurde zum Sägen Reichweite von Kindern auf. unterschiedlich geformter Werkstücke aus Stahl entwickelt. Dieser Artikel ist nicht für den gewerblichen Gebrauch 6.
  • Seite 12 DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) 21. Achtung! Scharfe und saubere Sägeblätter sind sicherer und erzielen eine höhere Leistung. Befolgen Sie die Anweisungen zum Bei Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die nicht in Schmieren und Wechseln von Zubehörteilen. Überprüfen Sie dieser Anleitung empfohlen sind, sowie bei der Bedienung des die Gerätekabel regelmäßig, und lassen Sie diese bei Geräts in Abweichung von den in dieser Anleitung Beschädigungen in einer Vertragswerkstatt reparieren.
  • Seite 13: Elektrische Sicherheit

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Schalten Sie das Gerät aus, und warten Sie bis die Achtung! Trennscheibe vollständig zum Stillstand gekommen ist, bevor Sie das Werkstück bewegen oder Einstellungen Verwenden Sie nur Trennscheiben mit einer vornehmen. maximalen Stärke von 3 mm und einem Drücken Sie nach dem Ausschalten des Geräts keinesfalls maximalen Durchmesser von 355 mm.
  • Seite 14: Spannungsabsenkungen

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Spannungsabsenkungen Sie anschließend die Unterlegscheibe (T) und den Einschaltvorgänge erzeugen kurzfristige Halterungsflansch (U). Spannungsabsenkungen. Bei ungünstigen Netzbedingungen Stellen Sie sicher, dass das Distanzstück (R) am Flansch können Beeinträchtigungen anderer Geräte auftreten. anliegt. Bei Netzimpedanzen kleiner als 0.12 Ω, sind keine Ersetzen Sie die Trennscheibe (J).
  • Seite 15: Schnellarretierung (Abb. 4)

    (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Schnittleistung Schnellarretierung (Abb. 4) Die Schnittleistung für zahlreiche große Werkstücke wird Die Klemmvorrichtung verfügt über eine Schnellarretierung. durch die maximale Öffnungsweite der Klemmvorrichtung Drehen Sie den Griff (H) um ein bis zwei Umdrehungen sowie den oberen Drehpunkt festgelegt. Bestimmen Sie die entgegen dem Uhrzeigersinn, und ziehen Sie den maximale Schnittgröße bei einer neuen Trennscheibe anhand Hebel (I) in Richtung des Griffs (H).
  • Seite 16: Wartung

    DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Lassen Sie den Auslöser (N) los, um das Gerät Schalten Sie das Gerät aus, und entfernen Sie die auszuschalten. Batterie. Achtung: Schalten Sie das Gerät nicht unter Last ein oder Halten Sie die Belüftungsschlitze frei von Verstopfungen, aus.
  • Seite 17: Technische Daten

    DEUTSCH Umweltschutz Technische Daten Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf keinesfalls mit dem Hausmüll entsorgt werden. CS355 (Typ 1) Sollten Sie Ihr Black & Decker Produkt eines Tages ersetzen Spannung oder nicht mehr benötigen, entsorgen Sie es nicht mit dem Leistungsaufnahme 2.300...
  • Seite 18: Eg-Konformitätserklärung

    Käufer eine außergewöhnliche Garantie. Diese Garantiezusage versteht sich unbeschadet der gesetzlichen Gewährleistungsansprüche und schränkt diese keinesfalls ein. Sie gilt in sämtlichen Mitgliedstaaten der CS355 Europäischen Union und der Europäischen Freihandelszone EFTA. Black & Decker erklärt, dass diese unter "Technische Daten"...
  • Seite 99 ENGLISH PORTUGUÊS Do not forget to register your product! Não se esqueça de registar o seu produto! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.pt/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/ Registe o seu produto online em www.blackanddecker.pt/ productregistration or send your name, surname and product code to productregistration ou envie o seu nome, apelido e código do Black &...
  • Seite 100 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 016 68 91 00 Nieuwlandlaan 321 016 68 91 11 3200 Aarschot Danmark Black & Decker Tel. 70 20 15 10 Sluseholmen 2-4, 2450 København SV 70 22 49 10 Internet: www.blackanddecker.dk Deutschland Black &...

Inhaltsverzeichnis