Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
ARCTIS 7X
WIRELESS
PRODUCT INFORMATION GUIDE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SteelSeries ARCTIS 7X

  • Seite 1 ARCTIS 7X WIRELESS PRODUCT INFORMATION GUIDE...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Product Overview 5–6 Setup 7–8 Charging Power ON/OFF Pairing Microphone Ski Goggle Headband Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Regulatory...
  • Seite 3 WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of more than 15 years of gaming expertise and our unyielding pursuit of perfection. We poured our hearts into creating the best possible console gaming headset by pushing the boundaries of sound quality, mic clarity, comfort, and style.
  • Seite 4: Steelseries Engine

    STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE Download SteelSeries Engine to customize your audio settings and to integrate with Engine Apps like Discord: steelseries.com/engine...
  • Seite 5: Package Contents

    Find help at support.steelseries.com PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Arctis 7X Wireless Headset Xbox Series X USB-C Wireless Dongle Xbox One USB-C to USB-A Adapter Cable Micro-USB Charging Cable Nintendo Switch 4-pole 3.5 mm Audio Cable PlayStation 5 PlayStation 4...
  • Seite 6: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Ski Goggle Headband* Airweave Ear Cushions* ClearCast Microphone Microphone Mute Button Volume Control Mobile Cable Jack Headphone Share Jack Micro-USB Charging Jack ChatMix Dial Power Button...
  • Seite 7 *Find accessories at steelseries.com/gaming-accessories USB-C Wireless Dongle Front view Top view Mode Switch XBOX USB-C to USB-A Adapter Cable Micro-USB Charging Cable 4-pole 3.5 mm Audio Cable...
  • Seite 8: Setup

    SETUP More detailed product information at steelseries.com/arctis-7x XBOX SERIES X / XBOX ONE Set the Mode Switch of the USB-C Wireless Dongle to Xbox. XBOX Xbox...
  • Seite 9 WINDOWS, SWITCH, PLAYSTATION, ANDROID Set the Mode Switch of the USB-C Wireless Dongle to USB. XBOX Windows Switch (TV-Mode) PlayStation Switch (Handheld-Mode) Android...
  • Seite 10: Charging

    CHARGING To charge the headset, connect the Micro-USB Charging Cable to the Micro-USB Charging Jack on the headset, and plug the other end into any USB power source. The color of the Headset LED indicates the battery level. Green 100–50 % Yellow 49–20 % 19–10 %...
  • Seite 11: Power On/Off

    POWER ON / OFF To power on the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds. You will hear a tone, and the Headset LED will illuminate. To power off the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds.
  • Seite 12: Pairing

    Note: The headset is already paired with the Dongle out of the box. To re-pair the Dongle: Connect the USB-C Wireless Dongle to a Windows PC with SteelSeries Engine installed. Initiate wireless dongle pairing from Engine. With the headset off, press and hold the Power Button for 6 seconds.
  • Seite 13: Microphone

    MICROPHONE RETRACTABLE MICROPHONE POSITIONING Position the ClearCast Microphone close to the corner of your mouth with the flat surface facing you top view front view...
  • Seite 14: Ski Goggle Headband

    SKI GOGGLE HEADBAND Install Direction of headband installation Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the side of the headband to achieve the desired fit...
  • Seite 15: Español

    ESPAÑOL CONTENIDO DE LA CAJA Windows 7+ Auriculares inalámbricos Arctis 7X Mac OS X 10.8+ * Algunas funciones de software solo están Mochila inalámbrica USB-C disponibles en Windows 10 Cable adaptador de USB-C a USB-A encuentre ayuda en support.steelseries.com Cable de carga micro USB Cable de audio de 4 polos de 3,5 mm...
  • Seite 16: Configuración

    USB-C en USB. Conecte la mochila inalámbrica USB-C a un PC con sistema operativo Windows y Información más detallada sobre el producto en SteelSeries Engine instalado. steelseries.com/arctis-7px Inicie el emparejamiento de la mochila CARGA inalámbrica desde Engine. Para cargar los auriculares, conecte el cable de...
  • Seite 17 Apriete o afloje las tiras de velcro del lateral de la banda para la cabeza para lograr el ajuste deseado. 简体中文 包装内容 平台* Arctis 7X 无线耳机 Windows 7+ USB-C 无线适配器 Mac OS X 10.8+ *某些软件功能仅在 Windows 10 设备上可用 USB-C 到 USB-A 转接线...
  • Seite 18 查 配对 找配件 注: 機與連接器配對成功。 若要重新配對連接器 : 设置 将 USB-C 无线适配器 连接到安装有 XBOX SERIES X / XBOX ONE SteelSeries Engine 的 Windows PC。 将 USB-C 无线适配器 的模式开关 设置为 从 Engine 启动无线适配器配对。 Xbox。 在耳机处于关闭状态的情况下, 按住电源按 钮 6 秒。 WINDOWS、 SWITCH、 PLAYSTATION、 ANDROID 配对完成时,...
  • Seite 19 繁體中文 包裝內容 * 部分軟體功能僅能在 Windows 10 上使用 Arctis 7X 無線耳機 更多幫助訊息: support.steelseries.com USB-C 無線接收器 產品概覽 USB-C 到 USB-A 轉接線 滑雪鏡頭帶* Micro-USB 充電線 Airweave 耳罩* 4 極 3.5 mm 音訊線 ClearCast 麥克風 系統要求 // 相容性 麥克風靜音按鈕 Xbox 系列 X 音量控制鈕 Xbox One 行動電纜線孔...
  • Seite 20 XBOX X 系列 / XBOX ONE 注意: 耳機已經和包裝盒內的無線接收器配對。 要 重新配對接收器: 將 USB-C 無線接收器 的模式切換鈕 設為 Xbox。 將 USB-C 無線接收器 連接至已安裝 WINDOWS, SWITCH, PLAYSTATION, ANDROID SteelSeries Engine 的 Windows PC。 將 USB-C 無線接收器 的模式切換鈕 設為 從 Engine 啟動無線接收器配對。 USB 。 將耳機關閉後, 按住電源按鈕 6 秒。 訪問steelseries.com/arctis-7x 取得更多詳細產...
  • Seite 21 日本語 梱包内容 *一部のソフ トウェア機能はWindows 10でのみ使 用できます。 Arctis 7X ワイヤレスヘッ ドセッ ト USB-C ワイヤレスドングル support.steelseries.comでヘルプを検索 USB-C→USB-A 変換アダプタケーブル 製品概要 マイクロUSB充電ケーブル スキーゴーグルヘッ ドバンド* 4極3.5 mmオーディオケーブル エアウィーブイヤークッション* システム要件//互換性 クリアキャス トマイクロフ ォン Xbox Series X マイクミュートボタン Xbox One 音量調節 モバイルケーブルジャ ック ニンテンドースイッチ ヘッ ドホン共有ジャ ック...
  • Seite 22 USB - Cワイヤレスドングル をSteelSeries WINDOWS、 SWITCH、 PLAYSTATION、 ANDROID EngineがインストールされているWindows PC USB-Cワイヤレスドングル のモードスイッチ を に接続します。 USBに設定します。 エンジンからワイヤレスドングルのペアリング 詳細な製品情報はこちら を開始します。 steelseries.com/arctis-7 x ヘッ ドセッ トをオフにして、 電源ボタン を6秒間 押し続けます。 充電中 ペアリングが完了すると、 音が聞こえます。 ヘッ ドセッ トを充電するには、 マイクロUSB充電ケー ブル をヘッ ドセッ トのマイクロUSB充電ジャ ック マイク に接続し、 もう一方の端をUSB電源に接続します。 着脱式マイク...
  • Seite 23: 한국어

    한국어 패키지 구성품 * 일부 소프트웨어 기능은 Windows 10에서만 사용 가능 Arctis 7X 무선 헤드셋 support.steelseries.com에서 도움말을 USB-C 무선 동글 찾아보십시오. USB-C - USB-A 어댑터 케이블 제품 개요 마이크로 USB 충전 케이블 스키 고글 헤드밴드* 4극 3.5 mm 오디오 케이블...
  • Seite 24 엔진에서 무선 동글 페어링을 시작하십시오. USB-C 무선 동글 의 모드 스위치 를 USB에 헤드셋을 끈 상태에서, 전원 버튼 을 6초 동안 설정합니다. 누르십시오. steelseries.com/arctis-7x에서 상세 제품 정보를 페어링이 완료되면 소리음이 울립니다. 알아보십시오. 마이크 충전 착탈식 마이크 헤드셋을 충전하려면, 마이크로 USB 충전 케이블 배치...
  • Seite 25: Deutsch

    DEUTSCH LIEFERUMFANG Mac OS X 10.8+ * Einige Softwarefunktionen sind nur unter Schnurloses Headset Arctis 7X Windows 10 verfügbar Drahtloser USB-C-Dongle Besuchen Sie für weitere Hilfe bitte Adapterkabel USB-C zu USB-A support.steelseries.com Micro-USB-Ladekabel PRODUKTÜBERSICHT 4-poliges 3,5-mm-Audiokabel Skibrillen-Kopfband* SYSTEMANFORDERUNGEN // AirWeave-Ohrpolster KOMPATIBILITÄT...
  • Seite 26: Einrichtung

    USB. Detailliertere Produktinformationen finden Sie Schließen Sie den drahtlosen USB-C-Dongle unter steelseries.com/arctis-7x an einen Windows-PC mit installierter SteelSeries Engine an. AUFLADEN Starten Sie die drahtlose Dongle-Kopplung von Schließen Sie zum Aufladen des Headsets das der Engine aus. Micro-USB-Ladekabel an die Micro-USB-...
  • Seite 27: Русский

    Einbaurichtung des Kopfbands. gewünschte Passform zu erzielen. KLETTVERSCHLUSS РУССКИЙ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ потоковое воспроизведение, например, игр, музыки и видео. Беспроводная гарнитура Arctis 7X Беспроводной адаптер USB-C ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПОДСИСТЕМЫ STEELSERIES Соединительный кабель USB-C — USB-A Платформы* Зарядный кабель Micro-USB Windows 7+ Аудиокабель...
  • Seite 28: Включение/Выключение Питания

    Разъем для кабеля от мобильного найти по адресу steelseries.com/arctis-7x устройства ЗАРЯДКА Разъем подключения дополнительных наушников Для зарядки гарнитуры подсоедините зарядный кабель Micro-USB к зарядному Разъем Micro-USB для зарядки разъему Micro-USB на гарнитуре, другой конец кабеля подключите к любому USB- Регулятор ChatMix порту, способному...
  • Seite 29: Français

    липучки сбоку оголовья, чтобы добиться комфортного прилегания. ВЫДВИЖНОЙ МИКРОФОН FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE Nintendo Switch Casque sans fil Arctis 7X PlayStation 5 Dongle sans fil USB-C PlayStation 4 Câble adaptateur USB-C vers USB-A Android (avec USB-C) Remarque : Les téléphones Samsung Galaxy ne Câble de charge micro-USB...
  • Seite 30: Présentation Du Produit

    Sélectionnez le mode Switch du dongle sans fil Microphone ClearCast USB-C sur USB. Bouton de mise en sourdine du micro Plus d’informations sur les produits sur steelseries. com/arctis-7x Volume contrôlé EN CHARGE Prise de câble mobile Prise de partage des écouteurs Pour charger le casque, connectez le câble...
  • Seite 31: Italiano

    SERRE-TÊTE POUR LUNETTES DE SKI Connectez le dongle sans fil USB-C à un PC INSTALLER Windows équipé de SteelSeries Engine. Sens d’installation du serre-tête. Lancez l’appairage du dongle sans fil depuis Engine. VELCRO Lorsque le casque est éteint, appuyez sur Serrez ou desserrez les bandes Velcro sur le côté...
  • Seite 32: Panoramica Del Prodotto

    USB-C su USB. Cuscinetti AirWeave* Per informazioni più dettagliate sul prodotto, Microfono ClearCast visitare il sito steelseries.com/arctis-7x Pulsante di silenziamento microfono IN CARICA Controllo volume Per caricare l’auricolare, collegare il cavo di ricarica Spinotto per cavo mobile...
  • Seite 33: Português

    Avviare l’accoppiamento del dongle wireless PORTUGUÊS CONTEÚDO DA EMBALAGEM Cabo de carregamento micro USB Auscultadores sem fios Arctis 7X Cabo de áudio de 4 polos de 3,5 mm Dongle sem fios USB-C REQUISITOS DO SISTEMA // COMPATIBILI- DADE...
  • Seite 34: Descrição Geral Do Produto

    USB; no entanto, a transmissão de ficheiros como Interruptor de modo jogos, música e vídeos é suportada. Cabo adaptador USB-C para USB-A Cabo de carregamento micro USB REQUISITOS DO STEELSERIES ENGINE SOFTWARE Cabo de áudio de 4 polos de 3,5 mm Plataformas* *Encontre acessórios em steelseries.com/gaming-accessories...
  • Seite 35: Emparelhamento

    Ligue o dongle sem fios USB-C a um PC com o SteelSeries Engine instalado. CARREGAMENTO Inicie o emparelhamento do “dongle” sem fios Para carregar os auscultadores, ligue o cabo a partir do Engine. de carregamento micro USB à tomada de...
  • Seite 36: Regulatory

    R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by the Commission of the European Community. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ Operating Temperature: 0 to + 40 °C SteelSeries ApS.
  • Seite 37 • Conducted Peak Power/ л/4-DQPSK: 5.45 dBm (Transceiver) c. Firmware Version: T1.00.05 Regions Contact Information SteelSeries ApS., 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 More information and support from https://steelseries.com/ Industry Canada Statement: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
  • Seite 38 applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Seite 39 해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있 습니다 1. 상호명: SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: Wireless Headset/ Transceiver 3. 모델명: HS-00013/HS-00021TXX 4.
  • Seite 40 2 万一、 この機器から移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生した場合には、 速 やかに使用周波数を変更するか又は電波の発射を停止した上、 下記連絡先にご連絡頂き、 混信回避のため の処置等 (例えば、 パーティションの設置など) についてご相談して下さい。 3 その他、 この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア無線局に対して有害な電波 干渉の事例が発生した場合など何かお困りのことが起きたときは、 次の連絡先へお問い合わせ下さい。 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機 , 非經許可 , 公司 、 商號或使用者均不得擅自變更頻率 、 加大功率或變更原 設計之特性及功能 。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 ; 經發現有干擾現象時 , 應立即停用 , 並改善至無干 擾時方得繼續使用 。 前項合法通信 , 指依電信法規定作業之無線電通信 。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業...
  • Seite 41 For SteelSeries-branded goods, in addition to the above, we also guarantee that we will provide repairs or spare parts for a reasonable time. Under Australian consumer law, the remedy you are entitled to if a product fails to meet a consumer guarantee will depend on whether the failure to comply with the guarantee is major or minor.
  • Seite 42 • The product is significantly different from the description, sample or demonstration model you were shown. • The product is substantially unfit for its normal purpose and cannot easily be made fit within a reasonable time. • The product is substantially unfit for a purpose that you told the supplier about, and cannot easily be made fit within a reasonable time.
  • Seite 43 根据中国大陆 《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》 , 以下部分列出了产品中可能包含的有害物质的名称和含量: 有害物质 零部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 其他线材 *:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件, 如电阻、 电容、 集成电路、 连接器等。 本表格依据SJ/T 11364的规定编制。 O: 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出GB/T 26572规定的限量要求; 上表中打 “X” 的部件, 应功能需要, 部分有害物质含量超出GB/T 26572规定的限量要求, 但是符合欧盟RoHS法规要求(属于豁免部分)。...
  • Seite 44 The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663. 型號 (型式): 設備名稱: 無線耳機 Wireless Headset Type HS-00013 Equipment name designation 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 多溴聯苯 多溴二苯醚 六價鉻 鉛 Lead 汞 Mercury 鎘...
  • Seite 45 Product Name (產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器) Model No. (型號/型号): HS-00021TXX Rated (規格/规格): 100mA Made in China (中國製造/中国制造) SteelSeries serial numbers: The SteelSeries serial numbers consist of 19 digits with below breakdown 61466 XXX 13 XX 20 00001 a Production week b Production year...
  • Seite 46 Custom Union Compliance. (Russia / Belarus / Malaysia Approval (SIRIM) Kazakhstan / Armenia / Kyrgyzstan) HIDF16000265 HIDF16000265 ACMA Compliance 57479/SDPPI /2018 Indonesia Approval (SDPPI) (Australia/ New-Zealand) 7428 Complies with Complies with Direct Current IMDA Standards IMDA Standards Singapore approval (IMDA) DA 106032 DA 106032 该电子电气产品含有某些有害物质,...
  • Seite 48 steelseries.com...

Inhaltsverzeichnis