CONTENTS Product Overview 5–6 Setup 7–8 Charging Power ON/OFF Pairing Microphone Ski Goggle Headband Translations Español 简体中文 繁體中文 日本語 한국어 Deutsch Русский Français Italiano Português Regulatory...
Seite 3
WELCOME TO ARCTIS Your new headset is the result of more than 15 years of gaming expertise and our unyielding pursuit of perfection. We poured our hearts into creating the best possible console gaming headset by pushing the boundaries of sound quality, mic clarity, comfort, and style.
STEELSERIES ENGINE STEELSERIES ENGINE Download SteelSeries Engine to customize your audio settings and to integrate with Engine Apps like Discord: steelseries.com/engine...
Find help at support.steelseries.com PACKAGE CONTENTS SYSTEM REQUIREMENTS // COMPATIBILITY Arctis 7X Wireless Headset Xbox Series X USB-C Wireless Dongle Xbox One USB-C to USB-A Adapter Cable Micro-USB Charging Cable Nintendo Switch 4-pole 3.5 mm Audio Cable PlayStation 5 PlayStation 4...
PRODUCT OVERVIEW Ski Goggle Headband* Airweave Ear Cushions* ClearCast Microphone Microphone Mute Button Volume Control Mobile Cable Jack Headphone Share Jack Micro-USB Charging Jack ChatMix Dial Power Button...
Seite 7
*Find accessories at steelseries.com/gaming-accessories USB-C Wireless Dongle Front view Top view Mode Switch XBOX USB-C to USB-A Adapter Cable Micro-USB Charging Cable 4-pole 3.5 mm Audio Cable...
SETUP More detailed product information at steelseries.com/arctis-7x XBOX SERIES X / XBOX ONE Set the Mode Switch of the USB-C Wireless Dongle to Xbox. XBOX Xbox...
Seite 9
WINDOWS, SWITCH, PLAYSTATION, ANDROID Set the Mode Switch of the USB-C Wireless Dongle to USB. XBOX Windows Switch (TV-Mode) PlayStation Switch (Handheld-Mode) Android...
CHARGING To charge the headset, connect the Micro-USB Charging Cable to the Micro-USB Charging Jack on the headset, and plug the other end into any USB power source. The color of the Headset LED indicates the battery level. Green 100–50 % Yellow 49–20 % 19–10 %...
POWER ON / OFF To power on the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds. You will hear a tone, and the Headset LED will illuminate. To power off the headset, press and hold the Power Button for at least 3 seconds.
Note: The headset is already paired with the Dongle out of the box. To re-pair the Dongle: Connect the USB-C Wireless Dongle to a Windows PC with SteelSeries Engine installed. Initiate wireless dongle pairing from Engine. With the headset off, press and hold the Power Button for 6 seconds.
MICROPHONE RETRACTABLE MICROPHONE POSITIONING Position the ClearCast Microphone close to the corner of your mouth with the flat surface facing you top view front view...
SKI GOGGLE HEADBAND Install Direction of headband installation Velcro Tighten or loosen the Velcro straps on the side of the headband to achieve the desired fit...
ESPAÑOL CONTENIDO DE LA CAJA Windows 7+ Auriculares inalámbricos Arctis 7X Mac OS X 10.8+ * Algunas funciones de software solo están Mochila inalámbrica USB-C disponibles en Windows 10 Cable adaptador de USB-C a USB-A encuentre ayuda en support.steelseries.com Cable de carga micro USB Cable de audio de 4 polos de 3,5 mm...
USB-C en USB. Conecte la mochila inalámbrica USB-C a un PC con sistema operativo Windows y Información más detallada sobre el producto en SteelSeries Engine instalado. steelseries.com/arctis-7px Inicie el emparejamiento de la mochila CARGA inalámbrica desde Engine. Para cargar los auriculares, conecte el cable de...
Seite 17
Apriete o afloje las tiras de velcro del lateral de la banda para la cabeza para lograr el ajuste deseado. 简体中文 包装内容 平台* Arctis 7X 无线耳机 Windows 7+ USB-C 无线适配器 Mac OS X 10.8+ *某些软件功能仅在 Windows 10 设备上可用 USB-C 到 USB-A 转接线...
Seite 18
查 配对 找配件 注: 機與連接器配對成功。 若要重新配對連接器 : 设置 将 USB-C 无线适配器 连接到安装有 XBOX SERIES X / XBOX ONE SteelSeries Engine 的 Windows PC。 将 USB-C 无线适配器 的模式开关 设置为 从 Engine 启动无线适配器配对。 Xbox。 在耳机处于关闭状态的情况下, 按住电源按 钮 6 秒。 WINDOWS、 SWITCH、 PLAYSTATION、 ANDROID 配对完成时,...
Seite 19
繁體中文 包裝內容 * 部分軟體功能僅能在 Windows 10 上使用 Arctis 7X 無線耳機 更多幫助訊息: support.steelseries.com USB-C 無線接收器 產品概覽 USB-C 到 USB-A 轉接線 滑雪鏡頭帶* Micro-USB 充電線 Airweave 耳罩* 4 極 3.5 mm 音訊線 ClearCast 麥克風 系統要求 // 相容性 麥克風靜音按鈕 Xbox 系列 X 音量控制鈕 Xbox One 行動電纜線孔...
Seite 20
XBOX X 系列 / XBOX ONE 注意: 耳機已經和包裝盒內的無線接收器配對。 要 重新配對接收器: 將 USB-C 無線接收器 的模式切換鈕 設為 Xbox。 將 USB-C 無線接收器 連接至已安裝 WINDOWS, SWITCH, PLAYSTATION, ANDROID SteelSeries Engine 的 Windows PC。 將 USB-C 無線接收器 的模式切換鈕 設為 從 Engine 啟動無線接收器配對。 USB 。 將耳機關閉後, 按住電源按鈕 6 秒。 訪問steelseries.com/arctis-7x 取得更多詳細產...
Seite 21
日本語 梱包内容 *一部のソフ トウェア機能はWindows 10でのみ使 用できます。 Arctis 7X ワイヤレスヘッ ドセッ ト USB-C ワイヤレスドングル support.steelseries.comでヘルプを検索 USB-C→USB-A 変換アダプタケーブル 製品概要 マイクロUSB充電ケーブル スキーゴーグルヘッ ドバンド* 4極3.5 mmオーディオケーブル エアウィーブイヤークッション* システム要件//互換性 クリアキャス トマイクロフ ォン Xbox Series X マイクミュートボタン Xbox One 音量調節 モバイルケーブルジャ ック ニンテンドースイッチ ヘッ ドホン共有ジャ ック...
한국어 패키지 구성품 * 일부 소프트웨어 기능은 Windows 10에서만 사용 가능 Arctis 7X 무선 헤드셋 support.steelseries.com에서 도움말을 USB-C 무선 동글 찾아보십시오. USB-C - USB-A 어댑터 케이블 제품 개요 마이크로 USB 충전 케이블 스키 고글 헤드밴드* 4극 3.5 mm 오디오 케이블...
Seite 24
엔진에서 무선 동글 페어링을 시작하십시오. USB-C 무선 동글 의 모드 스위치 를 USB에 헤드셋을 끈 상태에서, 전원 버튼 을 6초 동안 설정합니다. 누르십시오. steelseries.com/arctis-7x에서 상세 제품 정보를 페어링이 완료되면 소리음이 울립니다. 알아보십시오. 마이크 충전 착탈식 마이크 헤드셋을 충전하려면, 마이크로 USB 충전 케이블 배치...
DEUTSCH LIEFERUMFANG Mac OS X 10.8+ * Einige Softwarefunktionen sind nur unter Schnurloses Headset Arctis 7X Windows 10 verfügbar Drahtloser USB-C-Dongle Besuchen Sie für weitere Hilfe bitte Adapterkabel USB-C zu USB-A support.steelseries.com Micro-USB-Ladekabel PRODUKTÜBERSICHT 4-poliges 3,5-mm-Audiokabel Skibrillen-Kopfband* SYSTEMANFORDERUNGEN // AirWeave-Ohrpolster KOMPATIBILITÄT...
USB. Detailliertere Produktinformationen finden Sie Schließen Sie den drahtlosen USB-C-Dongle unter steelseries.com/arctis-7x an einen Windows-PC mit installierter SteelSeries Engine an. AUFLADEN Starten Sie die drahtlose Dongle-Kopplung von Schließen Sie zum Aufladen des Headsets das der Engine aus. Micro-USB-Ladekabel an die Micro-USB-...
Einbaurichtung des Kopfbands. gewünschte Passform zu erzielen. KLETTVERSCHLUSS РУССКИЙ СОДЕРЖИМОЕ УПАКОВКИ потоковое воспроизведение, например, игр, музыки и видео. Беспроводная гарнитура Arctis 7X Беспроводной адаптер USB-C ТРЕБОВАНИЯ ДЛЯ ПОДСИСТЕМЫ STEELSERIES Соединительный кабель USB-C — USB-A Платформы* Зарядный кабель Micro-USB Windows 7+ Аудиокабель...
Разъем для кабеля от мобильного найти по адресу steelseries.com/arctis-7x устройства ЗАРЯДКА Разъем подключения дополнительных наушников Для зарядки гарнитуры подсоедините зарядный кабель Micro-USB к зарядному Разъем Micro-USB для зарядки разъему Micro-USB на гарнитуре, другой конец кабеля подключите к любому USB- Регулятор ChatMix порту, способному...
липучки сбоку оголовья, чтобы добиться комфортного прилегания. ВЫДВИЖНОЙ МИКРОФОН FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE Nintendo Switch Casque sans fil Arctis 7X PlayStation 5 Dongle sans fil USB-C PlayStation 4 Câble adaptateur USB-C vers USB-A Android (avec USB-C) Remarque : Les téléphones Samsung Galaxy ne Câble de charge micro-USB...
Sélectionnez le mode Switch du dongle sans fil Microphone ClearCast USB-C sur USB. Bouton de mise en sourdine du micro Plus d’informations sur les produits sur steelseries. com/arctis-7x Volume contrôlé EN CHARGE Prise de câble mobile Prise de partage des écouteurs Pour charger le casque, connectez le câble...
SERRE-TÊTE POUR LUNETTES DE SKI Connectez le dongle sans fil USB-C à un PC INSTALLER Windows équipé de SteelSeries Engine. Sens d’installation du serre-tête. Lancez l’appairage du dongle sans fil depuis Engine. VELCRO Lorsque le casque est éteint, appuyez sur Serrez ou desserrez les bandes Velcro sur le côté...
USB-C su USB. Cuscinetti AirWeave* Per informazioni più dettagliate sul prodotto, Microfono ClearCast visitare il sito steelseries.com/arctis-7x Pulsante di silenziamento microfono IN CARICA Controllo volume Per caricare l’auricolare, collegare il cavo di ricarica Spinotto per cavo mobile...
Avviare l’accoppiamento del dongle wireless PORTUGUÊS CONTEÚDO DA EMBALAGEM Cabo de carregamento micro USB Auscultadores sem fios Arctis 7X Cabo de áudio de 4 polos de 3,5 mm Dongle sem fios USB-C REQUISITOS DO SISTEMA // COMPATIBILI- DADE...
USB; no entanto, a transmissão de ficheiros como Interruptor de modo jogos, música e vídeos é suportada. Cabo adaptador USB-C para USB-A Cabo de carregamento micro USB REQUISITOS DO STEELSERIES ENGINE SOFTWARE Cabo de áudio de 4 polos de 3,5 mm Plataformas* *Encontre acessórios em steelseries.com/gaming-accessories...
Ligue o dongle sem fios USB-C a um PC com o SteelSeries Engine instalado. CARREGAMENTO Inicie o emparelhamento do “dongle” sem fios Para carregar os auscultadores, ligue o cabo a partir do Engine. de carregamento micro USB à tomada de...
R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and LVD (2014/35/EU) which are issued by the Commission of the European Community. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://steelseries.com/ Operating Temperature: 0 to + 40 °C SteelSeries ApS.
Seite 37
• Conducted Peak Power/ л/4-DQPSK: 5.45 dBm (Transceiver) c. Firmware Version: T1.00.05 Regions Contact Information SteelSeries ApS., 656 W Randolph St., Suite 3E, Chicago, IL 60661, USA +1 312 258 9467 More information and support from https://steelseries.com/ Industry Canada Statement: This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Seite 38
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: 1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Seite 39
해당 무선설비는 운용 중 전파혼신 가능성이 있음 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정에서 사용하는 것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용할 수 있 습니다 1. 상호명: SteelSeries ApS. 2. 기기명칭: Wireless Headset/ Transceiver 3. 모델명: HS-00013/HS-00021TXX 4.
Seite 41
For SteelSeries-branded goods, in addition to the above, we also guarantee that we will provide repairs or spare parts for a reasonable time. Under Australian consumer law, the remedy you are entitled to if a product fails to meet a consumer guarantee will depend on whether the failure to comply with the guarantee is major or minor.
Seite 42
• The product is significantly different from the description, sample or demonstration model you were shown. • The product is substantially unfit for its normal purpose and cannot easily be made fit within a reasonable time. • The product is substantially unfit for a purpose that you told the supplier about, and cannot easily be made fit within a reasonable time.
Seite 44
The RoHS test method is based on the standards JIS C 0950 and CNS 15663. 型號 (型式): 設備名稱: 無線耳機 Wireless Headset Type HS-00013 Equipment name designation 限用物質及其化學符號 Restricted substances and its chemical symbols 單元 多溴聯苯 多溴二苯醚 六價鉻 鉛 Lead 汞 Mercury 鎘...
Seite 45
Product Name (產品名稱/产品名称): Transceiver (收發器/收发器) Model No. (型號/型号): HS-00021TXX Rated (規格/规格): 100mA Made in China (中國製造/中国制造) SteelSeries serial numbers: The SteelSeries serial numbers consist of 19 digits with below breakdown 61466 XXX 13 XX 20 00001 a Production week b Production year...
Seite 46
Custom Union Compliance. (Russia / Belarus / Malaysia Approval (SIRIM) Kazakhstan / Armenia / Kyrgyzstan) HIDF16000265 HIDF16000265 ACMA Compliance 57479/SDPPI /2018 Indonesia Approval (SDPPI) (Australia/ New-Zealand) 7428 Complies with Complies with Direct Current IMDA Standards IMDA Standards Singapore approval (IMDA) DA 106032 DA 106032 该电子电气产品含有某些有害物质,...