Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

All manuals and user guides at all-guides.com
IKM640
Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de zijkant van het toestel.
La plaque d'identifi cation de l'appareil se trouve sur le côté de l'appareil.
Das Gerätetypenschild befi ndet sich seitlich am Gerät.
The appliance identifi cation card is located on the side of the appliance.
Houd, wanneer u contact opneemt met de serviceafdeling, de productiecode (PCODE)
en het volledige itemnummer (ITEMNR) bij de hand.
En cas de contact avec le service après-vente, ayez auprès de vous le code de production
(PCODE) et le numéro complet de l'article (ITEMNR).
Halten Sie den Produktionscode (PCODE) und die vollständige Itemnummer (ITEMNR)
bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen.
When contacting the service department, have the production code (PCODE) and complete
item number (ITEMNR) to hand.
Adressen en telefoonnummers van de serviceorganisatie vindt u op de garantiekaart.
Les adresses et les numéros de téléphone du service après-vente se trouvent sur la carte de garantie.
Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation fi nden Sie auf der Garantiekarte.
You will fi nd the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card.
Handleiding
Notice d'utilisation - Anleitung - Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pelgrim IKM640

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com IKM640 Het toestel-identifi catieplaatje bevindt zich aan de zijkant van het toestel. La plaque d’identifi cation de l’appareil se trouve sur le côté de l’appareil. Das Gerätetypenschild befi ndet sich seitlich am Gerät.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com IKM640 Handleiding 3 - 36 Notice dútilisation 37 - 70 Anleitung 71 - 104 Manual 105 - 138 Gebruikte pictogrammen - Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme - Pictograms used Belangrijk om te weten - Important à savoir...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhoud Uw espressomachine 1.1 Beschrijving 4 - 5 1.2 Bedieningspaneel 1.3 Inleiding Veiligheid Waar u op moet letten Gebruik 3.1 Voorbereiding 9 - 10 3.2 Bediening 11 - 19 Onderhoud 4.1 Reiniging en onderhoud 20 - 22 4.2 Instellen en veranderen menu-items 23 - 26...
  • Seite 4: Uw Espressomachine

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Uw espressomachine 1 Uw espressomachine 1.1 Beschrijving Aan-uitschakelaar Handgrepen Heet water/Stoomafgifte Waterreservoir (uitneembaar) Plateau voor kopjes Lekbakje (uitneembaar) Servicedeurtje Koffi e-uitloopopeningen (in hoogte verstelbaar) Bedieningspaneel Deksel koffi ebonenhouder Deksel voor gemalen koffi e Zetgroep Netsnoer Melkopschuimer voor cappuccino (afneembaar)
  • Seite 5: Bedieningspaneel

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Uw espressomachine 1 Uw espressomachine 1.2 Bedieningspaneel 1.3 Inleiding Met deze espressomachine maakt u heerlijke koppen koffi e, espresso en cappuccino. U kunt de machine volledig op uw persoonlijke wensen instellen. In deze handleiding staat beschreven op welke wijze u de espressomachine optimaal kunt benutten.
  • Seite 6: Veiligheid

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Veiligheid 3 Gebruik Waar u op moet letten 3.1 Voorbereiding Zoals bij elke machine moet u op een aantal zaken letten. Eerste gebruik De eerste keer dat u de machine aanzet en telkens wanneer de stekker opnieuw in het De espressomachine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik (maximaal stopcontact wordt gestoken, voert de machine een ZELFTEST uit wanneer u op de •...
  • Seite 7: Bediening

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Gebruik 3 Gebruik 3.2 Bediening In de display verschijnt nu: DRUK OP OK. Druk op de toets OK. Na een paar seconden komt er een klein beetje water uit de melkopschuimer. Wanneer er 3.2.1 Koffi...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Gebruik 3 Gebruik u de aanwijzingen in 3.2.3 op pagina 14. (De machine maalt nu de koffi ebonen en door op te drukken. Laat het water in het onderliggende lekbakje lopen of de koffi...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Gebruik 3 Gebruik Haal het lekbakje er altijd helemaal uit, om te voorkomen 3.2.4 Koffi emolen afstellen dat het valt wanneer u het reservoir met koffi edik eruit haalt Als u na de eerste kopjes koffi e vindt dat de koffi e te snel of te (fi...
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Gebruik 3 Gebruik Til de middelste deksel op en doe één of twee maat- Wanneer de koffi e is doorgelopen en u wilt terugkeren naar het koffi ezetten met schepjes gemalen koffi e in de trechter (zie fi g. 13). Sluit koffi...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Gebruik 3 Gebruik Dompel de melkopschuimer in de kop met melk, waarbij u Verwijder het mondstuk van het stoompijpje door het erop moet letten dat het streepje op de melkopschuimer omlaag te trekken (fi g. 18). niet ondergedompeld wordt (aangegeven door de Was de melkopschuimer en het stoommondstuk zorgvuldig pijl in fi...
  • Seite 12: Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Onderhoud 4 Onderhoud 4.1 Reiniging en onderhoud De zetgroep kan alleen verwijderd worden wanneer de machine uit staat Voordat u reinigingswerkzaamheden uitvoert, moet u de machine uitzetten met de (met de aan-uittoets ).
  • Seite 13: Instellen En Veranderen Menu-Items

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Onderhoud 4 Onderhoud 4.2 Instellen en veranderen menu-items Nadat u de klik gehoord heeft, moet u controleren of de rode knoppen naar buiten geklikt zijn. Het deurtje kan De volgende menu-instellingen en functies kunnen door de gebruiker worden veranderd: anders niet gesloten worden.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Onderhoud 4 Onderhoud 4.2.3 Ontkalken Wanneer het waterreservoir leeg is, geeft de machine het volgende bericht weer: Na verloop van tijd leidt het voordurende verwarmen van het water dat gebruikt wordt EINDE SPOELFUNCTIE DRUK OP OK. voor de koffi...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Onderhoud 4 Onderhoud 4.2.6 Instellen hardheid water 4.2.7 Standaard instellingen terugzetten De machine geeft na verloop van gebruik op een vooraf ingestelde tijd de melding Om de standaard instellingen terug te zetten gaat u als volgt te werk: ONTKALKEN A.U.B.
  • Seite 16: Meldingen

    All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 5 Meldingen uw espressomachine 5 Meldingen Wat moet ik doen als… MELDING BETEKENIS OPLOSSING MELDING BETEKENIS OPLOSSING ONTKALKEN A.U.B. Er zit kalk in de machine. Voer de ontkalkings- WATER VULLEN Het waterreservoir is leeg Vul het waterreservoir zoals procedure uit zoals of verkeerd geplaatst.
  • Seite 17: Storingen

    All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 6 Storingen uw espressomachine 6 Storingen Storingstabel Wanneer de machine niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer het euvel eerst zelf als volgt te verhelpen. Bel de servicedienst indien onderstaande adviezen niet helpen.
  • Seite 18: Installatievoorschrift

    All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 6 Storingen uw espressomachine 7 Installatievoorschrift 7.1 Waar u op moet letten SYMPTOOM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Er wordt gemalen koffi e Er is teveel koffi e in de Verwijder de zetgroep en •...
  • Seite 19: Inbouwen

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Installatievoorschrift 7 Installatievoorschrift 7.2 Inbouwen Controleer of de minimale afstanden voor de juiste installatie van het apparaat aanwezig zijn. De espressomachine moet geïnstalleerd worden in een inbouwkast, die aan de muur 8 0 m m in bevestigd moet worden.
  • Seite 20: Bijlagen

    All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 8 Bijlagen Table des matières 8.1 Verpakking en toestel afvoeren Votre machine à café Bij de vervaardiging van dit toestel is gebruik gemaakt van duurzame materialen. 1.1 Description 38 - 39 Dit toestel moet aan het eind van zijn levenscyclus op verantwoorde wijze worden 1.2 Panneau de commande afgevoerd.
  • Seite 21: Votre Machine À Café

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Votre machine à café 1 Votre machine à café 1.1 Description Interrupteur marche/arrêt principal (situé sur le côté de l’appareil) Poignées Buse vapeur Réservoir d’eau (amovible) Plateau chauffe-tasses Bac collecteur (amovible) Le panneau de service Buse d’écoulement du café...
  • Seite 22: Panneau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Votre machine à café 1 Votre machine à café 1.2 Panneau de commande 1.3 Introduction Avec cette machine à café, vous préparez un café, espresso ou cappuccino délicieux. Vous pouvez régler la machine en fonction de vos désirs personnels. Dans cette notice d’utilisation nous décrivons comment il vous est possible d’utiliser votre machine à...
  • Seite 23: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Consignes de sécurité 3 Utilisation Points d’attention 3.1 Préparation Nous nous voyons obligés de vous familiariser avec les consignes de sécurité ci-après. Première utilisation Lors de sa première mise en marche et après chaque branchement, l’appareil procède à Cet appareil est uniquement destiné...
  • Seite 24: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation 3 Utilisation 3.2 Utilisation L’appareil affi che désormais : APPUYER SUR OK. Appuyez sur la touche OK. Après quelques secondes, un fi let d’eau coule de la buse à cappuccino. Lorsque la tasse 3.2.1 Préparer le café...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation 3 Utilisation L’appareil mout alors les grains et le café commence à couler dans la tasse. Une fois café. Faites couler l’eau dans le bac collecteur sous-jacent ou utilisez cette eau la quantité...
  • Seite 26: Régler Le Degré De Broyage

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation 3 Utilisation Lors de cette procédure, veillez à toujours retirer complète- 3.2.4 Régler le degré de broyage ment le bac collecteur afi n qu’il ne tombe pas lors de la Si le café sort trop rapidement ou trop lentement (goutte dépose du bac de récupération du marc (fi...
  • Seite 27: Distribution D'eau Chaude

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation 3 Utilisation Soulevez le couvercle central, versez une ou deux mesures Pour revenir à la préparation du café à partir de grains une fois la distribution achevée, rase de café moulu dans l’entonnoir (voir la fi g. 13). Fermez désactivez la fonction café...
  • Seite 28 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Utilisation 3 Utilisation Plongez la buse à cappuccino dans le récipient contenant Désolidarisez le bec de la buse vapeur en tirant vers le bas le lait, en prenant soin de ne pas immerger la ligne en relief (fi...
  • Seite 29: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Entretien 4 Entretien 4.1 Nettoyage et entretien Éteindre l’appareil avec la touche marche/arrêt . Si l’on essaye d’enlever Avant de procéder à des opérations de nettoyage, mettre l’appareil hors tension l’infuseur alors que la machine à café est en marche, il y a un risque sérieux (appuyez sur la touche ) et laissez l’appareil refroidir.
  • Seite 30: Réglage Et Modifi Cation Des Parametres Du Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Entretien 4 Entretien 4.2 Réglage et modifi cation des parametres du menu S’assurer, après que l’on ait entendu le déclic du blocage, que les touches rouges soient de nouveau sorties, car, dans L’utilisateur peut modifi...
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 4 Entretien 4 Entretien Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la valeur. Remettez le réservoir en place : l’appareil affi che le message : RINÇAGE APPUYER Appuyez sur la touche MENU pour quitter le mode de programmation ou sur la SUR OK.
  • Seite 32: Réglage De La Dureté De L'eau

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Entretien 4 Entretien Dureté allemande Dureté française Dureté de l’eau machine Appuyez sur la touche OK pour confi rmer la valeur sélectionnée. 0 - 6 GH 0 -11 TH Appuyez sur la touche MENU pour quitter le mode de programmation ou sur la touche NEXT pour modifi...
  • Seite 33: Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 5 Messages uw espressomachine 5 Messages Que faire si sur l’écran s’affi chele message suivant... MESSAGE SIGNIFICATION MARCHE A SUIVRE MESSAGE SIGNIFICATION MARCHE A SUIVRE DÉTARTRER Ce message indique la La procédure de REMPLIR LE RÉSERVOIR Le réservoir d’eau est vide Remplissez le réservoir...
  • Seite 34: Pannes

    All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 6 Pannes uw espressomachine 6 Pannes Tableau des pannes SYMPTÔME ORIGINE SOLUTION Le café ne coule pas de Les orifi ces de la buse sont Eliminez les résidus de Si la machine à café ne fonctionne pas, il est facile de trouver la cause de ce disfonction- l’une des buses.
  • Seite 35: Instruction D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 6 Pannes uw espressomachine 7 Instruction d’installation 7.1 Point d’attention SYMPTÔME ORIGINE SOLUTION Vous utilisez du café Vous avez ajouté trop de Retirez l’infuseur et • Une fois déballé, assurez-vous que le produit n’est pas endommagé et qu’aucune moulu (et non en grains) et café...
  • Seite 36: Encastrement

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Instruction d’installation 7 Instruction d’installation 7.2 Encastrement Veuillez vérifi er les mesures minimales nécessaires à une installation correcte de l’appareil. La machine à espresso doit être installée dans une colonne, elle-même fi xée au mur. 8 0 m m in + - 1...
  • Seite 37: Annexe

    All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 8 Annexe Inhaltsverzeichnis 8.1 Mise au rebut de l’appareil et de l’emballage Ihre Espressomaschine Des matériaux solides ont été utilisés pour fabriquer cet appareil. Evacuez ces matériaux 1.1 Beschreibung 72 - 73 correctement et conformément aux dispositions administratives.
  • Seite 38: Ihre Espressomaschine

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Ihre Espressomaschine 1 Ihre Espressomaschine 1.1 Beschreibung Hauptschalter (Geräterückseite) Griffen Dampfauslass Wassertank (herausnehmbar) Tassengitter Tropfschale (abnehmbar) Servicetür Kaffeeauslass (höhenverstellbar) Bedienfeld Deckel für Kaffeebohnenbehälter Deckel für Kaffeepulverschacht Brüheinheit Netzkabel Milchaufschäumer für Cappuccino (abnehmbar) Milchaufschäumerdüse (abnehmbar) Messlöffel für Kaffeepulver Kaffeesatzbehälter (abnehmbar)
  • Seite 39: Bedienfeld

    All manuals and user guides at all-guides.com 1 Ihre Espressomaschine 1 Ihre Espressomaschine 1.2 Bedienfeld 1.3 Einleitung Mit dieser Espressomaschine können Sie herrlichen Kaffee, Espresso und Cappuccino kochen. Sie können die Maschine vollständig Ihren persönlichen Wünschen anpassen. In dieser Anleitung fi nden Sie Erläuterungen für die optimale Verwendung der Espressomaschine.
  • Seite 40: Sicherheitsvorschriften

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Sicherheitsvorschriften 3 Verwendung Worauf Sie achten müssen 3.1 Vorbereitung Wie bei jedem anderen Gerät gibt es einige Punkte, auf die Sie achten sollten. Erste Inbetriebnahme Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten und jedesmal, wenn Sie den Netzstecker Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät (max.
  • Seite 41: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Verwendung 3 Verwendung 3.2 Bedienung Nun erscheint folgende Meldung: OK DRÜCKEN. Drücken Sie die Taste OK. Nach ein paar Sekunden tritt etwas Wasser aus dem Milchaufschäumer aus. Wenn die 3.2.1 Zubereitung von Kaffee (mit Kaffeebohnen) Tasse etwa 30 ml enthält, stoppt das Wasser.
  • Seite 42 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Verwendung 3 Verwendung automatisch pro Tasse ausgegeben wird, gehen Sie nach den Anweisungen in 3.2.3, zubereiten. Lassen Sie das Wasser in die Tropfschale ablaufen oder wenden Sie Seite 82 vor. (Das Gerät beginnt nun die Bohnen zu mahlen und danach den Kaffee in es zum Vorwärmen der Tasse und schütten Sie es dann aus.
  • Seite 43: Mahlgrad Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Verwendung 3 Verwendung Nehmen Sie die Tropfschale dabei jedes Mal ganz heraus, 3.2.4 Mahlgrad einstellen damit sie nicht herunterfällt, wenn Sie den Tresterbehälter Wenn der Kaffee nur tropfenweise oder nicht ganz austritt, oder herausnehmen (Abb.
  • Seite 44: Heißwasserzubereitung

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Verwendung 3 Verwendung Heben Sie den Deckel (Mitte) des Kaffeebohnenbehälters Wenn Sie nach der Zubereitung von Kaffee aus Kaffeepulver wieder Kaffee aus Bohnen an und geben Sie einen oder zwei gestrichenen Messlöffel zubereiten möchten, schalten Sie die Kaffeepulverfunktion aus, indem Sie nochmals die Kaffeepulver in den Einfüllschacht (Abb.
  • Seite 45 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Verwendung 3 Verwendung Leeren Sie das Gefäß und füllen Sie es dann mit etwa 100 ml Milch für jeden Warten Sie ein paar Minuten, bis sich der Milchaufschäumer Cappuccino, den Sie zubereiten möchten. Beachten Sie bei der Auswahl abgekühlt hat.
  • Seite 46: Pfl Ege

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Pfl ege 4 Pfl ege 4.1 Reinigung und Pfl ege Die Brüheinheit kann nur herausgenommen werden, wenn das Gerät Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es aus (drücken Sie die Taste “Ein/Aus“ ausgeschaltet ist (mit der Taste “Ein/Aus“...
  • Seite 47: Menüeinstellungen

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Pfl ege 4 Pfl ege 4.2 Menüeinstellungen Versichern Sie sich, nachdem Sie das Klicken des Einrastens gehört haben, dass die roten Tasten herausgeschnappt sind, Folgende Menüparameter und Funktionen können vom Benutzer geändert werden: andernfalls kann die Servicetür nicht geschlossen werden.
  • Seite 48: Ändern Der Kaffeetemperatur

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Pfl ege 4 Pfl ege 4.2.3 Entkalken Setzen Sie den Tank wieder ein. Im Display erscheint: SPÜLVORGANG OK DRÜCKEN. Im Lauf der Zeit können sich durch das wiederholte Erwärmen von Wasser für die Kaffee- Leeren Sie das Auffanggefäß...
  • Seite 49: Einstellen Der Wasserhärte

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Pfl ege 4 Pfl ege Deutsche Härte Französische Härte Wasserhärte Bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste Maschine Drücken Sie die Taste MENU, um den Programmiermodus zu beenden. Oder 0 - 6 dH 0 -11 fH drücken Sie NEXT, um weitere Parameter einzustellen.
  • Seite 50: Meldungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ihrer Espressomaschine 5 Meldungen Ihrer Espressomaschine 5 Meldungen Was ist zu tun, wenn... MELDUNG BEDEUTUNG LÖSUNG KAFFEEBOHNEN- Die Kaffeebohnen sind Füllen Sie den Kaffee- MELDUNG BEDEUTUNG LÖSUNG BEHÄLTER FÜLLEN ausgegangen. bohnenbehälter auf. WASSERTANK FÜLLEN Der Wassertank ist Den Wassertank auffüllen Ist das Mahlwerk sehr laut,...
  • Seite 51: Störungen

    All manuals and user guides at all-guides.com Ihrer Espressomaschine 6 Störungen Ihrer Espressomaschine 6 Störungen Störungstabelle STÖRUNG URSACHE ABHILFE Aus einem der Kaffeeaus- Die Löcher im Auslass sind Kratzen Sie angetrocknete Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, bedeutet das nicht unbedingt, dass lässe tritt kein Kaffee aus.
  • Seite 52: Installationsanweisung

    All manuals and user guides at all-guides.com Ihrer Espressomaschine 6 Störungen Ihrer Espressomaschine 7 Installationsanweisung 7.1 Worauf Sie achten müssen STÖRUNG URSACHE ABHILFE Sie verwenden Kaffeepulver Es wurde zu viel Nehmen Sie die Brüh- • Überzeugen Sie sich, dass das Produkt vollständig und unbeschädigt ist. Sollten Sie (keine Bohnen), aber das Kaffeepulver eingefüllt.
  • Seite 53: Einbauen

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Installationsanweisung 7 Installationsanweisung 7.2 Einbauen Bitte beachten Sie beim Einbau des Geräts die Mindest- abmessungen. Legen Sie die Schienen an der Stellfl äche im Hochschrank an. 8 0 m m in + - 1 560 mm 5 6 0 m 5 5 0...
  • Seite 54 All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 8 Anlagen Index 8.1 Entsorgung Gerät und Verpackung Your espresso coffee maker Bei der Herstellung dieses Gerätes wurden dauerhafte Werkstoffe verwendet. Dieses 1.1 Description 106 - 107 Gerät ist am Ende seiner Nutzzeit ordnungsgemäß und gemäß den behördlichen 1.2 Control panel Vorschriften zu entsorgen.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com Your espresso machine Your espresso machine 1.1 Description Main ON/OFF switch Handles Steam spout Water tank (removable) Cup tray Drip tray (removable) Service door Coffee spout (adjustable in height) Control panel Bean container lid Central ground coffee lid Infuser Power cable...
  • Seite 56: Control Panel

    All manuals and user guides at all-guides.com Your espresso machine Your espresso machine 1.2 Control panel 1.3 Introduction This espresso machine will make delicious cups of coffee, espresso and cappuccino. You can customise the settings of the machine to suit your personal preferences and tastes. This manual describes how to make optimum use of the espresso machine.
  • Seite 57: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 2 Safety instructions 3 Use Important matters 3.1 Preparation As with any appliance, there are a number of matters that you should pay attention to. Using for the fi rst time The fi rst time you switch on the appliance and every time that it is plugged in, the This appliance is intended for domestic use only (around 3000 cups a year).
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Use 3 Use 3.2 Operation The appliance now displays PRESS OK. Press the OK button. After a few seconds, a little water runs out of the cappuccino maker. When the cup contains about 30cc of 3.2.1 Preparing coffee (using coffeebeans) water, the water stops delivering.
  • Seite 59 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Use 3 Use coffee into the cup. Once the desired quantity has been reached, the appliance º Unless preheated, do not use cups that are too thick, as they will absorb too automatically stops delivering the coffee and ejects the grounds into the special much heat.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Use 3 Use When proceeding, always completely extract the drip tray, 3.2.4 Regulating the coffee mill to avoid that it falls when removing the grounds container However, after making the fi rst coffees, if you fi nd that the (fi...
  • Seite 61: Hot Water Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com 3 Use 3 Use Lift the central lid and place one or two levels measure of Once the coffee has been delivered, to go back to making coffee using beans, ground coffee in the funnel (see fi g. 13). Close the lid, push deactivate the ground coffee function by pressing the button again (the coffee mill the appliance to replace it and proceed as described in...
  • Seite 62 All manuals and user guides at all-guides.com 3 Use 3 Use Dip the cappuccino maker into the recipient containing Remove the nozzle from the steam spout by pulling it the milk, taking care not to immerse the raised line on the downwards (fi...
  • Seite 63: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Maintenance 4 Maintenance maintenance 4.1 Cleaning and The infuser can only be removed when the appliance is off (by pressing the Before performing any cleaning operations, turn the appliance off by pressing the on/off on/off button ).
  • Seite 64: Setting The Clock

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Maintenance 4 Maintenance 4.2 Changing and setting the menu parameters. After having heard the click, check that the red buttons have snapped out, otherwise the door cannot be closed. The following menu parameters and functions can be changed by the user: The two red buttons have snapped out correctly Clock;...
  • Seite 65: Changing The Coffee Temperature

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Maintenance 4 Maintenance 4.2.3 Descaling Press the OK button. Hot water is run off from the cappuccino maker into the Over time, the continuous heating up of the water used to make the coffee leads to lime container below and the appliance displays RINSING.
  • Seite 66: Setting The Water Hardness

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Maintenance 4 Maintenance 4.2.6 Setting the water hardness 4.2.7 Resetting factory default settings The DESCALE message is displayed after the appliance has been operated for a factory If you change the original values, the factory default values can be reset as follows: set period of time calculated on the basis of the maximum quantity of lime scale which Press the MENU button.
  • Seite 67 All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 5 Messages uw espressomachine 5 Messages What to do if… MESSAGE MEANING WHAT TO DO MESSAGE MEANING WHAT TO DO DESCALE This indicates the presence The descaling procedure, FILL TANK The water tank is empty or Fill the water tank as of lime scale in the described in 4.2.3 on pages...
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 6 Faults uw espressomachine 6 Faults Problems that can be resolved before calling the service centre. If the appliance is not working, the causes of the malfunction can be identifi ed and resolved by referring to chapter 5.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 6 Faults uw espressomachine 7 Installation instructions 7.1 Important matters PROBLEM CAUSE SOLUTION Ground coffee is being Too much ground coffee Remove the infuser and • After removing the packaging, make sure the product is complete and undamaged. used (not beans) and the has been added.
  • Seite 70: Installation Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 7 Installation instructions 7 Installation instructions 7.2 Building-in Please check the minimum measures necessary to the proper installation of the appliance. The espresso machine must be installed in a column unit, which must in turn be fi xed to the 8 0 m m in wall.
  • Seite 71: Disposal Of Appliance And Packaging

    All manuals and user guides at all-guides.com uw espressomachine 8 Appendices 8.1 Disposal of appliance and packaging By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.

Inhaltsverzeichnis