Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KOLOMBOORMACHINES
SÄULENBOHRMASCHINEN
DRILL PRESSES
PERCEUSES A COLONNE
77345/1 – 77350/1
Handleiding
Betriebsanleitung
Operating instructions
Manuel d'instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AA-Drill 77345/1

  • Seite 1 KOLOMBOORMACHINES SÄULENBOHRMASCHINEN DRILL PRESSES PERCEUSES A COLONNE 77345/1 – 77350/1 Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d’instructions...
  • Seite 2 Lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb setzen. Read this manual carefully before carrying out any operations on the drill press. Avant d’effectuer intervention quelconque l’appareil, lire attententivement le présent manuel. Importeur AA-Drill, P.O. Box 114, NL-8900 AC Leeuwarden www.airpress.nl...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    7. Testloop pagina 8. Onderhoud pagina Onderdelenlijst pagina 27 ATTENTIE Voordat u met uw AA-drill kolomboormachine gaat werken, dient eerst deze handleiding aandachtig te worden doorgenomen, zodat ongelukken kunnen worden voorkomen. 1. TECHNISCHE GEGEVENS Bestelnummer 77345/1 77350/1 Morse conus Capaciteit max.
  • Seite 4: Algemeen

    2. ALGEMEEN Met de aankoop van uw AA-drill kolomboormachine bent u eigenaar geworden van een hoogwaardige, betrouwbare machine. Bij correct gebruik en geregeld onderhoud zal het apparaat jarenlang zware klussen onvermoeibaar uitvoeren. In deze handleiding vindt u gebruiks- en onderhoudsvoorschriften. Lees deze...
  • Seite 5 c. Gebruik de klemmen of de klemschroef om het werkstuk vast te zetten, zodat u twee handen vrij heeft. d. Zet de boormachine weg op een droge plaats, buiten het bereik van kinderen. Voltage: a. Controleer voor het aansluiten van de boormachine of het voltage van de machine overeenstemt met het voltage van de aansluiting.
  • Seite 6: Montage

    bepalen. Hoe kleiner de boor, hoe hoger het gewenste toerental per minuut. In zacht materiaal moet de snelheid hoger zijn dan in harde metalen. B Boren in metaal: gebruik klemmen om het werkstuk vast te zetten bij het boren in metaal. Het werkstuk nooit in de hand houden. De randen van de boor kunnen het werkstuk raken, vooral wanneer de boor door het materiaal boort.
  • Seite 7: Onderhoud

    8. ONDERHOUD Regelmatig onderhoud is het behoud van uw kolomboormachine. Na gebruik de machine helemaal schoonmaken en alle glijdende en bewegende delen oliën. Instellen van de tafel: a. Voor het instellen van de tafel de klemschroef (A) losdraaien en de krukgreep (B) draaien totdat de gewenste hoogte is bereikt.
  • Seite 8 Boren tot een vastgestelde diepte (zie Fig. 20): 1. Schakel de boormachine uit, draai de voedingshendel totdat de dieptestop (6) de gewenste diepte aangeeft op de diepteschaal (4). Houd de voedingshen- dels in deze positie. 2. Draai de daalstopmoer (3) naar beneden om contact te maken met de dieptestop (6).
  • Seite 9: Mt3

    7. Testlauf Seite 11 8. Wartung Seite 11 Ersatzteilliste Seite 27 ACHTUNG Bevor Sie anfangen mit Ihrer AA-drill Säulenbohrmaschinen zu arbeiten, műssen Sie zuerst diese Betriebsanleitung aufmerksam durchlesen, so daß Unfälle verhindert werden können. 1. TECHNISCHE DATEN Bestellnummer 77345/1 77350/1 Morse Konus Kapazität max.
  • Seite 10: Allgemein

    2. ALLGEMEIN Mit dem Kauf Ihrer AA-drill Säulenbohrmaschine, sind Sie der Besitzer von einer hochwertigen, zuverlässigen Maschine geworden. Bei korrektem Gebrauch und regelmässiger Wartung, wird die Säulenbohrmaschine jahraus jahrein schwere Sachen leicht aufnehmen. In dieser Betriebsanleitung werden Sie Gebrauchs- und Wartungsvorschriften finden.
  • Seite 11 b. Ziehen Sie nicht an dem Stecker um ihn aus der Steckdose zu holen oder um die Maschine auszuschalten. c. Benutzen Sie die Klemmen oder Klemmschrauben um das Projekt festzuschrauben, so daß Sie zwei Hände frei haben. d. Stellen Sie die Säulenbohrmaschine auf einem trockenen Platz, außer Reichweite von Kindern.
  • Seite 12: Montage

    Gebrauchsanleitung: Unterstehende Anweisungen werden Sie mit dem Umgang der Maschine vertraut machen. Benutzen Sie Abfallmaterial um zu űben. A Richtige Bohrgeschwindigkeit: das Material, die Abmessung des Loches, der Typ des Bohres und die Qualität des gewűnschten Schnittes sind alles Faktoren die die richtige Geschwindigkeit bestimmen. Je kleiner der Bohrer, je höher die gewűnschte Geschwindigkeit pro Minute.
  • Seite 13: Wartung

    a. Schrauben Sie das Projekt während des Bohrens auf dem Arbeitstisch gut fest um Unfälle zu verhűten und um Präzisionsarbeiten abzuliefern. b. Im Bohrkopf, der sich unter der Spindel befindet, können Sie den Bohrer montieren. c. Wenn Sie den Stecker in die Steckdose stecken und die Maschine starten, wird die Spindel sich frei drehen.
  • Seite 14: Morse Konus

    1. Schalten Sie die Bohrmaschine aus, drehen Sie den Speisungsgriff bis der Tiefestopnocken (6) die gewűnschte Tiefe aufweist auf der Tiefenskala (4). Halten Sie die Speisungsgriffe in dieser Position. 2. Drehen Sie die Senkmutter (3) nach unten um Kontakt zu haben mit dem Tiefestopnocken (6).
  • Seite 15 Wählen Sie fűr jedes Projekt die richtige Spindelgeschwindigkeit, die richtige Fräse und den richtigen Bohrkopf. 1. Während die Maschine dreht, machen Sie den Geschwindigkeitsgriff (1) Fig. 25 linkerseits der Säulenbohrmaschine los. 2. Bringen Sie den Griff nach vorn um die Geschwindigkeit zu verringern.
  • Seite 16: Mt3

    7. Operating test page 17 8. Maintenance page 18 Parts list page 27 ATTENTION Before using your AA-drill drill press, first read this manual thoroughly, so that accidents can be prevented. 1. TECHNICAL SPECIFICATIONS Order number 77345 77350 Morse conus Capacity max.
  • Seite 17: General

    2. GENERAL Having bought the AA-drill drill press, you have become the owner of a high quality, reliable machine. Using it properly and maintaining it regularly, the apparatus will carry out heavy jobs for years to come. In this operation manual you will find use and maintenance prescriptions. Before using the drill press, read this manual first and be sure that others have read it as well and have taken the necessary precautions.
  • Seite 18 Voltage warning: a. Before connecting the tool to a power source (receptacle, outlet, etc.) be sure the supplied voltage is the same as the rating on the tool itself. b. A power source with voltage greater than that specified for the tool can result in serious injury to the user.
  • Seite 19: Assembly

    the required RPM. In soft materials, the speed should be higher than in hard metals. B Drilling in metal: Use clamps to hold the work when drilling in metal. The work should never be held in the bare hand. The lips of the drill may seize the work at any time especially when breaking through the stock.
  • Seite 20: Maintenance

    d. When drilling hold on the handle at the right side of the head frame and press downward. 8. MAINTENANCE Regular maintenance increases the life of your drill press. After using the machine you have to clean it completely and lubricate all sliding and moving parts.
  • Seite 21 Drill chuck and arbor: Slide small end of arbor into the chuck, place long end inside spindle, hold crank table 5 inches from tip of spindle, open chuck completely, pull feed pinion down, pressing the chuck against the table till arbor is secure. Morse taper drill bits: To use Morse taper bits, remove chuck and taper.
  • Seite 22: Spécifications Techniques

    24 8. Entretien page 24 Liste pièce détachée page 27 ATTENTION Avant d’utiliser votre perceuse à colonne AA-drill il est conseillé de lire attentivement ce manuel d’instructions, afin d’éviter tout accident. 1. SPECIFICATIONS TECHNIQUES Référence 77345 77350 Cone Morse Capacité...
  • Seite 23: Généralités

    2. GÉNÉRALITÉS Vous venez d’acheter une perceuse à colonne AA-drill. Bravo! Vous voilà propriétaire d’un outil de qualité hautement fiable qui, s’il est correctement employé et regulièrement entretenu, accomplira du bon travail sans problème durant de plusieurs années. Ce manuel d’instructions comprend des prescriptions d’utilisation et d’entretien.
  • Seite 24 a. Retirez toujours la fiche de la prise lorsque vous n'utilisez pas l'outil. Manipulez l'outil avec soin afin d'assurer la sécurité de fonctionnement. b. Ne retirez pas la fiche de la prise en tirant par le câble. Ne portez pas la machine par le câble.
  • Seite 25: Montage

    perceuse à colonne. Utilisez des déchets pour vous exercer. A. Vitesse de percage correcte: le matériau, le diamètre du trou, le type de foret et la qualité de découpe souhaitée sont des facteurs qui entrent en ligne de compte dans la détermination de la vitesse adéquate. Plus le foret est petit, plus le nombre de tours par minute sera élevé.
  • Seite 26: Entretien

    a. Vissez et calez fermement la pièce sur le plateau afin d'éviter tout risque d'accident et de permettre un travail de précision. b. Le foret s'insère dans le mandrin, qui se trouve sous la broche. c. La broche tournera librement lorsque vous insérez la fiche dans la prise et que vous mettez la machine en marche.
  • Seite 27 1. Coupez la perceuse et tournez le levier d'avance jusqu'à ce que la butée de profondeur (6) indique sur l'échelle de profondeur (4) la profondeur souhaitée. Maintenez le levier d'avance dans cette position. 2. Tournez l'écrou d'abaissement (3) vers le bas pour faire contact avec la butée de profondeur (6).
  • Seite 28 1. Pendant que l'outil tourne, libérez le levier de vitesse (1) Fig. 25 à la gauche de la perceuse à colonne. 2. Amenez le levier vers l'avant pour diminuer la vitesse et vers l'arrière pour augmenter la vitesse. 3. Si le marquage du levier de vitesse (1) indique la vitesse souhaitée sur l'échelle graduée, resserrez le bouton de vitesse en sens horaire.
  • Seite 29: Onderdelenlijst

    TABEL/TABELLE/TABEL/TABLEAU...
  • Seite 30 77345 - 77350...
  • Seite 31 77345/1 – 77350/1 Description Description BASE C-RING SUPPORT COLUMN(F) PIVOT-IDLER SCREW HEX.SOC SCREW HEX.HD CIRCLIPS FOR SHAFT RACK(F) BEARING BALL TUBE-COLUMN(F) IDLE PULLEY SLEEVE COLLOR RACK SCREW HEX.SOC C-RING SUPPORT-TABLE IDLE MOVING PULLEY PIN-GEAR V-BELT CRANK CIRCLIPS FOR SHAFT CLAMP COLUMN...
  • Seite 32: Capaciteit Max. (Mm)

    (NL) Afval geproduceerd door elektrische machines mag niet behandeld worden als normaal huishoudelijk afval. Zorg voor recycling daar waar passende installaties bestaan. Raadpleeg de plaatselijke instanties of de verkoper voor adviezen over inzameling en verwerking. Die von den elektrischen Maschinen erzeugten Abfälle dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt, sondern müssen in zugelassenen Anlagen umweltgerecht recycelt werden.
  • Seite 33 GARANTIESCHEIN 12 MONATE GUARANTEE CERTIFICATE 12 MONTHS CERTIFICAT DE GARANTIE 12 MOlS Artikel/Artikel/Article/Article .................. Model/Modell/Model/Modèle ................Serie nr./Seriennr./Series no./No. série ............... Aankoopdatum/Kaufdatum/Date of purchase/Date d'achat ......... Handtekening verkoper Firmastempel verkoper Signatur Verkaufer Firmenstempel Verkaufer Seller's signature Firmstamp seller Signature du vendeur Timbre du vendeur Alleen geldig met stempel / Nur gültig mit Stempel / Only valid with stamp / Seulement valide avec timbre.
  • Seite 34 GARANTIEBEPALINGEN De garantie van de geleverde machine/het apparaat bedraagt 12 maanden, ingaande op de aankoopdatum. Indien zich binnen deze tijd storingen voordoen, die te wijten zijn aan materiaal- of constructiefouten, geldt de garantie voor zowel onderdelen als arbeidsloon. Garantieaanspraken worden niet erkend indien: De aanwijzingen in deze handleiding niet zijn nageleefd.
  • Seite 35 EG-verklaring van overeenstemming Wij, AA-drill, postbus 114, 8900 AC Leeuwarden, Nederland, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten kolomboormachines 77345/1 – 77350/1 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de richtlijnen : de EMC richtlijn 89/336/EG en de machinerichtlijn 2006/42/EG.
  • Seite 36 Handleiding Betriebsanleitung Operating instructions Manuel d’instructions Versie 03.2011 KOLOMBOORMACHINES SÄULENBOHRMASCHINEN DRILL PRESSES PERCEUSES A COLONNE...

Diese Anleitung auch für:

77350/1

Inhaltsverzeichnis