Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F3020:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

F3020
Electrocoup
other languages
Betriebsanleitung -
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für infaco F3020

  • Seite 1 F3020 Electrocoup other languages Betriebsanleitung -...
  • Seite 2 Standard Medium Maxi Klauenschere...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Daten Benutzerleitfaden Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen Verwendung Laden des Akkus Einstellung der klingenöffnung / uberlappung des schneidmessers Sicherheitssystem DSES WIRELESS LED-Anzeigen Wartung Jährliche Wartung Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Sicherheitsanweisungen Garantieleistungen Garantieerklärung außerhalb Frankreichs Technische Informationen Zusammenfassung der Funktionen der Astschere F3020 CE-Konformitätserklärung...
  • Seite 4: Vorsichtsmaßnahmen Vor Dem Einsatz

    Elektrowerkzeuge dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. > Das Werkzeug, das Zubehör und die Verpackung müssen dem Recycling zugeführt werden. > Fragen Sie Ihren zugelassenen INFACO-Händler nach den neuesten Informationen zur umweltfreundlichen Abfallentsorgung. Inhalt des Koffers Eine Astschere F3020 (Standard oder Medium) Ein Akku (Ref. L100B) Ein Ladegerät...
  • Seite 5: Gesamtansicht Des Produkts

    Gesamtansicht des Produkts Astschere F3020 Schalter für die EIN-/AUS-Taste Klingenöffnung Strombuchse der Astschere Schmier- Bedienschalter PARAMETER-Taste stopfen DSES-Status-LED (Aktiver oder inak- tiver Zustand des Sicherheitssystems) LED-Status SOFT-Modus (aktiver oder inaktiver Soft-Modus-Status) LED Bargraph zur Anzeige des Akkuladezustands LED Status ON/OFF...
  • Seite 6: Echnische Daten

    Daten Astschere F3020 Astschere F3020 Astschere F3020 Standard Medium Maxi Max. elektrische Leistung: 1340 W Nennspannung Kompatibel mit 36V- und 48V-Batterien Schnittleistung 40 mm 45 mm 55 mm Geschwindigkeit der 44 Upm 32 Upm 15 Upm Klinge Gewicht 708 g 835 g 1.165 g...
  • Seite 7: Kompatible Akkus

    Wenn Sie Ihre Astschere F3020 mit einem der oben genannten 48 Volt-Akkus betreiben möchten, müssen Sie zusätzliche Einstellungen vornehmen. Bitte wenden Sie sich dafür an Ihren zugelassenen INFACO-Händler. Die Astschere F3020 ist nicht mit den Akkus der Vorgängermodelle (F3005 und F3010) kompatibel.
  • Seite 8: Tragen Des Gerätes

    Tragen des Gerätes Es gibt mehrere Möglichkeiten, das Gerät zu tragen: Mit kompletter Ausstattung • Nehmen Akku, Akkuträgergürtel, die Schultergurte, das Holster, die Armbinde und das Netzkabel aus dem Koffer. • Legen Sie den Akku mit der Buchse nach oben in den Akkuträgergürtel. Schieben Sie dazu die beiden Gurte in die hinteren Clips des Akkus.
  • Seite 9: Tragen Des Akkus Ohne Gürtel Oder Schultergurte

    Tragen mit dem Gürtel und der Armbinde • Es besteht die Möglichkeit, nur den Gürtel und die Armbinde ohne Schultergurte zu tragen. In diesem Fall wird die Armbinde für eine bessere Arbeitsergonomie dringend empfohlen. Der Akku muss mit dem Kabelausgang waagerecht rechts oder links befestigt werden.
  • Seite 10: Anschließen Des Geräts

    Anschließen des Geräts Halten Sie Ihre Hände stets vom Schneidkopf fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Schließen Sie unter Einhaltung der Ausführungsrichtung der Buchsen nacheinander das Kabel an den Akku und dann an die Astschere an. Drücken Sie den ON/OFF-Knopf der Astschere, bis die LEDs aufleuchten.
  • Seite 11: Sicherheits- Und Vorsichtsmaßnahmen

    Sicherheits- und Vorsichtsmaßnahmen Vor Arbeitstagsbeginn ist sicherzustellen, dass der Akku geladen ist (die 3 LEDs auf der Astschere leuchten). Ziehen Sie immer den Netzstecker ab, wenn Sie die Astschere nicht verwenden und bevor Sie sie anderweitig handhaben, VOR ALLEM VOR DEM SCHLEIFEN, SCHÄRFEN ODER SCHMIEREN.
  • Seite 12: Modus Normal Oder Soft

    Modus NORMAL oder SOFT Sie haben die Wahl zwischen zwei Betriebsmodi: • Der Modus „NORMAL“: Die Schere läuft mit maximaler Geschwindigkeit, um eine optimale Schließzeit der Klinge zu erreichen. • Der Modus „SOFT“: bietet ein angenehmeres Gefühl der Klingenkontrolle. Dadurch wird die Schnittgeschwindigkeit um etwa 15 % reduziert.
  • Seite 13: Automatischer Standby-Modus

    Zu Ihrer Sicherheit ist die Elektronik mit einer automatischen Abschaltung der Astschere nach 3 Minuten Nichtgebrauch (grün blinkende Netz-LED) ausgestattet. Dieser Zeitraum kann von Ihrem zugelassenen INFACO-Händler auf Wunsch geändert werden. Um das Gerät wieder in Betrieb zu setzen, müssen 2-mal auf den Bedienschalter der Astschere drücken.
  • Seite 14: Laden Des Akkus

    Laden des Akkus Einschalten des Ladegeräts Zum Aufladen Ihres Akkus schließen Sie das Ladegerät an das Stromnetz in einem gut belüfteten Raum an, in dem keine feuergefährlichen Produkte gelagert werden und keine Zündquelle und Feuchtigkeit vorliegt. Die ideale Raumtemperatur liegt zwischen 10 °C und 25 °C. 1.
  • Seite 15: Überwinterung Des Akkus

    Überwinterung des Akkus Der Überwinterungsvorgang des Akkus muss in folgenden Fällen durchgeführt werden: • Am Ende der Schnittsaison. • Bei Nichtbenutzung von mehr als 1 Monat. • Für den Transport vor der jährlichen Revision. Die Überwinterung gewährleistet, dass der Akku unter guten Bedingungen gelagert werden kann.
  • Seite 16: Fall Der Nicht-Überwinterung Des Akkus

    Vor dem Einlagern des Akkus ist unbedingt der Übewinterungsvorgang durchzuführen. Ausgediente Akkus nicht lagern. Bitte bringen Sie sie zu Ihrem zugelassenen INFACO- Händler zurück. Lagern Sie den Akku nicht, während er an das Ladegerät oder ein Werkzeug angeschlossen ist.
  • Seite 17: Sicherheit Des Ladegeräts

    Wenn das Problem weiterhin besteht, nehmen Sie den defekten Akku aus dem Ladegerät und wenden Sie sich an Ihren INFACO-Händler. Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass das Lithium-Ladegerät INFACO (Art.-Nr.: 941C) lediglich für Lithium-Akkus F3020 geeignet ist (Art.-Nr.: L100B). Dieses Ladegerät ist nicht für andere Akkus geeignet.
  • Seite 18: Einstellung Der Klingenöffnung / Uberlappung Des Schneidmessers

    Einstellung der klingenöffnung / uberlappung des schneidmessers Halten Sie Ihre Hände stets vom Schneidkopf fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Gehen Sie in den Modus „Einstellungen“ Sie haben die Möglichkeit, die Position der Klingen nach Belieben auf halbe Öffnung und die Überlappung des Schneidmessers im Verhältnis zum Haken einzustellen.
  • Seite 19: Einstellung Der Klingenöffnung Oder Überlappung Des Schneidmessers

    Einstellung der Klingenöffnung ODER Überlappung des Schneidmessers Sobald sich die Astschere im Modus „Einstellungen“ befindet, ist es möglich, die Klingenöffnung ODER die Überlappung des Schneidmessers einzustellen. Die Astschere verfügt über voreingestellte Klingenpositionen: • 10 Positionen für die Einstellung der Klingenöffnung. •...
  • Seite 20: Sicherheitssystem Dses Wireless

    DSES-Prüfung durchzuführen, die im Kapitel „Prüfung der ordnungsgemäßen Funktion des DSES-Systems“ (Seite 24) beschrieben wird. Die Firma INFACO haftet nicht für Störungen, die auf einen schlechten Zustand der Handschuhe und/oder auf die Missachtung der Anweisungen in dieser Anleitung zurückzuführen sind.
  • Seite 21: Erste Verwendung

    Um optimale Sicherheit zu gewährleisten und um Fehlauslösungen zu reduzieren, wird dringend empfohlen, das DSES-System zu kalibrieren (siehe Seite 24) und einen leitfähigen Handschuh der Marke INFACO an der Hand zu tragen, die nicht die Astschere hält. Die Hände des Benutzers müssen entweder unbedeckt sein oder mit leitfähigen(em) Handschuh(en) der Marke INFACO (Art.-Nr.
  • Seite 22 • Das Tragen von langarmiger Kleidung unter den leitfähigen Handschuhen von INFACO oder das Tragen von Unterziehhandschuhen ist verboten. Das Tragen einer Uhr oder eines anderen Gegenstands, der die Leitfähigkeit des leitfähigen Gummis am Handgelenk der Hand beeinträchtigt, die nicht die Astschere hält, ist verboten...
  • Seite 23: Verwendung Des Dses-Sicherheitssystems

    Verwendung des DSES-Sicherheitssystems DSES WIRELESS ist standardmäßig verfügbar, d. h. die Funktion ist standardmäßig aktiv. Eine regelmäßige Überprüfung und Kalibrierung des Systems ist erforderlich, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß funktioniert. DSES DSES AKTIV INAKTIV Beim Einschalten Im Betrieb ist die DSES-Status- Im Betrieb leuchtet die DSES- alle LEDs auf LED ausgeschaltet...
  • Seite 24: Funktionsprüfung Und Kalibrierung Des Dses-Systems

    Um diese Art von Schnittarbeiten durchzuführen, verwenden Sie die oben erwähnten Deaktivierungsfunktionen. In diesen Fällen sind Sie nicht mehr geschützt. Durch das Tragen eines leitfähigen INFACO-Handschuhs in Verbindung mit einer Kalibrierung des Sicherheitssystems kann die Anzahl der Fehlauslösungen verringert werden (siehe Verfahren zur Kalibrierung des Systems auf Seite 24).
  • Seite 25 Halten Sie den Bedienschalter gedrückt und legen Sie die Unterseite des Hakens direkt auf die Fingerspitzen der Hand, die nicht die Astschere hält und entsprechend der gewählten Arbeitskonfiguration eventuell einen leitfähigen INFACO-Handschuh trägt. Fahren Sie bei eingedrücktem Bedienschalter über die gesamte Hand- und/oder Handschuhfläche (Handinnenfläche und die 5 fünf Finger, Innen- und Außenfläche des...
  • Seite 26: Meldung Eines Dses-Fehlers

    Sie, ob die Funktion „Dauerabschaltung“ nicht durch langes Drücken (< 10 s) der Parameter-Taste aktiviert wurde. Wenn die LED nicht mehr erlischt, wenden Sie sich an Ihren zugelassenen INFACO-Händler. Sie sind nicht mehr geschützt. Vorübergehendes Ausschalten des Sicherheitssystems: Siehe Kapitel „Verwendung des DSES-Sicherheitssystems“...
  • Seite 27 Drahtgebundenes DSES-System Das kabelgebundene DSES-System ist weiterhin mit der Astschere F3020 kompatibel. Zur Verwendung des kabelgebundenen Sicherheitssystems wenden Sie sich an einen zugelassenen INFACO-Händler, um ein DSES-Kit zu erwerben. Diese Änderung erfordert eine spezielle Einstellung der Astschere, die nur von Ihrem zugelassenen INFACO-Händler vorgenommen werden kann.
  • Seite 28: Led-Anzeigen

    LED-Anzeigen Anzeigen (Schere ist funktionsfähig) Das Gerät funktioniert normal. LED leuchtet grün Große Arbeitslast: Die Klinge schärfen. Wenn das Problem weiterhin besteht, ist das verwendete Set möglicherweise für die jeweiligen LED leuchtet orange Arbeiten ungeeignet. Wenden Sie sich zur persönlichen Beratung an Ihren Händler.
  • Seite 29: Wartung

    Klinge wiederherzustellen und ermöglicht eine optimale Schnittqualität. Führen Sie 4 Durchgänge ACHTUNG: Schleifen allein ist nicht ausreichend. mit dem Hartmetallschleifer (erhältlich bei INFACO, Art.-Nr. 950AF) auf der Kante + 1 Durchgang auf der Gegenkante (Rückseite der Klinge) durch. GUTES Eindringen...
  • Seite 30 Inbetriebnahme der Schmierpumpe Bei der ersten Verwendung der Schmierpumpe müssen Sie wie folgt vorgehen, damit die Luft entweicht: Erstellen Sie den ersten Vakuumdruck der Pumpe, indem Sie das Ende verschließen. Entfernen Sie den Verschluss der Fettkartusche sowie den Verschluss der Pumpe. Setzen Sie die Fettkartusche in die Pumpe ein (pumpenseitig sichtbares Fett).
  • Seite 31 Drücken Sie auf den Kolben der Kartusche, um die Pumpe maximal zu füllen (Achtung: Drücken Sie gut auf die Mitte des Kolbens), während Sie gleichzeitig Vakuumdruck an der Pumpe anlegen. Schließen Sie die Pumpe. Die Pumpe ist angesaugt...
  • Seite 32: Schmierung

    Bei anderen Handhabungen als dem Schneiden ziehen Sie stets den Netzstecker heraus. Schmierung Mindestens 2x täglich schmieren (frühmorgens und am frühen Nachmittag). Für optimale Schmierung muss die Klinge entsperrt werden. Und zwar: Die Schraube und die Mutter mit dem Drehmomentschlüssel lösen. Die Schmiernippelspitze in den Kanal der Schmierabdeckung einbringen.
  • Seite 33: Auswechseln Der Klingen

    Es ist zudem möglich, den Schneidkopf zu reinigen und/oder zu desinfizieren, um eine Verbreitung von Krankheiten auf dem Holz zu verhindern. Vermeiden Sie daher alle korrosiven Produkte oder solche, die das Gerät beschädigen könnten. Bitte wenden Sie sich für die Auswahl der zu verwendenden Produkte an die Firma INFACO.
  • Seite 34: Jährliche Wartung

    Jährliche Wartung Denken Sie am Ende der Schnittsaison daran, den/die Akku/s in den Überwinterungsmodus zu versetzen, um eine vorzeitige Alterung während der Lagerung zu vermeiden (siehe Seite 15). Wir empfehlen dringendst, jährlich die allgemeinen Kontrollen durchzuführen, die wir Ihnen vorschlagen. Nur so haben Sie Anspruch auf verlängerte Garantieleistungen. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Der Koffer ist für den Transport von Lithium-Akkus, >...
  • Seite 35 Den Akku niemals in der Nähe von entzündlichen oder explosiven Materialien aufladen (Kraftstoff, Gas, Stickstoffdünger etc.) Den Akku nicht für längere Zeit unbeaufsichtigt laden. Keine anderen Ladegeräte, Akkus, Kabel usw. verwenden, außer denen, die von INFACO vertrieben werden. Keine chemischen Produkte für die Reinigung des Geräts (Astschere, Kabel, Akku und Ladegerät) verwenden.
  • Seite 36: Garantieleistungen

    Garantieleistungen Die Haftung und Garantie der Firma INFACO kann unabhängig von der Ursache und der Rechtsgrundlage nicht in Anspruch genommen werden bei Mängeln, Beschädigungen, Schäden und/oder Nachteilen jeglicher Art, die sich ergeben aus (1) der Lagerung, der Verwendung, der Wartung und/oder einem Eingriff in die Ausrüstung durch den Benutzer, die den Anweisungen in dieser Anleitung (insbesondere...
  • Seite 37 Um einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten, beachten Sie bitte folgende Vorgehensweise: • Geräte, für die ein Garantieanspruch besteht, bitte portofrei an uns senden, die Kosten für die Rücksendung werden von uns übernommen. • Geräte, für die kein Garantieanspruch besteht und in der letzten Saison nicht gewartet wurden, senden Sie bitte portofrei an uns.
  • Seite 38: Garantieerklärung Außerhalb Frankreichs

    Damit die Garantie gültig ist, GEBEN SIE GLEICH NACH DEM KAUF DES WERKZEUGSIhre Garantieerklärung ab. Diese Garantieerklärung muss online erfolgen unter: www.infaco.com oder über diesen QR-Code: Bitte nehmen Sie die Hilfe Ihres zugelassenen INFACO-Händlers in Anspruch, wenn Sie Ihre internationale INFACO-Herstellergarantieerklärung abgeben wollen.
  • Seite 39 Anmerkung: > ..........Zusatzabschnitt Um die Garantie in Anspruch zu nehmen, WENDEN SIE SICH BITTE SOFORT ONLINE AN : www.infaco.com, BEIM KAUF DES WERKZEUGS, Ihre Garantieerklärung oder senden Sie dieses Formular ordnungsgemäß in GROSSBUCHSTABEN ZURÜCK. Name > ............Vorname > ..........
  • Seite 40 Serien-Nr. Händler Vom Händler für die INFACO-Kundendatei aufzubewahren INFACO...
  • Seite 41: In Frankreich Hergestellt

    Gerät IN FRANKREICH HERGESTELLT Hersteller > INFACO S.A.S. - 81140 CAHUZAC-SUR-VÈRE (FRANKREICH) TypECTROCOUP Ref > F3020 Technische Informationen oder Kundendienst INFACO S.A.S. Bois de Roziès 81140 CAHUZAC-SUR-VÈRE FRANKREICH Tel : (+33) 05 63 33 91 49 - Fax : (+33) 05 63 33 95 57 E-Mail: contact@infaco.fr...
  • Seite 42: Zusammenfassung Der Funktionen Der Astschere F3020

    Zusammenfassung der Funktionen der Astschere F3020 Achtung: Dieses Dokument fasst die Funktionsweise des Geräts zusammen. Bevor Sie das Gerät benutzen, müssen Sie unbedingt die gesamte Anleitung lesen. BASISFUNKTIONEN Beschreibung der Astschere Schalter für die EIN-/AUS-Taste Klingenöffnung Strombuchse der Astschere Schmier-...
  • Seite 43: Ein-/Ausschalten Des Soft-Modus

    Einschalten des Geräts Ein-/Ausschalten des SOFT-Modus Schneller Standby-Modus geschlossener Bedienschalter...
  • Seite 44: Einstellung Der Klingenöffnung Und Der Überlappung Des Schneidmessers

    EINSTELLUNGSFUNKTION Einstellung der Klingenöffnung und der Überlappung des Schneidmessers g e s c h l o s s e n e r geschlossener B e d i e n s c h a l t e r Bedienschalter SICHERHEITSSYSTEM Prüfung der Leitfähigkeit Gartenschere auf Standby...
  • Seite 45 Kontrolle und Kalibrierung des DSES Hervorra- Ausrei- Ungenü- Leitfähigkeit Schwach gend chend gend LED und Bargraph- Anzeige Vorübergehendes Ausschalten des Sicherheitssystems 0,3 s ein Schnitt DSES OK Vorübergehendes Ausschalten des Sicherheitssystems 10 s...
  • Seite 46: Déclaration De Conformité Ce

    „Elektrische Ladegeräte“ (Richtlinie 2004/108/EG) und den nationalen Bestimmungen, die diese umsetzen. • La personne autorisée à constituer le dossier technique au sein d’INFACO est M. ALVAREZ Grégory. The person authorised to compile the technical file within the company INFACO is Mr. Gregory ALVAREZ.
  • Seite 48 DE - Bedienungsanleitung - Electrocoup F3020 NOT_F3020_DE_01_22...

Inhaltsverzeichnis