Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
SPRAY
  P aint sprayer
Farbsprühsystem
Pistolet à peinture
Verfspuitsysteem
Spruzzatore di vernice
Rociador de pintura
Pulverizador de tinta
System do rozpylania farby
Operating instructions
Bedienungsanleitung (Original)
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni di funzionamento
Manual de usuario
Model: BT-PSG013
Instruções de funcionamento
Item-No.: 7063912
Instrukcja
www.batavia.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Batavia MAXXSPRAY BT-PSG013

  • Seite 1 Farbsprühsystem Pistolet à peinture Verfspuitsysteem Spruzzatore di vernice Rociador de pintura Pulverizador de tinta System do rozpylania farby Operating instructions Bedienungsanleitung (Original) Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Istruzioni di funzionamento Manual de usuario Model: BT-PSG013 Instruções de funcionamento Item-No.: 7063912 Instrukcja www.batavia.eu...
  • Seite 4: Übersicht

    Overview Aperçu Écrou 2. Air cap 2. Capuchon d’entrée d’air 3. Nozzle (Φ1.5mm/Φ2.0mm/Φ2.5mm/ 3. Buse (Φ1,5 mm/Φ2,0 mm/Φ2,5 mm/ Φ3.0mm) Φ3,0 mm) 4. Hook 4. Crochet 5. Spray unit housing 5. Boîtier de l’unité de pulvérisation 6. Filter housing 6. Boîtier du filtre Trigger Gâchette 8.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Contents 8. Assemblage . 9. Nettoyage du pistolet de 1. Explanation of the symbols . pulvérisation . 2. General power tool safety warnings 10. Entretien 3. Additional safety warnings for 11. Dépannage. electric spray guns 12. Données techniques . 4. Important electrical information 13.
  • Seite 16: Erläuterung Der Symbole

    Deutsch Sehr geehrte Damen und Herren Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhal- Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der tung der nachfolgenden Anweisungen kön- Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewah- nen elektrischen Schlag, Brand und/oder ren Sie diese Bedienungsanleitung für spä- schwere Verletzungen verursachen.
  • Seite 17: Sicherheit Von Personen

    Deutsch d. Zweckentfremden Sie die Anschluss- werkzeugs den Finger am Schalter leitung nicht, um das Elektrowerkzeug haben oder das Elektrowerkzeug einge- zu tragen, aufzuhängen oder um den schaltet an die Stromversorgung Stecker aus der Steckdose zu ziehen. anschließen, kann dies zu Unfällen Halten Sie die Anschlussleitung fern führen.
  • Seite 18: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Elektrische Spritzpistolen

    Deutsch b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Fett. Rutschige Griffe und Griffflächen dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- erlauben keine sichere Bedienung und werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder Kontrolle des Elektrowerkzeugs in ausschalten lässt, ist gefährlich und unvorhergesehenen Situationen. muss repariert werden.
  • Seite 19: Wichtige Elektrische Hinweise

    Deutsch Funken erzeugen und Dämpfe entzün- • Tragen Sie Schutzkleidung, wie vom den können. Lackhersteller vorgeschrieben. • Beachten Sie die Warnhinweise und d. GEFAHR: ALLGEMEIN Anweisungen des Material- und Kann schwere Verletzungen oder Sachschä- Lösungsmittelherstellers. den verursachen. • Verwenden Sie keine Materialien mit VERMEIDUNG: einem Flammpunkt unter 21 °C.
  • Seite 20: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Deutsch ten und beweglichen Geräteteilen. 8. Montage Beschädigte oder verdrehte Leitungen (Siehe Abb. A, B). erhöhen die Stromschlaggefahr. Spritzpistole am Gerätegehäuse Wenn Sie im Freien arbeiten, verwen- montieren den Sie nur Verlängerungskabel, die • Setzen Sie die Spritzpistole (16) am für den Außeneinsatz zugelassen Gerätegehäuse (5) in der Positon sind.
  • Seite 21 Deutsch c. Halten Sie den Prüfbecher (15) hoch und Spritzbild einstellen messen Sie die Zeit (in Sekunden), bis (Siehe Abb. D). der Flüssigkeitsstrom abreißt. Der resul- Die Form des Sprühbildes wird durch Dre- tierende Wert wird als DIN-Sekunden hen der Luftkappe (2) entweder in eine (DIN ) bezeichnet.
  • Seite 22: Einschalten

    Deutsch • Halten Sie beim Spritzen immer den den Behälter und entsorgen Sie die Triggerschalter der Spritzpistole Reinigungslösung ordnungsgemäß. gedrückt, nachdem der Spritzdurch- Füllen Sie den Behälter mit NEUER gang begonnen hat, und lassen Sie ihn Reinigungslösung. los, bevor Sie den Durchgang beenden. Bringen Sie den Behälter an der Spritz- Halten Sie die Spritzpistole immer pistole an und schließen Sie den Netz-...
  • Seite 23: Fehlerbehebung

    Deutsch schmutzt ist, folgen Sie den nachstehen- c. Bringen Sie die Abdeckung wieder am den Schritten, um ihn auszutauschen. Gerätegehäuse an. a. Ziehen Sie den Netzstecker der Spritzpis- Betreiben Sie Ihr Gerät keinesfalls ohne tole. Entfernen Sie die Filterabdeckung die Luftfilter. Schmutz könnte angesaugt mit den Händen.
  • Seite 24: Technische Daten

    14. EG-Konformitätserklärung Spannung: ... . 220-240 V~ Wir, die Batavia B.V., Weth. Wassebalie- straat 6d, NL-7951 SN Staphorst, erklären Nennleistung: ....500 W in alleiniger Verantwortung, dass das Pro- Max.
  • Seite 84: Year Warranty

    Gentile Cliente, se per una qualche ragione il prodotto non funziona, La invitiamo a mettersi in contatto con il nostro Centro Assistenza Clienti. Si accerti di avere la ricevuta originale dell’acquisto. La garanzia copre tutti i difetti di fabbricazione o di materiale in questo prodotto Batavia per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto.

Diese Anleitung auch für:

7063912

Inhaltsverzeichnis