Seite 1
Konformitätserklärung fehlen, kann diese postalisch unter der unten genannten Herstelleradresse angefordert werden. Hereby Ergolutions GmbH declares that the Declaration of Conformity is part of the shipping content. If the declaration is missing, you can request it by post under the below mentioned manufacturer adress.
Would you like to give us any kind of feedback or need any support regarding our other items you can reach us under our email address kontakt@ergolutions.de or by phone under +49 (0) 2721 / 945 89 50 round the clock.
Seite 3
Zusätzliche Sicherheitsanweisungen: Elektrische Sicherheitsanweisungen: Additional safety instructions: Electric safety instructions: Dieses Produkt wird durch Elektrizität betrieben. Um Verbrennungen, Feuer und Elektrische Schläge zu vermeiden • Entfernen Sie alle Hindernisse im Bereich der Höheneinstellung. lesen Sie bitte die vollständige Anleitung. • Ordnen Sie die Kabel um Stolpergefahr oder das herabziehen von Geräten vom The product is powered by electricity.
Seite 4
KOMPONENTEN LISTE / COMPONENT LIST VORBEREITUNG / PREPARATION Wichtige Spezifikationen Important specifications Eingangsspannung Arbeitstemperatur Maximale Belastung Power input Working temperature D (x3) Maximum capacity A (x1) B (x1) C (x3) E (x2) Seitenrahmen / Side frame Seitenrahmen / Side frame Seitenteil / Side bracket Tischbein / Table leg Fuß...
Seite 5
Seitenteil montieren / Attaching side bracket S-A (x12) S-B (x10) S-C (x16) Hex Head Screw Hex Head Screw Phillips Head Screw+ 1 Spacer Decke Blanket S-D (x2) S-E (x2) S-F (x4) Phillips Head Screw Phillips Head Screw Phillips Head Screw S-G (x3) S-H (x16) S-I (x1)
Seite 6
Grundrahmen und Beine montieren / Rahmengröße einstellen / Installing base frame and legs Adjusting the frame width •Place the assembled crossbar side brackets upside down onto the table top. •Legen Sie den montierten Rahmen Kopfüber auf die Tischplatte und Afterwards insert the table plate mounts on each end of the crossbar. setzen die Tischplattenträger ein.
Seite 7
Rahmengröße anpassen / Adjust frame width • Platzieren Sie den Rahmen auf der Unterseite der Tischplatte. • Gehen Sie sicher, dass der Rahmen mittig auf der Tischplatte platziert ist. • Dann justieren Sie den Rahmen auf die gewünschte Breite. • Place the assambled frame on the back of the tabletop.
Seite 8
Pilot Löcher bohren / Drilling mounting holes Beine montieren / assembling the legs Nach dem Festziehen der Madenschrauben • Montieren Sie ersten zwei Beine auf dem Grundträger mit den Kopfteilen nach innen zeigend. Gehen Sie sicher, dass die Löcher nehmen Sie einen Bohrer und bohren Sie die im Bein mit den im Grundrahmen übereinstimmen.
Seite 9
Füße Montieren / Assembling the feet Setzen Sie die Hubsäule mit dem Fußpad in die Mitte der Grundträger. Gehen Sie sicher, dass die Löcher übereinander Befestigen Sie die Füße auf beiden Seiten mit jeweils 4 Schrauben. liegen und befestigen dass Bein mit 4 Schrauben. Attach the feet to the lifting column on both sides using 4 screws each.
Seite 10
Halteplatte montieren / Assembling the fixing plate Kabel verbinden / Connecting cables Drehen Sie das Gestell um. Machen Sie dies mit mindestens zwei Personen. Positionieren sie die Löcher der Halteplatte mit den Schraubenlöchern wie unten zu sehen. Wenn nur eine Person den Tisch Verbinden Sie die Motor Kabel mit den Ports M1, M2 und M3.
Seite 11
Kabelhalter montieren / Assembling cable tray Schrauben Sie die Haken an den Kabelhalter und hängen Sie den Halter unter der Kontrolleinheit ein. Attach the hooks to the cable management tray and mount it underneath the control unit. Kreuzschlitzschraubenzieher Philips screw driver Drehen Sie die Schrauben fest um den Kabelhalter zu fixieren.
Seite 12
Tischplatte montieren / Assembling the desktop Schrauben sie das Display mit einem Akkubohrer an. Kleben Sie die Kabelhalter unter die Tischplatte um die Kabel optimal zu führen. Stecken Sie die Anti Vibrations Pads auf die unten gezeigten Positionen Attach the Display using a drill. des Tischgestells.
Hauptfunktionen: Höheneinstellung: Drücken Sie den Hochpfeil um den Tisch nach oben zu verstellen und Feinjustage / Fine adjustment den Runterpfeil um den Tisch wieder zu senken. Stecken Sie das Stromkabel Memory Einstellung: Stellen Sie den Tisch auf die gewünschte Höhe ein. Drücken Sie die ein.