Herunterladen Diese Seite drucken

ergolutions PRIMUS Bedienungsanleitung

Elektronischer steh/sitz arbeitsplatz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRIMUS:
Hiermit erklärt die Ergolutions GmbH, dass die gedruckte Konformitätserklärung dem Produkt beiliegt. Sollte die
Konformitätserklärung fehlen, kann diese postalisch unter der unten genannten Herstelleradresse angefordert
werden.
Hereby Ergolutions GmbH declares that the Declaration of Conformity is part of the shipping content. If the
declaration is missing, you can request it by post under the below mentioned manufacturer adress.
www.ergolutions.de
Ergolutions GmbH
Kalver Str. 20
58515 Lüdenscheid
V2.0
Artikelnummer / Item number
10101
10102
10103
Bedienungsanleitung /
Manual
Elektronischer Steh - Sitz Arbeitsplatz
Electric Stand - Sit Workdesk
loading

Inhaltszusammenfassung für ergolutions PRIMUS

  • Seite 1 Konformitätserklärung fehlen, kann diese postalisch unter der unten genannten Herstelleradresse angefordert werden. Bedienungsanleitung / Hereby Ergolutions GmbH declares that the Declaration of Conformity is part of the shipping content. If the declaration is missing, you can request it by post under the below mentioned manufacturer adress. Manual www.ergolutions.de...
  • Seite 2 Would you like to give us any kind of feedback or need any support regarding our other items you can reach us under our email address kontakt@ergolutions.de or by phone under +49 (0) 2721 / 945 89 50 round the clock.
  • Seite 3 Zusätzliche Sicherheitsanweisungen: Elektrische Sicherheitsanweisungen: Additional safety instructions: Electric safety instructions: Dieses Produkt wird durch Elektrizität betrieben. Um Verbrennungen, Feuer und Elektrische Schläge zu vermeiden lesen Sie bitte die vollständige Anleitung. The product is powered by electricity. In order to avoid burns, fire and electric shock, please read the instructions carefully. Nicht mit Wasser reinigen, wenn der Stecker eingesteckt ist.
  • Seite 4 KOMPONENTEN LISTE / COMPONENT LIST VORBEREITUNG / PREPARATION Wichtige Spezifikationen Important specifications Eingangsspannung Arbeitstemperatur Maximale Belastung Power input Working temperature D (x3) Maximum capacity A (x1) B (x1) C (x3) E (x2) Seitenrahmen / Side frame Seitenrahmen / Side frame Seitenteil / Side bracket Tischbein / Table leg Fuß...
  • Seite 5 Seitenteil montieren / Attaching side bracket S-A (x12) S-B (x10) S-C (x16) Hex Head Screw Hex Head Screw Phillips Head Screw+ 1 Spacer Decke Blanket S-D (x2) S-E (x2) S-F (x4) Phillips Head Screw Phillips Head Screw Phillips Head Screw S-G (x3) S-H (x16) S-I (x1)
  • Seite 6 Grundrahmen und Beine montieren / Installing base frame and legs Right Side Left Side Mounting Plate...
  • Seite 7 Rahmengröße anpassen / Adjust frame width Lösen Sie die Madenschrauben welche die beiden Hälften des Leiterrahmens (max) zusammenhalten, aber entfernen Sie die Schrauben nicht komplett. Loosen the hex head screw that fix the adjustable junction, but don`t completely 0(min) 35(max) 35(max) take out the screws.
  • Seite 8 Pilot Löcher bohren / Drilling mounting holes Nach dem Festziehen der Madenschrauben nehmen Sie einen Bohrer und bohren Sie die Pilotlöcher vor. Beachten Sie die Pilotlöcher sollten nicht tiefer als 3mm sein. Imbusschlüssel After tightening the screws, use a drill to make Allen Wrench mounting holes on the backside of the tabletop, Please note the holes should not be deaper than...
  • Seite 9 Halteplatte montieren / Assembling the fixing plate Füße Montieren / Assembling the feet Setzen Sie die Füße auf der Unterseite der Beine auf und achten Sie auf die Ausrichtung der Löcher. Schrauben Sie die Positionieren sie die Löcher der Halteplatte mit den Schraubenlöchern wie unten zu sehen. Füße fest und wiederholen dies auf der anderen Seite.
  • Seite 10 Kabel verbinden / Connecting cables Schieben Sie die Kontrolleinheit in die Halteplatte bis sie einrastet. Drehen Sie das Gestell um. Machen Sie dies mit mindestens zwei Personen. Insert the controll unit into the holding plate until it locks in place. Verbinden Sie die Motor Kabel mit den Ports M1 und M2.
  • Seite 11 Kabelhalter montieren / Assembling cable tray Schrauben Sie die Haken an den Kabelhalter und hängen Sie den Halter unter der Kontrolleinheit ein. Attach the hooks to the cable management tray and mount it underneath the control unit. Kreuzschlitzschraubenzieher Philips screw driver Drehen Sie die Schrauben fest um den Kabelhalter zu fixieren.
  • Seite 12 Tischplatte montieren / Assembling the desktop Schrauben sie das Display mit einem Akkubohrer an. Kleben Sie die Kabelhalter unter die Tischplatte um die Kabel optimal zu führen. Stecken Sie die Anti Vibrations Pads auf die unten gezeigten Positionen Attach the Display using a drill. des Tischgestells.
  • Seite 13: Main Function

    Hauptfunktionen: Höheneinstellung: Drücken Sie den Hochpfeil um den Tisch nach oben zu verstellen und Feinjustage / Fine adjustment den Runterpfeil um den Tisch wieder zu senken. Stecken Sie das Stromkabel Memory Einstellung: Stellen Sie den Tisch auf die gewünschte Höhe ein. Drücken Sie die ein.

Diese Anleitung auch für:

101011010210103