Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DE Gebrauchsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d'emploi
IT
Istruzioni per l'uso
03
34
63
92

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens eh 78 s 501

  • Seite 1 DE Gebrauchsanleitung NL Gebruiksaanwijzing FR Mode d'emploi Istruzioni per l'uso...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Wichtige Hinweise ......Vor dem Einbau ......Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Zeitschaltuhr ....... . Automatische Zeitbegrenzung ....Eingabebestätigung ausschalten.
  • Seite 5: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Lesen Sie bitte sorgfältig diese Gebrauchsanweisung. Nur so können Sie Ihr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie die Gebrauchs und Montageanweisung gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, legen Sie beide Anweisungen bei. Vor dem Einbau Untersuchen Sie Ihr Gerät genau, nachdem Sie es Transportschäden aus der Verpackung genommen haben.
  • Seite 6 Beim Kochen von Eintöpfen oder flüssigen Gerichten Lebensmittel garen und erhitzen wie Suppen, Saucen oder Getränken können diese unbemerkt zu schnell erhitzen und überlaufen oder verspritzen. Aus diesem Grund ist ein allmähliches Erhitzen zu empfehlen, unter Verwendung der geeigneten Leistungsstufe und unter ständigem Rühren der Speisen vor und während des Erwärmens.
  • Seite 7 Die Kochstelle heizt, die Wenn die Kochstelle heizt, aber die Anzeige nicht Anzeige funktioniert nicht funktioniert, schalten Sie die Kochstelle aus. Verbrennungsgefahr! Rufen Sie den Kundendienst. Lassen Sie auf dem Kochfeld keine Topfdeckel oder Legen Sie keine Gegenstände aus Metall andere größere Gegenstände aus Metall liegen.
  • Seite 8: So Vermeiden Sie Schäden Am Kochfeld

    So vermeiden Sie Schäden am Kochfeld Topf und Pfannenboden Raue Topf und Pfannenböden verkratzen die Glaskeramik. Prüfen Sie Ihr Geschirr. Es ist sehr wichtig, dass das Kochgeschirr auf der aktiven Zone Flüssigkeit bzw. Nahrungsmittel enthält. Das Kochfeld ist mit einem Sicherheitssystem aus gestattet, aber leeres Kochgeschirr wird möglicher weise so schnell erhitzt, dass die Ausschaltautomatik nicht rechtzeitig reagieren kann und das Kochgeschirr...
  • Seite 9 Die folgenden Schäden beeinträchtigen weder die Beispiele möglicher Schäden Funktionsweise noch die Haltbarkeit Ihres Kochfeldes. Krusten Durch Anschmelzen von Zucker oder zuckerhaltigen Speisen entstandene Rückstände. Kratzer Durch Salz , Zucker oder Sandkörner bzw. raue Topfböden entstandene Kratzer. Verfärbungen Durch Verwendung ungeeigneter Reinigungsmittel oder durch Abrieb des Topfbodens entstandene metallisch schillernde Verfärbungen.
  • Seite 10: Das Gerät Kennen Lernen

    Das Gerät kennen lernen In diesem Kapitel beschreiben wir Ihnen Bedienfelder, Kochstellen und Anzeigen. Sie unterscheiden sich nach Gerätetyp. Die Gebrauchsanweisung gilt für verschiedene Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typen übersicht mit Maßangaben. Bedienfeld Anzeigen für die Kochstufe 1 9 Funktionsbereitschaft k Bedienfeld für RestwärmeH/h...
  • Seite 11: Die Kochstellen

    Hinweis Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie kurzfristig mehrere Felder berühren. So können Sie problemlos Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen. Halten Sie die Bedienflächen immer sauber und trocken. Feuchtigkeit und Schmutz beeinträchtigen die Funktion. Die Kochstellen Einfache Kochzone Die passende Kochstelle wählen. Die Kochstelle muss so groß...
  • Seite 12: Restwärme Anzeige

    Restwärmeanzeige Die Warmhaltefläche verfügt über eine Restwärmean zeige V. Hier wird angezeigt, dass die Fläche ge braucht worden ist und noch immer warm ist. Berühren Sie die Warmhaltefläche nicht, solange die Anzeige aufleuchtet. Auch wenn die Kochzone ausgeschaltet ist, wird das Symbol F aufleuchten, solange die betreffende Koch zone noch so viel Hitze abgibt, dass Verbrennungsge fahr besteht.
  • Seite 13: Geeignetes Kochgeschirr

    Da nicht das Glaskeramikfeld, sondern direkt das Zeitersparnis beim Kochen und Braten Kochgeschirr erwärmt wird, entsteht kein Wärmeverlust, und die Effizienz ist größer als bei herkömmlichen Methoden. Energiesparend Es ist erwiesen, dass beim Kochen mit Induktion weniger Strom verbraucht wird als bei anderen Kochmethoden.
  • Seite 14: Hauptschalter Mit Kindersicherung

    Kein Kochgeschirr auf Kochstelle. Die Zahl in der Kochstellenanzeige fängt an zu blinken, wenn kein Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird, das Kochgeschirr aus einem ungeeignetem Material besteht oder nicht die passende Größe hat. Das Blinken hört auf, wenn ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle gesetzt wird.
  • Seite 15: Kindersicherung

    Kindersicherung Damit Ihre Kinder die Kochstellen nicht einschalten, können Sie das Kochfeld gegen unbeabsichtigtes Einschalten sichern. Die Kindersicherung bleibt dauerhaft aktiviert. Kindersicherung aktivieren Das Kochfeld mit dem Hauptschalter @ einschalten. Alle Kochstellen auf Kochstufe 2 stellen. Die Kochstellen nacheinander von rechts nach links ausschalten.
  • Seite 16: Kochen

    Kochen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie die Kochstellen einstellen. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. Die an schließenden Tipps helfen beim Energiesparen. Im Einstellbereich stellen Sie die gewünschte Einstellbereich Kochstufe ein. Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochstufe 9 = höchste Leistung.
  • Seite 17: Tabelle

    Tabelle In der nachfolgenden Tabelle finden Sie einige Bei spiele. Die Garzeiten sind von Art, Gewicht und Qualität der Speisen abhängig. Deshalb sind Abweichungen möglich. Menge Ankochstufe 9 Fortkoch Fortkochdauer stufe Schmelzen Schokolade, Kuvertüre, Butter, Honig 100 g Gelatine 1 Pck. Erwärmen Dosengemüse 400g 800g...
  • Seite 18: Tipps Zum Energie Sparen

    Menge Ankochstufe 9 Fortkoch Fortkochdauer stufe Schmoren Rouladen 4 Stück 4 6 Min. 50 60 Min. Schmorbraten 4 6 Min. 60 100 Min. Gulasch 500g 4 8 Min. 50 60 Min. Braten Pfannkuchen (Flädle) 1 2 Min. fortlaufend braten Schnitzel, paniert 1 2 Stück 1 2 Min.
  • Seite 19: Warmhaltefunktion

    Warmhaltefunktion Alle Kochstellen verfügen über diese Warmhaltefunktion. Funktionsweise Die Warmhaltefunktion eignet sich zum Schmelzen von Schokolade oder Butter oder zum Warmhalten von Speisen. Dies funktioniert nur bei Kochtöpfen, die für Induktionsherde geeignet sind. Wenn Sie die Warmhaltefunktion aktivieren, wechselt die Kochstelle automatisch zur kleinstmöglichen Leistungsstufe, die es erlaubt, das Kochgeschirr warmzuhalten.
  • Seite 20: Powerboost Funktion

    Powerboost Funktion Mit dieser Funktion werden Ihre Speisen noch schneller erhitzt als auf der höchsten Leistungsstufe Ihres Gerätes (j). Die Powerboost Funktion erhöht kurzzeitig die Leistung der höchsten Stufe. Einschränkungen bei der Benutzung der Powerboost Alle Kochzonen verfügen über diese Funktion, mit Ausnahme der Bräterzone, wenn ihre Erweiterung Funktion aktiviert ist.
  • Seite 21: So Wird Sie Deaktiviert

    So wird sie deaktiviert Führen Sie die folgenden Schritte durch: Berühren Sie den Programmierbereich über dem SymbolP. Das x wird nicht mehr angezeigt. Die Powerboost-Funktion ist deaktiviert. Unter bestimmten Umständen schaltet sich die Powerboost Funktion automatisch ab, um elektronische Komponenten innerhalb Ihres Kochfeldes vor Beschädigungen zu schützen.
  • Seite 22: Zeitschaltuhr

    Die Garzeit ist abgelaufen Nach Ablauf der Garzeit wird die Kochzone ausgeschaltet. Ein Signal ertönt. In der Anzeige der Kochstufe blinkt 00 und R. Garzeit ändern Berühren Sie das Symbol der gewünschten Kochzone. Nehmen Sie die Einstellung nochmals vor. Garzeit vorzeitig Berühren Sie das Symbol der gewünschten unterbrechen...
  • Seite 23: Automatische Zeitbegrenzung

    Automatische Zeitbegrenzung Ist eine Kochstelle lange Zeit in Betrieb und Sie ändern die Einstellung nicht, wird die automatische Zeitbegrenzung aktiviert. Die Heizung der Kochstelle wird unterbrochen. In der Kochstellen Anzeige blinkt abwechselnd ein F und eine 8. Wenn Sie ein beliebiges Bedienfeld berühren, erlischt die Anzeige.
  • Seite 24: Wischschutz

    Wischschutz Wenn Sie über das Bedienfeld wischen während das Kochfeld eingeschaltet ist, können sich Einstellungen verändern. Um dies zu Vermeiden hat Ihr Kochfeld eine Wischschutz Funktion. Berühren Sie Symbol Ã. Das Bedienfeld ist für 20 Sekunden gesperrt. Sie können über das Bedienfeld wischen ohne Einstellungen zu verändern.
  • Seite 25: Reinigung Der Glaskeramik

    Reinigung der Glaskeramik Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. So brennen Kochreste nicht fest. Reinigungsmittel Verwenden Sie nur Reinigungsmittel, die für Glaskeramik geeignet sind, z.B. CERA CLEN, cera fix, Sidol für Ceran + Stahl. Wasserflecken können Sie auch mit Zitrone oder Essig entfernen.
  • Seite 26: Reinigung Des Kochfeldrahmens

    Reinigung des Kochfeldrahmens Verwenden Sie nur warme Spüllauge. Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel. Der Glasschaber ist ungeeignet. Der Kochfeldrahmen könnte beschädigt werden. Zitrone und Essig sind zur Reinigung des Kochfeld rahmens ungeeignet. Es können matte Stellen entstehen. Vorgehensweise bei einer Störung Tritt eine Störung auf, so handelt es sich oft nur um Kleinigkeiten, die einfach zu lösen sind.
  • Seite 27: Powerboost-Funktion Blinkt Und Schaltet Sich Ab

    Wenn Sie einen Topf auf Prüfen Sie, ob das Kochgeschirr elektromagnetisch eine Induktionskochstelle ist (vom Magneten angezogen wird). Prüfen Sie, ob setzen, blinkt die Anzeige der Topfdurchmesser groß genug ist. (es wird keine Leistung Lassen Sie den Topf abkühlen, falls er beim Gebrauch mehr abgeben) zu heiß...
  • Seite 28 Anzeige Störung Maßnahme Es ist ein interner Fehler Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie ein im Kochfeld aufgetreten. paar Sekunden und schließen Sie es erneut an. Sollte die Anzeige nicht erlöschen, rufen Sie den Kundendienst. Das Kochfeld ist zu heiß Entfernen Sie das Kochgeschirr von den vorderen Kochstellen.
  • Seite 29: Normale Betriebsgeräusche Des Geräts

    Normale Betriebsgeräusche Die Technologie zur Induktionserhitzung beruht auf des Geräts der Vibrationsfähigkeit bestimmter Metallwerkstoffe, sobald sie Hochfrequenzwellen unterzogen werden. Unter bestimmten Umständen können diese Vibrationen einen gewissen Grad an leichten Geräuschen verursachen, wie z. B. die folgenden: Tiefes Brummen wie bei Dies tritt beim Kochen mit einer hohen Leistungsstufe einem Trafo auf.
  • Seite 30: Verpackung Und Altgerät

    Verpackung und Altgerät Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Umweltgerecht entsorgen ó Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro und Elektronik Altgeräte (waste electrical and electronic equipment WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
  • Seite 31: Acrylamid In Lebensmitteln

    Acrylamid in Lebensmitteln Wie schädlich Acrylamid in Lebensmitteln ist, wird derzeit von Fachleuten diskutiert. Auf Basis der aktuellen Forschungsergebnisse haben wir für Sie diese Informationen zusammengestellt. Welche Speisen sind Acrylamid entsteht vor allem bei hocherhitzt zube betroffen? reiteten Getreide und Kartoffelprodukten wie z.B. Kartoffelchips, Pommes frites,Toast, Brötchen, Brot, feinen Backwaren aus Mürbeteig (Kekse, Lebkuchen, Spekulatius).
  • Seite 32 Inhoudsopgave Hierop moet u letten ......Voor het inbouwen ......Veiligheidsvoorschriften .
  • Seite 33 Inhoudsopgave Een kookzone moet automatisch worden uitgeschakeld ......De kookwekker ......Automatische tijdsbegrenzing .
  • Seite 34: Hierop Moet U Letten

    Hierop moet u letten Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u de kookplaat veilig en op de juiste manier gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing, het installatievoor schrift en het identificatiebewijs van het apparaat goed. Geeft u het apparaat door aan anderen, doe de documenten er dan bij.
  • Seite 35 Bij het koken van stoofgerechten of vloeibaar voedsel Voedsel koken en verhitten zoals soep, sauzen of dranken, kunnen deze te snel verhitten zonder dat dit duidelijk blijkt en kunnen deze uit de pan wegvloeien. Daarom wordt aanbevolen zacht te verhitten, kies hiertoe een geschikt vermogensniveau en roer in het voedsel voor en tijdens de verhitting.
  • Seite 36 Als de kookzone verwarmt maar de indicatie niet De kookzone verwarmt, maar de indicatie functioneert, schakel dan de kookzone uit. functioneert niet Verbrandingsgevaar! Neem contact op met de klantenservice. Leg geen voorwerpen van Leg nooit pannendeksels of andere grote metalen metaal op het inductieveld voorwerpen op de plaat.
  • Seite 37: Oorzaken Van Schade

    Oorzaken van schade Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op Bodems van pannen het glaskeramiek. Controleer uw kook en bakgerei. Het is erg belangrijk dat de pan die op een geacti veerde zone is geplaatst vloeistof of voedsel bevat. Uw kookplaat is uitgerust met een intern beveiligings systeem, maar een lege pan kan zo snel heet worden dat de functie "Automatische uitschakeling"...
  • Seite 38 De volgende schade beïnvloedt noch de functie noch Voorbeelden van mogelijke schade de stabiliteit van het glaskeramiek. De vorming van blaasjes door aangekoekte suiker of sterk suikerhoudende gerechten. Krassen door zout , suiker of zandkorrels of door ruwe bodems van pannen. Metaalachtige verkleuringen door slijtage van de pan of door ongeschikte reinigingsmiddelen.
  • Seite 39: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen In dit hoofdstuk worden bedieningspanelen, kookzones en aanduidingen beschreven. Deze worden al naar gelang het apparaattype onderscheiden. Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende kookplaten. Op pagina 2 vindt u een typenoverzicht met informatie over afmetingen. bedieningspaneel Aanwijzingen voor kookstand 1 9 operationaliteit k Bedieningsvlak voor...
  • Seite 40: De Kookzones

    N.B. De instellingen blijven onveranderd wanneer u korte tijd meerdere velden tegelijk aanraakt. U kunt dan probleemloos overgekookt eten in het instelbereik wegvegen. Zorg ervoor dat de bedieningsvlakken altijd schoon en droog zijn. Vochtigheid en vuil verminderen de werking ervan. De kookzones Enkele kookzone De juiste kookzone kiezen.
  • Seite 41: Restwarmte Indicatie

    Restwarmte-indicator De warmhoudzone beschikt over een restwarmte-in dicatie V. Deze indicatie dient om u te waarschuwen dat deze zone gebruikt werd en nog warm is. U dient daarom te vermijden de warmhoudzone aan te raken wanneer deze indicatie getoond wordt. Hoewel de plaat uitgedoofd is, blijft het indicatie lampje het symbool F aangeven zolang de kookzone heet genoeg is om brandwonden te veroorzaken.
  • Seite 42: Geschikt Kookgerei

    Energiebesparend Het is bewezen dat bij het koken met inductie minder stroom wordt verbruikt dan bij andere kookmethoden. Gecontroleerde De kookplaat produceert of onderbreekt de warmtetoevoer en meer warmtetoevoer onmiddellijk na het bedienen van de veiligheid regeling. Wordt het kookgerei van de kookzone genomen, dan wordt het verwarmen onderbroken, ook wanneer de kookzone niet uitgeschakeld wordt.
  • Seite 43: Hoofdschakelaar Met Kinderslot

    Geen pan. Indien de pan niet op de geselecteerde kookzone geplaatst wordt, of deze is niet van het geschikte materiaal of maat, dan zal het nummer dat in beeld gebracht wordt op de indicator van de kookzone, overeenstemmend met de vermogensstand, knipperen.
  • Seite 44: Kinderslot

    Kinderslot Opdat uw kinderen de kookzones niet zouden inschakelen, kunt u de kookzone tegen het per ongeluk inschakelen beveiligen.Het kinderslot blijft permanent geactiveerd. De kookplaat met de hoofdschakelaar inschakelen. Kinderslot activeren Alle de kookzones op kookstand 2 zetten. De kookzones na elkaar van rechts naar links uitschakelen.
  • Seite 45: Koken

    Koken In dit hoofdstuk leest u hoe u de kookzones kunt instellen. In de tabel vindt u kookstanden en bereidingstijden voor verschillende gerechten. De volgende tips helpen bij het besparen van energie. In het instelbereik stelt u de gewenste kookzone in. Instelbereik Kookstand 1 = laagste niveau Kookstand 9 = hoogste niveau...
  • Seite 46: Tabel

    Tabel In de volgende tabel vindt u enkele voorbeelden. De bereidingstijden zijn afhankelijk van de aard, het gewicht en de kwaliteit van de gerechten. Daarom zijn afwijkingen mogelijk. Hoeveelheid Aankook Door Doorkookduur stand 9 kookstand Smelten chocolade, boter, honing 100 g gelatine 1 pk.
  • Seite 47: Tips Voor Het Sparen Van Energie

    Hoeveelheid Aankook Door Doorkookduur stand 9 kookstand Stoven rollades 4 stuks 4 6 min. 50 60 min. stoofvlees 1 kg 4 6 min. 60 100 min. goulash 500g 4 8 min. 50 60 min. Braden pannenkoeken (Flädle) 1 2 min. ononderbroken braden schnitzels, gepaneerd...
  • Seite 48: Warmhoudfunctie

    Warmhoudfunctie Alle kookzones beschikken over de warmhoudfunctie. Werking De warmhoudfunctie is geschikt om chocolade of boter te smelten, of om eten warm te houden. Werkt enkel met pannen die geschikt zijn voor inductiefornuizen. Als de "warmhoudfunctie" wordt geactiveerd gaat de kookzone automatisch over op een minimumvermogen, waarmee de pannen warm gehouden kunnen worden.
  • Seite 49: Powerboost Functie

    Powerboost functie Met deze functie worden uw gerechten nog sneller verhit dan op de hoogste vermogensstand van uw apparaat (9). De powerboost functie verhoogt gedurende korte tijd het vermogen van de hoogste stand. Beperkingen bij het gebruik van de Alle kookzones beschikken over deze functie, met powerboost functie uitzondering van de braadzone als het uitschuifbare gedeelte geactiveerd is.
  • Seite 50: Zo Wordt De Functie Gedeactiveerd

    Zo wordt de functie gedeactiveerd Voer de volgende stappen uit: De zone voor het programmeren aantikken aan het symbool P. De x wordt niet meer in beeld gebracht. De functie Powerboost zal gedeactiveerd zijn. Onder bepaalde omstandigheden schakelt de powerboost functie automatisch uit om elektronische componentnen in uw kookzones te beschermen tegen beschadigingen.
  • Seite 51: De Kookwekker

    In het instelbereik de gewenste vooraf ingestelde waarde aanraken. Nadat de bereidingstijd verstreken is, wordt de De bereidingstijd is verstreken kookzone uitgeschakeld. Er klinkt een signaal. Op de indicator van de kookstand knippert 00 en R. Het symbool van de gewenste kookzone aantikken. De tijd wijzigen De instelling opnieuw uitvoeren.
  • Seite 52: Automatische Tijdsbegrenzing

    Bij het selecteren van een kookstand, wanneer de kookwekker in werking is, wijzigt de functionaliteit hiervan; de kookzone schakelt automatisch uit. N.B. Na een stroomonderbreking, wordt de kookwekker gedeactiveerd. Automatische tijdsbegrenzing Is een kookzone lange tijd in gebruik en heeft u de instelling niet veranderd, dan wordt de automatische tijdsbegrenzing geactiveerd.
  • Seite 53: Wrijfbeveiliging

    De hoofdschakelaar minstens 5 seconden aanraken, hierna klinkt een bevestigingssignaal. U kunt de invoerbevestiging ook opnieuw inschakelen. Ga hierbij op dezelfde manier te werk als bij het uitschakelen. Wrijfbeveiliging Wanneer u over het bedieningspaneel wist wanneer de kookplaat ingeschakeld is, kunnen de instellingen veranderen.
  • Seite 54: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit hogedrukreinigers of stoomstraalapparaten. Onderhoud Verzorg uw kookplaat met een beschermings en verzorgingsmiddel voor vitrokeramiek. Hierdoor wordt het kookvlak bedekt met een glanzende, vuilafstotende film. Zo blijft de kookplaat lang mooi. U maakt het reinigen gemakkelijker. Reiniging van de vitrokeramische Maak de kookplaat na het koken altijd schoon.
  • Seite 55: Reiniging Van De Omlijsting Van De Kookplaat

    Etensresten en vetspatten verwijderen met de Zo maakt u de keramische kookplaat schoon schraper. Het handwarme oppervlak schoonmaken met een schoonmaakmiddel en keukenpapier. Is het kookoppervlak nog te heet, dan kunnen vlekken ontstaan. Het oppervlak met een natte doek afnemen en met een droge droogwrijven.
  • Seite 56 Het bedieningsvlak is heel vuil, er zijn gerechten Op alle displays van de kookplaten knippert E en er overgelopen of er ligt een voorwerp op het werkvlak. klinkt een akoestisch Reinig het bedieningsvlak grondig of verwijder het signaal voorwerp van het werkvlak. Raak het betreffende bedieningsvlak aan.
  • Seite 57 Wanneer op het display afwisselend een F en een Indicatie F en getallen getal verschijnt, is er een storing van uw apparaat opgetreden. In de volgende tabel ziet u welke maatregelen u kunt nemen om de storingen op te heffen. Indicatie Storing Maatregel...
  • Seite 58: Normale Geluiden Bij Gebruik Van Het Apparaat

    Normale geluiden De technologie van de inductieverhitting is gebaseerd bij gebruik van het op het vibratievermogen van bepaalde metalen apparaat stoffen, dat optreedt zodra ze worden onderworpen aan hoogfrequente golven. Onder bepaalde omstandigheden kunnen deze vibraties in geringe mate geluiden veroorzaken, zoals bijv. de volgende: Laag brommen, zoals bij Dit treedt op wanneer wordt gekookt met een hoog een transformator...
  • Seite 59: De Verpakking En Uw Oude Apparaat

    De verpakking en uw oude apparaat Pak het apparaat uit en voer de verpakking op een Milieuvriendelijk afvoeren milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG betreffende afgedankte elektriscche en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment WEEE). De richtlijn geeft het kader ann voor de in de EU geldige terugneming en verwerking von oude.
  • Seite 60: Acrylamide In Levensmiddelen

    Acrylamide in levensmiddelen Hoe schadelijk acrylamide in levensmiddelen is, wordt momenteel door specialisten onderzocht. Op basis van de actuele onderzoeksresultaten, hebben we voor u de volgende informatie verzameld. Om welke Acrylamide ontstaat vooral bij graan en voedingsmiddelen gaat aardappelproducten die tijdens de bereiding sterk het? worden verhit, zoals bijv.
  • Seite 61 Table de matières Remarques importantes ..... Avant l'encastrement ......Consignes de sécurité...
  • Seite 62 Table de matières La minuterie ....... . . Limitation automatique du temps .
  • Seite 63: Remarques Importantes

    Remarques importantes Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation. Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre table de cuisson correctement et en toute sécurité. Conservez avec soin la notice de montage et d'utilisation ainsi que le passeport de l'appareil. Si vous remettez l'appareil à...
  • Seite 64 Lors de la cuisson de ragoûts ou d'aliments liquides Cuire et réchauffer des aliments comme des soupes, des sauces ou des boissons, ceux-ci peuvent chauffer trop rapidement sans que vous vous en rendiez compte et donc déborder du récipient. C'est pourquoi il est recommandé de les réchauffer à feu doux en sélectionnant un niveau de chauffe approprié...
  • Seite 65 Si un foyer chauffe sans que l'indicateur marche, Le foyer chauffe, l'affichage ne fonctionne pas éteignez le foyer. Risque de brûlures ! Appelez le service après vente. Ne posez pas d'objets en Ne laissez pas sur la plaque des couvercles ou métal sur la table à...
  • Seite 66: Causes De Dommages

    Causes de dommages Les dessous de casseroles et de poêles rugueux Fonds de casseroles et de poêles rayent la vitrocéramique. Vérifiez votre vaisselle. Il est très important que le récipient placé dans une zone activée contienne du liquide ou des aliments en son intérieur.
  • Seite 67 Les endommagements suivants n'influencent ni le Exemples de dommages possibles fonctionnement ni la robustesse de la vitrocéramique. Egratignures dues à du sucre fondu ou des aliments à forte teneur en sucre. Rayures dues à des grains de sel, de sucre ou de sable ou par des dessous de casseroles rugueux.
  • Seite 68: Apprentissage De L'appareil

    Apprentissage de l'appareil Dans ce chapitre sont décrits les bandeaux de commande, foyers et affichages. Ils sont différents selon le type d'appareil. La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuisson. A la page 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions.
  • Seite 69: Les Foyers

    Remarque Les réglages restent inchangés si vous touchez brièvement plusieurs champs. Ainsi vous pouvez essuyer sans problème des aliments débordés dans la zone de réglage. Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours propres et sèches. L'humidité et des salissures compromettent le fonctionnement.
  • Seite 70: Indicateur De La Chaleur Résiduelle

    Déconnexion : Appuyez à nouveau sur le senseur . La lumière d'indication s'éteint, la zone chauffe-plats est décon nectée. Indicateur de chaleur résiduelle La zone chauffe-plats possède une indication de chaleur résiduelle V. Cette indication sert à vous avertir que cette zone a été utilisée et qu'elle est en core chaude.
  • Seite 71: Batterie De Cuisine Appropriée

    Gain de temps lors de la Du fait que ce n'est pas la table vitrocéramique qui est cuisson et le rôtissage chauffée mais directement le récipient, il n'y a pas de perte de chaleur et l'efficacité est meilleure que lors des méthodes traditionnelles.
  • Seite 72: Interrupteur Principal Avec Sécurité Enfants

    Absence de récipient. Si le récipient n'est pas posé sur la zone de cuisson choisie, ou que celui-ci n'est pas du matériel ou de la taille adéquate, le nombre visualisé sur l'indicateur de la zone de cuisson, correspondant au niveau de puissance, clignotera.
  • Seite 73: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants Afin que vos enfants ne puissent pas allumer les foyers, vous pouvez verrouiller la table de cuisson contre une mise en marche involontaire. La sécurité enfants reste active en permanence. Activer la sécurité enfants Allumer la table de cuisson par l'interrupteur principal. Réglez les foyers sur la position de chauffe 2.
  • Seite 74: Faire Cuire

    Faire cuire Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler les foyers. Dans le tableau vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie. Dans la zone de réglage vous réglez la position de Zone de réglage chauffe souhaitée.
  • Seite 75: Tableau

    Tableau Dans le tableau suivant vous trouverez quelques exemples. Les temps de cuisson dépendent du type, du poids et de la qualité des mets. Des écarts sont donc possibles. Quantité Position de Position Durée de mijotage chauffage rapide 9 mijotage Faire fondre Chocolat, glaçage, beurre, miel 100 g...
  • Seite 76: Conseils Pour Économiser De L'énergie

    Quantité Position de Position Durée de mijotage chauffage rapide 9 mijotage Braiser Paupiettes 4 pièces 4 6 min. 50 60 min. Rôti à braiser 4 6 min. 60 100 min. Goulasch 500g 4 8 min. 50 60 min. Cuire Crêpe (galette) 1 2 min.
  • Seite 77: Fonction Maintenir Chaud

    Faire cuire avec peu d'eau Faites cuire avec peu d'eau. Ceci fait économiser de l'énergie. Les vitamines et minéraux des légumes seront conservés. Réduire le réglage Réduisez à temps à une position de chauffe inférieure. Fonction maintenir chaud Toutes les zones de cuisson disposent de la fonction "Maintenir chaud".
  • Seite 78: Fonction Powerboost

    Fonction Powerboost Cette fonction vous permet de chauffer vos aliments encore plus rapidement qu'avec la puissance de chauffe maximale de votre appareil (9). La fonction Powerboost augmente pendant une courte durée la puissance de la position maximale. Restrictions pour l'utilisation de la fonction Toutes les zones de cuisson disposent de cette fonction, à...
  • Seite 79: Elle Est Désactivée De La Manière Suivante

    Elle est désactivée de la manière suivante Procédez aux étapes suivantes: Appuyez sur la zone de programmation située sur le symbole P. Le x ne sera plus affiché. La fonction Powerboost est alors désactivée. Dans certaines circonstances la fonction Powerboost se coupe automatiquement, afin de protéger des composants électroniques dans votre table de cuisson d'un endommagement.
  • Seite 80: La Minuterie

    Effleurer le préréglage souhaité dans la zone de réglage. Le temps de cuisson s'est Quand le temps de cuisson s'est écoulé, la zone de écoulé cuisson est déconnectée. Un signal sonore retentit. 00 et Rclignotent sur l'indicateur de la position de chauffe.
  • Seite 81: Limitation Automatique Du Temps

    Bien que la table de cuisson soit éteinte, la minuterie Conseils et avertissements d'avertissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le temps de durée établi au préalable s'écoule. En sélectionnant une position de chauffe, quand la minuterie est en fonctionnement, cette dernière change de fonction ;...
  • Seite 82: Désactiver La Confirmation D'entrée

    Désactiver la confirmation d'entrée L'effleurement d'un champ est confirmé par un bref signal. Vous pouvez désactiver ce signal. Allumer la table de cuisson au moyen de l'interrupteur principal. Régler les foyers sur la position de chauffe 3. Eteignez successivement tous les foyers de droite à...
  • Seite 83: Entretien Et Nettoyage

    Quand la table de cuisson est en fonctionnement, le Remarque blocage n'affecte pas le symbole à ni l'interrupteur principal. Il est possible de désactiver la fonction de protection de nettoyage puis déconnectez la table de cuisson quand vous le souhaitez. Si la table de cuisson est éteinte et la fonction de protection de nettoyage est activée, tout le bandeau de commande est bloqué, y compris l'interrupteur...
  • Seite 84: Nettoyage Du Cadre De La Table De Cuisson

    Les fortes salissures s'enlèvent le mieux avec un Racloir à verre racloir à verre. Enlevez la sécurité du racloir à verre. Nettoyez la surface en vitrocéramique uniquement avec la lame. Le boîtier pourrait rayer la vitrocéramique. La lame est très aiguisée. Risque de blessures! Couvrez la lame après le nettoyage.
  • Seite 85: Procédure Après Un Dérangement

    Procédure après un dérangement Si un dérangement survient, il s'agit souvent de bagatelles que l'on peut résoudre facilement. Avant d'appeler le service après vente, vous devriez respecter les indications suivantes. Un fusible de votre réseau Contrôlez que la consommation de puissance de tous électrique saute lorsque les appareils en marche ne dépasse pas la valeur vous allumez la table de...
  • Seite 86 Des réparations inexpertes de l'appareil peuvent exposer l'utilisateur à de sérieux risques. Affichage E Ö et chiffres Si un E Ö et des chiffres apparaissent dans les zones d'affichage, l'électronique présente un défaut. Séparez l'appareil du secteur et rebranchez le. Adressez vous au service après vente si l'affichage se rallume.
  • Seite 87: Bruits De Fonctionnement Normaux De L'appareil

    Affichage Panne Mesure U400 La table de cuisson n'est Séparez la table de cuisson du secteur. Consultez le plan pas correctement de raccordement et raccordez la conformément. raccordée. Si l'affichage ne s'éteint pas, appelez le service après vente. Bruits de La technologie pour le chauffage par induction est fonctionnement basée sur la capacité...
  • Seite 88: Emballage Et Appareil Usagé

    Les bruits décrits sont un phénomène normal et font partie de la technologie d'induction, ils n'indiquent pas une défectuosité. Emballage et appareil usagé Elimination écologique Déballez l'appareil et éliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment WEEE).
  • Seite 89: L'acrylamide Dans Certains Aliments

    L'acrylamide dans certains aliments Le degré de nocivité de l'acrylamide dans des aliments est actuellement discuté par des spécialistes. Sur la base des résultats de recherche actuels nous avons rédigé pour vous ces informations. Quels aliments sont L'acrylamide se forme avant tout en cas de produits concernés? céréaliers et de pommes de terre cuits à...
  • Seite 90 Indice Aspetti a cui prestare attenzione ... . . Prima del montaggio ......Norme di sicurezza .
  • Seite 91 Indice La suoneria ....... . . Limitazione tempo automatica ....Disattivazione del sistema di conferma dei dati immessi .
  • Seite 92: Aspetti A Cui Prestare Attenzione

    Aspetti a cui prestare attenzione Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Soltanto in questo modo sarà possibile utilizzare il piano di cottura in modo corretto e in condizioni di sicurezza. Conservare con cura le istruzioni di montaggio e le istruzioni per l'uso, nonché...
  • Seite 93 Cucinando piatti o alimenti liquidi come minestre, Cucinare e riscaldare alimenti salse o bibite, è possibile che questi alimenti si scaldino troppo velocemente, senza che chi cucina se ne accorga, e fuoriescano dal recipiente. Si consiglia, pertanto, di realizzare un riscaldamento leggero, selezionando un livello di potenza adatto e mescolando gli alimenti prima e durante il riscaldamento.
  • Seite 94 In caso di fessure, crepe o fenditure del Crepe nel materiale in vetroceramica vetroceramica, sussiste il pericolo di scosse elettriche! Spegnere immediatamente l'apparecchio. Disattivare il fusibile dell'apparecchio nella relativa scatola. Rivolgersi al servizio assistenza tecnica. La zona di cottura si Se la zona di cottura si surriscalda ma il display non surriscalda, il display non funziona, disattivare la zona di cottura.
  • Seite 95: Cause Dei Danni

    Attenzione! Questo apparecchio é conforme alla direttiva in materia di sicurezza e di compatibilità elettromagnetica. Tuttavia, le persone portatrici di pacemaker devono mantenersi a distanza dall'apparecchio. Non é infatti possibile garantire che ogni pacemaker presente sul mercato sia effettivamente conforme alla normativa valida in materia di sicurezza e di compatibilità...
  • Seite 96 Gli oggetti duri e acuminati che cadono Oggetti duri e acuminati accidentalmente sul piano di cottura possono causare danni. Non riporre questi oggetti sul piano di cottura. Fuoriuscita di alimenti Lo zucchero e gli alimenti a elevato contenuto di zucchero danneggiano il piano di cottura. Gli alimenti fuoriusciti devono essere eliminati immediatamente con un raschietto per vetro.
  • Seite 97: Conoscere L'apparecchio

    Decorazione smerigliata in seguito all'uso di detergenti non appropriati. Questi danni sono causati dall'uso scorretto dell'apparecchio e non sono pertanto coperti dalla garanzia poiché non si tratta di problemi tecnici dell'apparecchio. Conoscere l'apparecchio In questo capitolo vengono descritti i piani di cottura, le zone di cottura e i display.
  • Seite 98: Zone Di Cottura

    Superfici di comando Quando si tocca un simbolo, viene attivata la funzione corrispondente. Esempio: toccare il simbolo @. Il piano di cottura viene attivato. Se si azionano più pannelli entro un breve intervallo di Avvertenza tempo, le impostazioni restano inalterate. In questo modo è...
  • Seite 99: Indicatore Del Calore Residuo

    Scollegamento: Toccare il nuovo sensore . La spia luminosa si spegne e la zona scaldapiatti si disattiva. Spia di calore residuo La zona scaldapiatti è dotata di una spia di calore resi duo V. Questa spia serve per avvisare che la zona corrispondente è...
  • Seite 100: Stoviglie Appropriate

    Poiché a essere riscaldato non é il campo in vetro Risparmio di tempo durante la cottura e per ceramica bensì direttamente la pentola, non si verifica arrostire alcuna perdita di calore e l'efficienza è superiore rispetto a quella offerta dei metodi tradizionali. Risparmio di corrente É...
  • Seite 101: Interruttore Principale Con Sicurezza Bambino

    Assenza di recipiente. Se non si poggia il recipiente sulla zona cottura selezionata, o se il recipiente non è del materiale o delle dimensioni adeguate, il numero visualizzato dalla spia della zona cottura e corrispondente al livello di potenza, lampeggerà. Non appena si poggia il recipiente adeguato, la spia cessa di lampeggiare.
  • Seite 102: Sicurezza Bambino

    Sicurezza bambino E' possibile prevenire l'attivazione accidentale del piano di cottura da parte dei bambini che hanno avuto accesso alle zone di cottura. La sicurezza bambino resta permanentemente attiva. Attivazione della sicurezza Attivare il piano di cottura mediante l'interruttore bambino principale.
  • Seite 103: Cottura

    Cottura Il presente capitolo illustra le modalità di regolazione delle zone di cottura. La tabella indica le zone e i tempi di cottura per diverse ricette. I consigli forniti consentono di risparmiare energia. Impostare il grado di cottura desiderato nel campo di Campo di regolazione regolazione.
  • Seite 104: Tabella

    Tabella La tabella riportata di seguito fornisce alcuni esempi. I tempi di cottura dipendono dal tipo di alimento, dal peso, nonché dalla qualità del cibo. Pertanto sono possibili variazioni. Quantità Grado di Grado di Durata della cottura 9 cottura a cottura a fuoco fuoco lento...
  • Seite 105 Quantità Grado di Grado di Durata della cottura 9 cottura a cottura a fuoco fuoco lento lento Cottura Riso (con doppia quantità d'acqua) 125 g 250 g 2 4 min. 15 30 min. Riso al latte (500ml 1l di latte) 125 g 250 g 3 5 min.
  • Seite 106: Consigli Per Risparmiare Energia

    Consigli per Utilizzare pentole e tegami con fondo piano e spesso. risparmiare energia Se il fondo non è piano, i tempi di cottura aumentano. Per ogni zona di cottura è necessario usare pentole Dimensioni appropriate per le pentole dalle dimensioni appropriate. Il diametro dei fondi delle pentole e dei tegami deve corrispondere alle dimensioni della zona di cottura in questione.
  • Seite 107: Funzione Powerboost

    Procedere come indicato di seguito: Come attivare la funzione 1. Selezionare la posizione di cottura. 2. Toccare il simbolo v che corrisponde alla zona di cottura desiderata. La lettera si illumina. La funzione è attivata. Procedere come indicato di seguito: Come disattivarla 1.
  • Seite 108: Attivazione

    Attivazione Eseguire le seguenti operazioni: Selezionare la posizione di cottura 9. Toccare la zona di programmazione situata sul simbolo P. La lettera x si illumina con la spia della zona di cottura. Disattivazione Eseguire le seguenti operazioni: Toccare la zona di programmazione sul simbolo P.
  • Seite 109: La Suoneria

    Azionare il parametro predefinito desiderato nel campo di regolazione. Il tempo di cottura è Una volta trascorso il tempo di cottura, la zona di trascorso cottura viene scollegata. Suona un segnale, Nell'indicatore della posizione di cottura lampeggiano 00 ed 1. Toccare il simbolo della zona cottura desiderata.
  • Seite 110: Limitazione Tempo Automatica

    Selezionando una posizione di cottura, quando la suoneria è in funzionamento, questa cambia funzionalità; scollegare automaticamente la zona cottura. Nota Dopo un'interruzione dell'alimentazione elettrica, la suoneria viene disattivata. Limitazione tempo automatica Se una zona di cottura resta in funzione a lungo senza subire alcuna modifica in termini di regolazione, si attiva la limitazione tempo automatica.
  • Seite 111: Disattivazione Del Sistema Di Conferma Dei Dati Immessi

    Disattivazione del sistema di conferma dei dati immessi Quando si aziona un campo, viene emesso un breve segnale acustico a conferma dell'operazione. Questa funzione può essere disattivata. Attivare il piano di cottura mediante l'interruttore principale. Impostare le zone di cottura sul grado 3. Disattivare in successione le zone di cottura procedendo da destra verso sinistra.
  • Seite 112: Cura E Manutenzione

    Nota Quando il piano cottura è in funzione, il blocco non influisce né sul simbolo Ã, né sull'interruttore principale. Si può disattivare la funzione di protezione della pulizia e scollegare il piano cottura quando si desidera. Se il piano cottura è spento e si attiva la funzione di protezione della pulizia, tutto il pannello comandi viene bloccato, incluso l'interruttore principale.
  • Seite 113: Pulizia Della Cornice Del Piano Di Cottura

    In caso di forte imbrattamento, si consiglia di utilizzare Raschietto per vetro un raschietto per vetro. Togliere la sicura al raschietto per vetro. Per pulire la superficie in vetroceramica, si raccomanda di utilizzare solo la lama. L'involucro potrebbe graffiare la superficie in vetroceramica.
  • Seite 114: Comportamento In Caso Di Anomalia

    Comportamento in caso di anomalia Le anomalie spesso sono facilmente risolubili. Prima di contattare il servizio di assistenza tecnica, si consiglia pertanto di prestare attenzione alle seguenti avvertenze. Al momento Accertarsi che la potenza assorbita da tutti gli dell'attivazione del piano di apparecchi in funzione non sia superiore al valore cottura scatta il fusibile di massimo del proprio impianto domestico.
  • Seite 115 Riparazioni Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente dal personale specializzato del servizio di assistenza tecnica. In caso di riparazioni effettuate in modo non corretto, possono insorgere situazioni di pericolo per l'utente. Display E Ö e numeri Se sul display vengono visualizzati E Ö e dei numeri, si è...
  • Seite 116: Rumori Normali Prodotti Dall'apparecchio

    Indicazione Guasto Misura La zona di cottura si è La zona di cottura si é disattivata automaticamente per o2/o3 surriscaldata. proteggere il piano di cottura. Lasciarla raffreddare per alcuni minuti, quindi riattivarla. U400 Il piano di cottura non é Staccare il piano di cottura dalla rete di alimentazione. collegato correttamente.
  • Seite 117: Imballaggio E Apparecchio Dismesso

    Rumore del ventilatore Ai fini del funzionamento corretto dell'impianto elettronico, quest'ultimo deve essere in funzione a una temperatura controllata. In tal senso, il piano di cottura é dotato di un ventilatore, il quale funziona con diversi livelli di potenza a seconda della temperatura rilevata.
  • Seite 118: Acrilamide Negli Alimenti

    Acrilamide negli alimenti La nocività dell'acrilamide negli alimenti è attualmente oggetto di discussioni da parte di esperti del settore. Sulla base dei risultati delle ultime ricerche sono state raccolte le seguenti informazioni. L'acrilamide si genera principalmente con i prodotto a Quali sono gli alimenti interessati? base di cereali e patate, quali la patatine, le patate...
  • Seite 119 9000159883 (1W03V4) 00 8607...

Inhaltsverzeichnis