Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
MOLINILLO DE CAFÉ / COFFEE GRINDER / MOINHO DE CAFÉ / MOULIN À CAFÉ /
KAFFEEMÜHLE / MACINACAFFÉ / ΜΎΛΟΣ ΆΛΕΣΗΣ ΚΆΦΕ / KÁVÉDARÁLÓ /
MLÝNEK NA KÁVU / MLYNČEK NA KÁVU / MŁYNEK DO KAWY / КАФЕМЕЛАЧКА /
All manuals and user guides at all-guides.com
‫طاحونة قهوة‬
КОФЕМОЛКА /
ML-156
HU - FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIETÍ
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
‫دليل املستخدم‬
AR -

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fagor ML-156

  • Seite 1 MOLINILLO DE CAFÉ / COFFEE GRINDER / MOINHO DE CAFÉ / MOULIN À CAFÉ / KAFFEEMÜHLE / MACINACAFFÉ / ΜΎΛΟΣ ΆΛΕΣΗΣ ΚΆΦΕ / KÁVÉDARÁLÓ / MLÝNEK NA KÁVU / MLYNČEK NA KÁVU / MŁYNEK DO KAWY / КАФЕМЕЛАЧКА / ‫طاحونة قهوة‬ КОФЕМОЛКА / ML-156...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 3: Advertencias De Seguridad

    Puede encontrar porque son fuentes de peligro. información ampliada sobre el Este aparato debe utilizarse solo ■ aparato en www.fagor.com. para uso doméstico. Cualquier otro Verifique que la tensión de la red uso se considerará inadecuado o ■ doméstica y la potencia de la toma peligroso.
  • Seite 4: Medio Ambiente

    All manuals and user guides at all-guides.com No abandonar el aparato MEDIO AMBIENTE ■ encendido porque puede ser una Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse fuente de peligro. mezclado con los residuos Al desenchufar la clavija nunca ■...
  • Seite 5: Safety Warnings

    •    C oloque la tapa.  for further use. You may find further •  ¡Advertencia! information about this device at El molinillo no funciona sin tapa y/o si www.fagor.com. no está bien colocada. Make sure that the mains ■ •    P ara poner el molinillo en marcha, presione ...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com The appliance is for domestic use is not to be used, turn off the ■ appliance and do not attempt only. Any other use is considered to repair. If a repair is required, unsuitable or dangerous.
  • Seite 7 You can find further information of how your containers. coffee grinder works at www.fagor.com. For further information, contact your local authority or the shop where you bought the product.
  • Seite 8: Advertências De Segurança

    Pode encontrar mais porque são fontes de perigo. informações sobre o aparelho em Este aparelho deve ser utilizado ■ www.fagor.com. somente para uso doméstico. Verifique se a tensão da rede Qualquer outro uso será considerado ■ doméstica e a potência da tomada inadequado ou perigoso.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Não abandonar o aparelho aceso AMBIENTE ■ porque pode ser fonte de perigo. No fim da sua vida útil, o produto não deve ser eliminado Ao desligar a cavilha nunca ■ juntamente com os resíduos puxe do cabo.
  • Seite 10: Prescriptions De Sécurité

    Pour en O moinho não funciona sem tampa e/ savoir plus sur l’appareil, consultez ou se não está bem colocada. www.fagor.com. •    P ara colocar o moinho em funcionamento,  prima o botão de arranque/paragem em Vérifier que la tension du secteur ■...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Les éléments de l’emballage Ne pas abandonner l’appareil ■ ■ (sacs en plastique, polystyrène, allumé, car il peut représenter une source de danger. etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants, car ils Pour débrancher la fiche, ne ■...
  • Seite 12: Renseignements Techniques

    élimination. Pour en savoir plus sur le fonctionnement de votre moulin à café, consultez Pour davantage d’information, contacter les www.fagor.com. autorités locales ou votre revendeur. 1. DESCRIPTION 1. Couvercle. 2. Bouton-poussoir Marche/Arrêt. 3. Réservoir à café avec lames.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sie diese für den späteren Technischen Kundendienst. Gebrauch auf. Ausführlichere Informationen zu diesem Gerät Die Verpackungselemente ■ finden Sie auf www.fagor.com. (Plastiktüten, Polystyrolschaum) die das Produkt enthält, müssen Vergewissern Sie sich, dass die ■ unzugänglich für Kinder aufbewahrt Netzspannnung und die Steckdose...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Lassen Sie Kinder nicht mit Benutzen und stellen Sie weder ■ ■ dem Gerät spielen! Pflege und das Gerät noch Teile davon in die Reinigung des Geräts dürfen nicht Nähe oder auf heisse Oberflächen von Kindern unter 8 Jahren und (elektrische Heizplatten, Gaskocher nur unter Aufsicht durchgeführt...
  • Seite 15: Betrieb

    Zum Unterstreichen der Verpflichtung zur Mitwirkung bei der getrennten Entsorgung Weitere Infos zum Betrieb Ihrer Kaffeemühle ist auf dem Produkt ein Hinweissymbol finden Sie unter www.fagor.com. dafür angebracht, dass dieses Produkt nicht in üblichen Hausmüllcontainern entsorgt werden darf. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die örtliche Verwaltung oder an den...
  • Seite 16: Avvertenze Di Sicurezza

    Questo apparecchio è stato ■ consultazioni. Maggiori informazioni concepito per l’uso esclusivamente sull’apparecchio sono disponibili domestico. Qualsiasi altro uso sarà sul sito www.fagor.com. ritenuto inadeguato o pericoloso. Prima di usare il ferro da stiro ■ Il fabbricante non si renderà ■...
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Non lasciare incustodito il AMBIENTE ■ ferro da stiro acceso perché può Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser diventare una fonte di pericolo. smaltito insieme ai rifiuti urbani. Non tirare mai dal cavo per ■...
  • Seite 18 χρήση. Θα βρείτε περισσότερες coperchio e/o con il coperchio posizionato male. πληροφορίες για τη συσκευή σας •    P er avviare il macinacaffè, premere il  στην ιστοσελίδα www.fagor.com. pulsante di avvio/arresto a intervalli di Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ■ 10-30 secondi, fino a ottenere il grado di δικτύου...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com ασφαλείας, φροντίζοντας ώστε η Τοποθετήστε τη συσκευή επάνω ■ τάση του ρεύματος να μην είναι σε μία στεγνή, σταθερή και επίπεδη επιφάνεια. μεγαλύτερη από το ανώτατο όριο ισχύος που αναγράφεται επάνω Μην αφήνετε τα παιδιά ή άτομα ■...
  • Seite 20: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    All manuals and user guides at all-guides.com Σε περίπτωση που το καλώδιο ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ■ αυτής της συσκευής καταστραφεί, Όταν η λειτουργική διάρκεια ζωής του προϊόντος φτάσει απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτήμενο στο τέλος της, δεν θα πρέπει Κέντρο Τεχνικής Βοήθειας για την να...
  • Seite 21: Biztonsági Figyelmeztetések

    Ο μύλος δεν θα λειτουργήσει χωρίς το A berendezés működésének καπάκι ή/και αν αυτό δεν έχει τοποθετηθεί részletes leírását megtalálja a σωστά. www.fagor.com honlapon. •    Γ ια να θέσετε το μύλο σε λειτουργία, πατήστε το κουμπί έναρξης/διακοπής Mielőtt a készüléket használná, ■...
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com A csomagolás elemei Ne hagyja bekapcsolva a ■ ■ készüléket, mert ez veszély forrása (műanyagzacskók, polisztirol hab, lehet. stb.) ne kerüljenek gyermekek kezébe, mert veszély forrása Amikor áramtalanítja a ■ lehetnek. készüléket, soha ne a kábelnél fogva húzza ki a dugót.
  • Seite 23: Műszaki Jellemzők

    A kávédaráló működésének részletes leírását ártalmatlanításukhoz. megtalálja a www.fagor.com honlapon. További információért vegye fel a kapcsolatot a helyi hatósággal vagy a bolttal, ahol a terméket vásárolta. 1. LEÍRÁS 1. Fedél.
  • Seite 24: Bezpečnostní Pokyny

    ■ pro použití v domácnosti. Jiné pro budoucí potřebu. Podrobné používání by bylo považováno za informace o vašem zařízení nevhodné a nebezpečné. naleznete na www.fagor.com. Výrobce neodpovídá za Před použitím spotřebiče ■ ■ škody, které mohou vzniknout z si ověřte, zda napětí domácí...
  • Seite 25: Životní Prostředí

    All manuals and user guides at all-guides.com Při odpojení síťového přívodu ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ■ nikdy netahejte za samotný přívod. Po ukončení doby své životnosti nesmí být výrobek odklizen Odpojte spotřebič ze sítě před ■ společně s domácím odpadem. každou operací související s Je třeba zabezpečit jeho čištěním nebo údržbou.
  • Seite 26: Bezpečnostné Pokyny

    •    N asaďte víko.  v budúcnosti. Viac informácií o •    U pozornění! fungovaní zariadenia nájdete na Mlýnek nelze spustit bez víka nebo stránke www.fagor.com. pokud víko není správně nasazené. •    M lýnek uvádějte do provozu stisknutím  Pred použitím výrobku si overte, ■...
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com zostať v dosahu detí, pretože Pri odpojení sieťového ■ predstavujú zdroj nebezpečenstva. prívodného kábla nikdy neťahajte za samotný kábel. Tento výrobok je určený iba pre ■ použitie v domácnosti. Iné použitie Odpojte spotrebič zo siete pred ■...
  • Seite 28: Životné Prostredie

    Aby sme zdôraznili povinnosť spolupracovať pri separovanom zbere, je na výrobku znak, Viac informácií o fungovaní mlynčeka na kávu ktorý označuje odporúčanie nepoužiť na jeho nájdete na stránke www.fagor.com. likvidáciu tradičné kontajnery. Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány, alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.
  • Seite 29: Środki Ostrożności

    Zapraszamy na pozostawać w zasięgu dzieci, nasza stronę internetowa w ponieważ stanowią potencjalne celu zasięgnięcia szczegółowej źródło ryzyka. informacji www.fagor.com. Urządzenie przeznaczone jest ■ Przed użyciem urządzenia wyłącznie do użytku domowego. ■ należy sprawdzić, czy napięcie Jakiekolwiek inne użycie jest...
  • Seite 30: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie oraz kabel, należy Kabel elektryczny nie może ■ ■ trzymać z dala od dzieci poniżej dotykać rozgrzanych powierzchni żelazka. 8 roku życia. Nie pozostawiaj włączonego ■ ŚRODOWISKO żelazka ponieważ jest ono potencjalnym źródłem ryzyka. Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać...
  • Seite 31: Инструкции За Безопасност

    за употреба и го запазете за jeżeli pokrywa nie jest prawidłowo следващи справки. По-подробна zamocowana. информация за уреда можете да •    W  celu uruchomienia młynka, włącz  намерите на www.fagor.com. przycisk ON/OFF w odstępach 10-30 sekundowych, aż do osiągniecia Уверете се, че напрежението на ■ odpowiedniego stopnia zmielenia.
  • Seite 32 All manuals and user guides at all-guides.com Ако емате съмнения, обърнете Не оставяйте апарата включен, ■ тъй като може да бъде източник се към най-близкия технически на опасност. сервиз. За да изключите щепсела, Опаковъчните материали ■ ■ никога не дърпайте за кабела. (найлонови...
  • Seite 33: Околна Среда

    Можете да намерите повече информация задължението за разделно изхвърляне на относно функционирането на Вашата отпадъците на всеки продукт е отбелязан кафемелачка на www.fagor.com. специален знак, който ви предупреждава и подсеща да не го изхвърляте в контейнера за обикновени домашни отпадъци.
  • Seite 34: Меры Предосторожности

    и сохраните его для ближайший центр технического последующих консультаций. Для обслуживания. дополнительной информации см. Компоненты упаковки ■ www.fagor.com. (пластиковые пакеты, полистирольная пена и т.д.) следует Убедитесь, что напряжение в ■ хранить вдали от детей, так как сети в помещении и мощность...
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com Не позволяйте детям или (таких как дождь, солнце, лед и ■ т.д.). инвалидам использовать прибор без присмотра. Не используйте и не ■ располагайте никакие части Не позволяйте детям играть ■ данного прибора на горячих с...
  • Seite 36: Окружающая Среда

    •    С нимите крышку, чтобы высыпать данный продукт. молотый кофе. Для дополнительной информации о работе 1. ОПИСАНИЕ кофемолки обратитесь к www.fagor.com. 1. Крышка. 2. Кнопка Пуск/Остановка. 3. Резервуар для кофе с ножами. 4. Опора двигателя. 5. Отсек для хранения втягивающегося...
  • Seite 37 .‫اسحب الغطاء لسكب القهوة املطحونة‬   • .‫التي اشرتيت منه املنتج‬ ‫وإذا كنت ترغب يف معلومات وافرة عن تشغيل طاحونة‬ ‫القهوة الخاصة بك، ستجدها يف‬ www.fagor.com ‫. الوصف‬ .‫الغطاء‬ .‫زر التشغيل/التوقف‬ .‫خ ز ان القهوة بالشف ر ات‬ .‫القاعدة املحركة‬...
  • Seite 38 All manuals and user guides at all-guides.com ‫ال ترتك الجهاز معرضا للعنارص الجوية‬ ‫لن يكون املصنع مسؤوال عن األ رض ار‬ ■ ■ ■ ■ .).‫(املطر والشمس والثلج إلخ‬ ‫التي قد تنتج عن االستخدام الغري املناسب‬ ‫والخاطئ أو األقل مالمئة أو بسبب تصليحات‬ ‫ال...
  • Seite 39 ■ ■ ‫ينبغي ق ر اءة وبعناية لدليل التعليامت هذا‬ .‫واإلحتفاظ به للرجوع إليه يف املستقبل‬ ‫ميكنك أن تجد‬ www.fagor.com .‫معلومات وافية عن هذا الجهاز يف‬ ‫اإلستشا ر ات: تحقق من أن ضغط الشبكة‬ ■ ■ ‫الكهربائية باملنزل وقوة مأخذ الطاقة هي‬...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones. The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual. O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções. Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.

Inhaltsverzeichnis