Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

INSTRUCTIONS FOR USE
IMPORTANT! READ CAREFULLY
FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN
AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE!
Babafürdető ülőke
Életkor: 6-12 hónap
Baby bath seat
A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
en
Age range: 6-12 months
ISMERETE
CONFORMITY WITH SAFETY
FIGYELEM: SOSE HAGYJA
REQUIREMENTS.
GYERMEKÉT FELÜGYELET NÉLKÜL!
WARNING: NEVER LEAVE YOUR
FIGYELEM – NEM BIZTONSÁGI
CHILD UNATTENDED!
BERENDEZÉS
WARNING – NOT A SAFETY DEVICE
FIGYELEM – FULLADÁSVESZÉLY
WARNING – DROWNING HAZARD
Fulladtak meg már gyermekek fürdés közben.
A gyermekek nagyon rövid idő alatt akár 2 cm-es vízbe is megfulladhatnak.
Children have drowned while bathing. Children can drown in as little as 2 cm of
Mindig maradjon gyermeke közelében fürdetés közben.
water in a very short time. Always remain in contact with your child during
Néhány másodpercre se hagyja gyermekét felügyelet nélkül a kádban.
bathing. Never leave your baby unattended in the bath, even for a few
Ha el kell hagynia a helyiséget, vigye magával gyermekét.
moments. If you need to leave the room, take the baby with you. Babies and
Csecsemők és kisgyermekek esetében fennáll a fulladás veszélye fürdetés közben.
young children are at risk of drowning when being bathed. DO NOT allow other
NE HAGYJA, hogy más gyermek (ha idősebb is) átvegye egy felnőtt szerepét.
children (even older) to substitute for an adult. Never use this product on an
Soha ne használjon magas felületet, ami nem a termék számára lettek kialakítva.
elevated surface not intended for this product. To avoid scalding by hot water,
A vízzel történő leforrázás elkerülése érdekében úgy helyezze el a terméket, hogy
position the product in such a way to prevent
meggátolja a gyermeket bármilyen vízforrás elérésében.
the child from reaching the source of water. Always ensure the suction cups are
Mindig győződjön meg arról, hogy a kádhoz rögzített eszközök megfelelően
well adhered to the bath tub. Always ensure the attachment devices are
illeszkednek.
Mindig ellenőrizze a termék stabilitását használat előtt.
correctly fitted. DO NOT use this product on a bath tub with an uneven surface.
NE HASZNÁLJA ezt a terméket olyan fürdőkádban, aminek egyenetlen felülete van.
Always check the stability of the product before use. Check the temperature of
Mindig ellenőrizze a termék stabilitását használat előtt.
the water surrounding the product prior to placing the child into the product. The
Ellenőrizze a termékben lévő víz hőmérsékletét mielőtt belehelyezné gyermekét. A
typical water temperature for bathing a child is between 35°C and 38°C. Do not
tipikus vízhőmérséklet gyermekek fürdetéséhez 35°C és 38°C között van.
use the product if any components are broken or missing. Do not use
Ne használja a terméket, ha bármelyik része törött vagy hiányzik.
replacement parts or accessories other than those approved by the
Ne használjon olyan pótalkatrészeket vagy tartozékokat, amiket a gyártó nem
manufacturer. Use this product only when your child is able to sit unaided. Stop
hagyott jóvá.
using this product when your child tries to stand up by itself. Ensure the level of
Ez a termék csak akkor használható, ha gyermeke segítség nélkül képes ülni.
water is not higher than your child's navel.
Hagyja abba a termék használatát, ha a gyermeke megpróbál magától felállni.
CLEANING: The product can be cleaned with a gentle ordinary household
Győződjön meg róla, hogy a víz szintje nem ér a gyermek köldöke fölé.
cleaning agent such as soapy water. To avoid damage, do not use bleach or
TISZTÍTÁS: A termék tisztán tartható általános háztartási eszközökkel, mint például
abrasives. Dry the product after cleaning.
szappanos víz. A sérülések elkerülése érdekében ne használjon fehérítőszert vagy
durva felületű tisztítókendőt.tőszert vagy durva felületű tisztítókendőt.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ
WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ
ZACHOWAJ DO PRZYSZŁEGO
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ!
Καθισματάκι μπάνιου για βρέφη
Siedzisko do kąpieli dla dzieci
el
Εύρος ηλικιών: 6-12 μηνών
Zakres wiekowy: 6-12 miesięcy
ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ
ZGODNOŚĆ Z WYMOGAMI
ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ.
BEZPIECZEŃSTWA
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΟΤΕ ΜΗΝ
UWAGA: NIGDY NIE ZOSTAWIAJ
ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙ ΣΑΣ ΧΩΡΙΣ
ΕΠΙΒΛΕΨΗ!
SWOJEGO DZIECKA BEZ NADZORU!!
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΔΕΝΕΙΝΑΙ
UWAGA - PRODUKT NIE SŁUŻY
ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ZAPEWNIENIU BEZPIECZEŃSTWA
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - ΚΙΝΔΥΝΟΣ
UWAGA - RYZYKO UTONIĘCIA
ΠΝΙΓΜΟΥ
Έχουν πνιγεί παιδιά κατά τη διάρκεια του μπάνιου. Τα παιδιά μπορούν να
Zdarza się, że dzieci toną podczas kąpieli. Dziecko może utonąć w wodzie o
πνιγούν σε μόλις 2 εκ. νερού σε πολύ σύντομο χρονικό διάστημα. Να
głębokości 2cm w bardzo krótkim czasie. Zawsze bądź w stałym kontakcie ze
παραμείνετε πάντα σε επαφή με το παιδί σας κατά τη διάρκεια του μπάνιου.
swoim dzieckiem podczas jego kąpieli. Nigdy nie zostawiaj kąpiącego się dziecka
Ποτέ μην αφήνετε το μωρό σας χωρίς επιτήρηση στο μπάνιο, ακόμα και για
bez nadzoru, nawet na chwilę. Jeśli musisz wyjść z pomieszczenia, weź dziecko ze
λίγα λεπτά. Αν πρέπει να φύγετε από το δωμάτιο, πάρτε το μωρό μαζί σας. Τα
μωρά και τα μικρά παιδιά κινδυνεύουν να πνιγούν όταν κάνουν μπάνιο. ΜΗΝ
sobą. Niemowlęta i małe dzieci są podatne na ryzyko utonięcia podczas kąpieli.
επιτρέπετε σε άλλα παιδιά (ακόμα και μεγαλύτερα) να υποκαθιστούν έναν
NIGDY nie pozwalaj innym dzieciom (nawet starszym) stanowić opieki w
ενήλικα. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν σε υπερυψωμένη επιφάνεια
zastępstwie dorosłego. Nigdy nie używaj produktu na podwyższeniu, które nie jest
που δεν προορίζεται για αυτό το προϊόν. Για να αποφύγετε το ζεμάτισμα με
do niego fabrycznie dostosowane.W celu uniknięcia oparzenia ustaw produkt tak,
ζεστό νερό, τοποθετήστε το προϊόν με τέτοιο τρόπο ώστε να αποτρέψετε το
aby dziecko nie miało bezpośredniego kontaktu ze źródłem wody. Zawsze sprawdź
παιδί να φτάσει στην πηγή του νερού. Πάντα βεβαιωθείτε ότι οι βεντούζες
έχουν προσκολληθεί καλά στη μπανιέρα. Να βεβαιώνεστε πάντα ότι οι
czy przyssawki są mocno przytwierdzone do podłoża. Zawsze sprawdź czy
διατάξεις στερέωσης έχουν τοποθετηθεί σωστά. ΜΗ χρησιμοποιείτε αυτό το
akcesoria są prawidłowo zamontowane. NIGDY nie używaj produktu w wannie o
προϊόν σε μπανιέρα με ανώμαλη επιφάνεια. Πάντα ελέγχετε τη σταθερότητα
nierównym dnie. Zawsze sprawdź stabilność produktu przed użyciem. Sprawdź
του προϊόντος πριν από τη χρήση. Ελέγξτε τη θερμοκρασία του νερού που
temperaturę wody przed umieszczeniem dziecka w siedzisku. Standardowa
περιβάλλει το προϊόν πριν από την τοποθέτηση του παιδιού στο προϊόν. Η
temperatura wody podczas kąpieli dziecko to między 35°C a 38°C. Nie używaj
συνήθης θερμοκρασία νερού για το μπάνιο ενός παιδιού είναι μεταξύ 35°C και
38°C. Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν αν κάποιο εξάρτημα είναι σπασμένο ή
produktu jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona lub zaginęła. Nie używaj
λείπει. Μη χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά ή αξεσουάρ διαφορετικά από εκείνα
części zamiennych i akcesoriów innych niż rekomendowane przez producenta.
που έχουν εγκριθεί από τον κατασκευαστή. Χρησιμοποιήστε αυτό το προϊόν
Używaj produktu tylko jeśli twoje dziecko potrafi samodzielnie siedzieć. Przestań
μόνο όταν το παιδί σας μπορεί να καθίσει χωρίς βοήθεια. Σταματήστε να
używać produktu jeśli twoje dziecko zaczyna samodzielnie wstawać. Upewnij się, że
χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν όταν το παιδί σας προσπαθεί να σταθεί από
μόνο του. Βεβαιωθείτε ότι το επίπεδο του νερού δεν είναι υψηλότερο από τον
poziom wody nie sięga Twojemu dziecku wyżej niż do pępka.
ομφαλό του παιδιού σας.
CZYSZCZENIE: Produkt można czyścić delikatnym zwykłym domowym środkiem
ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ: Το προϊόν μπορεί να καθαριστεί με ένα ήπιο κοινό οικιακό
czyszczącym, takim jak woda z mydłem. Aby uniknąć uszkodzeń, nie używaj
καθαριστικό, όπως σαπουνόνερο. Για να αποφύγετε τυχόν βλάβες, μη
wybielaczy ani materiałów ściernych. Wysusz produkt po oczyszczeniu.
χρησιμοποιείτε χλωρίνη ή λειαντικά. Στεγνώνετε το προϊόν μετά τον καθαρισμό.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
GEBRAUCHSANWEISUNG
WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND
ÉS ŐRIZZE MEG!
FÜR ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG
AUFBEWAHREN!
Baby badesitz
Altersbereich: 6-12 Monate
hu
ERFÜLLUNG DER
SICHERHEITSANFORDERUNGEN
WARNUNG: LASSEN SIE IHR KIND
NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT!
WARNUNG – KEINE
SICHERHEITSVORRICHTUNG
WARNUNG – ERTRINKUNGSGEFAHR
Kinder sind beim Baden ertrunken. Kinder können in sehr kurzer Zeit in nur 2 cm
Wasser ertrinken. Halten Sie während des Badens immer Kontakt mit Ihrem Kind.
Lassen Sie Ihr Baby niemals unbeaufsichtigt im Bad, auch nicht für einen Moment.
Wenn Sie den Raum verlassen müssen, nehmen Sie das Baby mit. Babys und
Kleinkinder sind beim Baden vom Ertrinken bedroht. Lassen Sie es NICHT zu, dass
andere Kinder (auch ältere) einen Erwachsenen ersetzen. Verwenden Sie dieses
Produkt niemals auf einer erhöhten Fläche, die nicht für dieses Produkt vorgesehen
ist. Um Verbrühungen durch heißes Wasser zu vermeiden, positionieren Sie das
Produkt so, dass das Kind nicht zur Wasserquelle gelangt. Achten Sie immer
darauf, dass die Saugnäpfe gut an der Badewanne befestigt sind. Vergewissern Sie
sich stets, dass die Befestigungsvorrichtungen korrekt montiert sind. Verwenden Sie
dieses Produkt NICHT in einer Badewanne mit unebener Oberfläche. Überprüfen
Sie vor Gebrauch stets die Stabilität des Produkts. Überprüfen Sie die Temperatur
des das Produkt umgebenden Wassers, bevor Sie das Kind in das Produkt
einsetzen. Die übliche Wassertemperatur für das Baden eines Kindes liegt zwischen
35°C und 38°C. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt sind oder
fehlen. Verwenden Sie keine anderen als die vom Hersteller zugelassenen
Ersatzteile oder Zubehörteile. Verwenden Sie dieses Produkt nur, wenn Ihr Kind in
der Lage ist, selbstständig zu sitzen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht mehr,
wenn Ihr Kind versucht, selbstständig aufzustehen. Stellen Sie sicher, dass der
Wasserstand nicht höher ist als der Nabel Ihres Kindes.
REINIGUNG: Das Produkt kann mit einem sanften handelsüblichen
Haushaltsreiniger wie z.B. Seifenwasser gereinigt werden. Um Schäden zu
vermeiden, verwenden Sie keine Bleich- oder Schleifmittel. Trocknen Sie das
Produkt nach der Reinigung.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО
И ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКИ В
WGLĄDU!
Бебешко столче за баня
pl
Възрастова група: 6-12 месеца
СЪОТВЕТСТВИЕ С
ИЗИСКВАНИЯТА ЗА БЕЗОПАСНОСТ.
ВНИМАНИЕ!НИКОГА НЕ ОСТАВЯЙТЕ
ДЕТЕТО СИ БЕЗ НАДЗОР!
ВНИМАНИЕ - НЕ Е УСТРОЙСТВО ЗА
БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ – ОПАСНОСТ ОТ
УДАВЯНЕ
Деца са се давили по време на къпане. Децата могат да се удавят в едва 2 см
вода за много кратко време. Винаги оставайте в контакт с детето си по време
на къпане. Никога не оставяйте бебето си без надзор във ваната, дори за
момент. Ако трябва да излезете от стаята, вземете бебето със себе си.
Бебетата и малките деца са изложени на риск от удавяне при къпане. НЕ
позволявайте други деца (дори по-големи) да заместват възрастен. Никога не
използвайте този продукт на повдигната повърхност, която не е предназначена
за този продукт. За да избегнете изгаряне с гореща вода, поставете продукта
по такъв начин, че да предотвратява детето да достига до източника на вода.
Винаги се уверявайте, че вендузите са добре прилепени към ваната. Винаги се
уверявайте, че устройствата за закрепване са правилно поставени. НЕ
използвайте този продукт върху вана с неравна повърхност. Винаги
проверявайте стабилността на продукта преди употреба. Проверявайте
температурата на водата около продукта преди поставяне на детето в
продукта. Подходящата температура на водата за къпане на дете е между
35 ° C и 38 ° C. Не използвайте продукта, ако някои компоненти са счупени
или липсват. Не използвайте резервни части или аксесоари, различни от
одобрените от производителя. Използвайте този продукт само когато детето
ви е в състояние да седи без помощ. Спрете да използвате този продукт,
когато детето ви се опитва да се изправи само. Уверете се, че нивото на
водата не е по-високо от пъпа на детето ви.
ПОЧИСТВАНЕ: Продуктът може да бъде почистен с лек домашен продукт за
почистване, като сапунена вода например. За да избегнете повреждане не
използвайте белина или абразивни продукти. След почистване изсушете
продукта.
INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
IMPORTANT! CITESTE CU ATENTIE SI
PASTREAZA PENTRU VERIFICARE
VIITOARE!
Scaunel de baie pentru copii
de
Interval de varsta: 6-12 luni
IN CONFORMITATE CU
CERINTELE DE SIGURANTA.
AVERTISMENT: NU-TI LASA NICIODATA
COPILUL NESUPRAVEGHEAT!
AVERTIZARE – NU ESTE UN
DISPOZITIV DE SIGURANTA
AVERTIZARE – RISC DE INEC
Au existat copii care s-au incecat in timp ce faceau baie. Copii se pot ineca intr-un
timp foarte scrut chiar si intr-o cantitate de apa de doar 2 cm. Ramaneti in contact
permanent cu copilul pe durata imbaierii. Nu va lasati niciodata copilul
nesupravegheat in baie, chiar si doar pentru cateva momente. Daca ai nevoie sa
parasesti camera, ia copilul cu tine. Bebelusii si copii mici sunt in pericol de a se
ineca atunci cand sunt imbaiati. NU permiteti ca alti copii (chiar si mai mari) sa
inlocuieasca un adult. Nu folositi nicioadata acest produs pe o suprafata ridicata,
care nu este destinate acestui produs. Pentru a evita oparirea cu apa fierbinte,
pozitionati produsul intr-o pozitie care sa impiedice copilul sa ajunga la sursa de
apa. Asigurati-va intotdeauna ca ventuzele sunt prinse corespunzator de suprafata
cazii de baie. Asigurati-va intotdeauna ca elementele de prindere sunt potrivite in
mod corect. NU folositi acest produs intr-o cada de baie cu o suprafata neuniforma.
Verificati intotdeauna stabilitatea produsului inainte de utilizare. Verificati
temperatura apei care inconjoara produsul inainte de a aseza copilul in produs.
Temperatura tipica a apei pentru imbaierea unui copil este intre 35°C si 38°C. Nu
folositi produsul daca oricare componenta este rupta sau lipseste. Nu folositi piese
de schimb sau accesorii, altele decat cele aprobate de producator. Utilizati acest
produs doar atunci cand copilul dvs, este capabil sa stea nesupravegheat. Nu mai
folositi acest produs atunci cand copilul dvs. incearca sa ridice in picioare singur.
Asigurati-va ca nivelul apei nu depaseste buricul copilului dvs.
CURATARE: Produsul poate fi curatat cu un agent normal de curatare pentru
suprafete fine, cum ar fi apa cu sapun. Pentru a evita avarierea, nu folositi inalbitori
sau produse abrazive. Uscati produsul dupa curatare.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ
ИНСТРУКЦИЮ!
БЪДЕЩЕ!
Сиденье для купания
Возрастная группа: 6-12 месяцев
bg
ВНИМАНИЕ: НИКОГДА
НЕ ОСТАВЛЯЙТЕ РЕБЕНКА БЕЗ
ПРИСМОТРА ВЗРОСЛЫХ!
ВНИМАНИЕ: ИЗДЕЛИЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ЗАЩИТНЫМ УСТРОЙСТВОМ!
ВНИМАНИЕ: ИЗДЕЛИЕ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ
ЗАЩИТОЙ ОТ РИСКОВ, СВЯЗАННЫХ
С ВОДОЙ.
Дети могут утонуть во время купания. Дети могут утонуть всего в 2 см воды за
очень короткое время. Изделие предназначено для детей, которые уже
способны самостоятельно сидеть, но не пытаются самостоятельно вставать.
Изделие не является защитой от рисков, связанных с водой. Не поднимайте
ребенка вместе с сиденьем! Не используйте сиденье для купания на неровных
и негладких поверхностях во избежание ненадежной фиксации присоса.
Установите сиденье для купания на твердую поверхность ванны вдали от
крана с водой. Надавите на сиденье, плотно прижимая его ко дну ванны.
Убедитесь, что присосы надежно зафиксировали его. Отстегните бампер,
посадите ребенка, вставьте бампер в отверстия с двух сторон сиденья и,
надавив на переднюю часть разделителя ножек, защелкните бампер.
Проверьте температуру воды, рекомендуемая температура воды между 35°С
и 38°С. Наполните ванну водой. Убедитесь, что уровень воды не превышает
уровня пупка ребенка. После купания отсоедините сиденье от ванны, потянув
за язычки по бокам сиденья. Не допускается использование некомплектного
или вышедшего из строя изделия. Использование не по назначению и
изменение изделия запрещены и могут стать причиной травмы и/или
повреждения изделия. Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
нанесенный в результате несоответствующего использования.
УХОД: Перед первым использованием и при дальнейшей эксплуатации.
изделие рекомендуется мыть мыльным раствором, тщательно ополаскивать и
протирать сухой тряпкой. Во избежание повреждений запрещено использовать
отбеливатели и абразивные чистящие средства.
ISTRUZIONI PER L'USO
IMPORTANTE! LEGGERE
ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER
FUTURI RIFERIMENTI
Seggiolino da bagno per bambini
ro
Fascia d'età: 6-12 mesi
it
CONFORME AI REQUISITI DI
SICUREZZA
ATTENZIONE: NON LASCIARE MAI IL
BAMBINO DA SOLO!
ATTENZIONE – DISPOSITIVO NON DI
SICUREZZA
ATTENZIONE – RISCHIO
ANNEGAMENTO
Dei bambini sono annegati mentre facevano il bagnetto. Possono annegare in
appena 2 cm di acqua in pochissimo tempo. Rimanere sempre in contatto con il
bambino mentre fa il bagno. Non lasciarlo mai nella vaschetta senza sorveglianza,
nemmeno per un momento. Se bisogna lasciare la stanza, portare con sé il
bambino. I neonati ed i bambini piccoli sono a rischio annegamento quando fanno il
bagno. NON PERMETTERE ad altri bambini (anche se più grandi) di sostituirsi
all'adulto. Non usare mai il prodotto su di una superficie rialzata non destinata allo
scopo. Per evitare di scottarsi con l'acqua calda, posizionare l'articolo in modo da
evitare che il bambino raggiunga il getto dell'acqua. Assicurarsi sempre che le
ventose siano ben aderenti alla vaschetta. Assicurarsi sempre che gli attacchi siano
fissati correttamente. NON usare il prodotto in una vaschetta dalla superficie non
liscia. Controllare sempre la stabilità del prodotto prima dell'uso. Controllare la
temperatura dell'acqua intorno al seggiolino prima di collocarvi il bambino. La
normale temperatura dell'acqua del bagnetto è tra i 35° e i 38° C. Non usare il
prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti. Non usare pezzi di ricambio o
accessori diversi da quelli approvati dal fabbricante. Usare il prodotto solo quando il
bambino è in grado di sedersi senza essere aiutato e interromperne l'uso quando
prova a stare in piedi da solo. Controllare che il livello dell'acqua non sia sopra
l'ombelico del bambino.
PULIZIA: Il prodotto si pulisce con un normale detergente domestico, come acqua e
sapone. Per evitare danni, non usare candeggina o abrasivi. Asciugare dopo la
pulizia
CONSEILS D'UTILISATION
IMPORTANT! LIRE ATTENTIVEMENT ET
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
ULTÉRIEURE!
Siège de bain pour bébé
ru
Tranche d'âge: 6-12 mois
fr
CONFORMITÉ AUX OBLIGATIONS
GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ.
AVERTISSEMENT : NE LAISSEZ JAMAIS
VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE!
AVERTISSEMENT - CE N'EST PAS UN
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT - RISQUE DE
NOYADE
Des enfants se sont noyés en se baignant. Les enfants peuvent se noyer dans
2 cm d'eau en très peu de temps. Restez toujours en contact avec votre enfant
pendant le bain. Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance dans le bain, même
pendant quelques instants. Si vous devez quitter la pièce, emmenez le bébé avec
vous. Les bébés et les jeunes enfants risquent de se noyer lorsqu'ils prennent leur
bain. NE JAMAIS autoriser d'autres enfants (même plus âgés) à se substituer à la
surveillance d'un adulte. Ne jamais utiliser ce produit sur une surface surélevée non
destinée à ce produit. Pour éviter les brûlures causées par l'eau chaude, placez le
produit de manière à éviter à l'enfant d'atteindre la source d'eau. Assurez-vous
toujours que les ventouses adhèrent bien à la baignoire. Assurez-vous toujours que
les dispositifs de fixation sont correctement installés dans la baignoire. NE PAS
utiliser ce produit dans une baignoire à surface inégale. Vérifiez Toujours la stabilité
du produit avant utilisation. Vérifiez la température de l'eau entourant le produit avant
de placer l'enfant dans le produit. La température typique de l'eau pour baigner un
enfant est compreise entre 35° C et 38° C. N'utilisez pas le produit si des composants
sont cassés ou manquants. N'utilisez pas de pièces de rechange ou d'accessoires
autres que ceux approuvés par le fabricant. Utilisez ce produit uniquement lorsque
votre enfant est capable de s'asseoir sans aide. Arrêtez d'utiliser ce produit lorsque
votre enfant essaie de se tenir debout tout seul. Assurez-vous que le niveau de l'eau
n'est pas supérieur au nombril de votre enfant.
NETTOYAGE: Le produit peut être nettoyé avec un agent doux de nettoyage
domestique ordinaire, tel que l'eau savonneuse. Pour éviter les dommages, n'utilisez
pas d'eau de Javel ou des abrasifs. Séchez le produit après le nettoyage.
Bath seat
"Hippo"

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für KIKKA BOO Hippo

  • Seite 1 Bath seat WARNUNG: LASSEN SIE IHR KIND ATTENZIONE: NON LASCIARE MAI IL GYERMEKÉT FELÜGYELET NÉLKÜL! AVERTISMENT: NU-TI LASA NICIODATA WARNING: NEVER LEAVE YOUR “Hippo” NIEMALS UNBEAUFSICHTIGT! BAMBINO DA SOLO! FIGYELEM – NEM BIZTONSÁGI COPILUL NESUPRAVEGHEAT! CHILD UNATTENDED! WARNUNG – KEINE ATTENZIONE –...
  • Seite 2 INSTRUKCE K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE! NÁVOD ČÍTAJTE DŮLEŽITÉ! POZORNĚ SI PŘEČTĚTE POZORNE A ODLOŽTE SI HO PRE A USCHOVEJTE I PRO BUDOUCÍ BUDÚCE POUŽITIE! VYUŽITÍ! Detské sedátko do vane Dětské sedátko do vany Vekové rozpätie: 6-12 mesiacov Věkové rozmezí: 6-12 měsíců V SÚLADE S BEZPEČNOSTNÝMI DŮKLADNĚ...