Herunterladen Diese Seite drucken
M-WAVE STALWART SHOP 2 Bedienungsanleitung

M-WAVE STALWART SHOP 2 Bedienungsanleitung

Gepäckanhänger

Werbung

MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
DE
LUGGAGE TRAILER
GEPÄCKANHÄNGER
›STALWART SHOP 2‹
›STALWART SHOP 2‹

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für M-WAVE STALWART SHOP 2

  • Seite 1 MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG LUGGAGE TRAILER GEPÄCKANHÄNGER ›STALWART SHOP 2‹ ›STALWART SHOP 2‹...
  • Seite 2 SAFETY PRECAUTIONS AND TIPS SICHERHEITSVORKEHRUNGEN UND TIPPS This manual contains important safety, assembly, Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheits-, Montage-, operation and maintenance information. Please read Betriebs- und Wartungshinweise. Bitte lesen und verstehen and fully understand this manual before operation. Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme vollständig. Save this manual for future reference.
  • Seite 3 fasteners and components are securely tightened. der Installation korrekt befestigt werden. Thank you for your purchase. HINWEIS: Überprüfen Sie regelmäßig, ob alle Befestigungs- TRAILER PRECAUTIONS elemente und Komponenten fest angezogen sind. Warning! Failure to comply with the manufacturer’s Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Arbeitsbedingun- instructions can lead to serious injury or death of the gen von Fahrrad und Anhänger.
  • Seite 4 LERNEN SIE IHREN ANHÄNGER KENNEN Front | Vorne Back | Hinten SETTING UP YOUR M-WAVE LUGGAGE TRAILER AUFBAU DES M-WAVE GEPÄCKANHÄNGERS Before your first ride, you will need to assemble your Vor Ihrer ersten Fahrt müssen Sie Ihren Anhänger zusam- trailer.
  • Seite 5 INSTALLATION OF THE WHEELS MONTAGE DER RÄDER 1. Turn the trailer on its back. 1. Drehen Sie den Anhänger auf den Rücken. 2. Slide each wheel shaft (A) into the trailer axle (B). 2. Schieben Sie jeden Radstift (A) in die Anhängerachse (B). 3.
  • Seite 6 ATTACHING THE TRAILER TO YOUR BIKE ANBRINGEN DES ANHÄNGERS AN IHREM FAHRRAD 1. Pull out the bicycle seat post. Making sure the quick 1. Ziehen Sie die Fahrradsattelstütze heraus. Stellen Sie release on the coupler is in the open position, slide the sicher, dass sich der Schnellspanner an der Kupplung in der coupler to the highest point on your seat post.
  • Seite 7 drape drapieren ATTACHING THE LOWER BAG ANBRINGEN DER UNTEREN TASCHE (without Mudguard) (ohne Schmutzfänger) 1. Unfold your lower (large) bag. There is a sleeve on top 1. Entfalten Sie Ihre untere (große) Tasche. Auf der Oberseite of the bag. Insert the upper bag support into the der Tasche befindet sich eine Lasche.
  • Seite 8 ATTACHING THE UPPER BAG ANBRINGEN DER OBEREN TASCHE (with or without Mudguard) (mit oder ohne Schmutzfänger) 1. Loop the side hook and loop straps around the side 1. Wickeln Sie die seitlichen Klettriemen um die Seitenrohre. tubing. 2. Ziehen Sie die Riemen für einen sicheren Sitz der Tasche 2.

Diese Anleitung auch für:

640005