Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dampfbügeleisen
Bedienungsanleitung
Fer à repasser à vapeur
Mode d'emploi
Ferro da stiro a vapore
Istruzioni per l'uso
970785_BA_A5_ITR_Iron_Classic_Blue_2022.indd 1
970785_BA_A5_ITR_Iron_Classic_Blue_2022.indd 1
Art. 970785
D
F
I
06.01.22 16:55
06.01.22 16:55

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intertronic 970785

  • Seite 1 Art. 970785 Dampfbügeleisen Bedienungsanleitung Fer à repasser à vapeur Mode d'emploi Ferro da stiro a vapore Istruzioni per l'uso 970785_BA_A5_ITR_Iron_Classic_Blue_2022.indd 1 970785_BA_A5_ITR_Iron_Classic_Blue_2022.indd 1 06.01.22 16:55 06.01.22 16:55...
  • Seite 2 970785_BA_A5_ITR_Iron_Classic_Blue_2022.indd 2 970785_BA_A5_ITR_Iron_Classic_Blue_2022.indd 2 06.01.22 16:55 06.01.22 16:55...
  • Seite 3 Dampfbügeleisen Bedienungsanleitung Sicherheitsvorkehrungen und wichtige Hinweise Bitte lesen Sie die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts genau durch. Bewahren Sie die Anleitung für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, denken Sie daran, auch die Gebrauchsanleitung beizulegen. •...
  • Seite 4 • Seien Sie besonders aufmerksam, wenn Sie das Bügeleisen in Gegenwart von Kindern und Haustieren verwenden. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschliessen des Geräts an der Steckdose, dass die angezeigte Nennspannung mit der hausinternen übereinstimmt. • Halten Sie das Netzkabel beim Ein- und Ausstecken immer am Stecker fest (nicht am Kabel ziehen). •...
  • Seite 5: Vor Dem Erstgebrauch

    • Füllen Sie den Wassertank nie weiter als bis zur «MAX»-Anzeige. • Bewahren Sie das Bügeleisen möglichst in senkrechter Position auf. Die Bügelsohle kann Schäden erleiden, wenn Sie das Gerät mit der Sohle nach untern stellen. • Bringen Sie die Bügelsohle nicht mit harten Gegenständen in Berührung, um Kratzer und andere Schäden zu vermeiden.
  • Seite 6: Einfüllen Von Wasser

    Einfüllen von Wasser 1. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker gezogen und der Temperaturregler auf «OFF» eingestellt ist. 2. Stellen Sie das Bügeleisen auf dem Heck ab und neigen Sie es um 45° nach vorn. Öffnen Sie die Wassertankabdeckung und giessen Sie durch die Einfüllöffnung hindurch Wasser in den Tank (verwenden Sie hierzu den mitgelieferten Messbecher).
  • Seite 7 Extra-Dampfstoss Der Extra-Dampfstoss eignet sich speziell für hartnäckige Falten und für dicke Stoffe. Beim Drücken der Dampftaste tritt ein extra-starker Dampfstoss aus der Bügelsohle aus. Der Extra-Dampfstoss kann nur verwendet werden, wenn Sie bei hoher Temperatur bügeln. Für ein optimales Ergebnis sollten Sie zwischen jedem Druck auf die Dampftaste 5 Sekunden verstreichen lassen.
  • Seite 8: Antikalk-System

    Antikalk-System Die eingebaute Antikalk-Patrone reduziert die Bildung von Kalkablagerungen, die sich während des Dampfbügelns bilden. Dadurch verlängert sich die Lebensdauer des Bügeleisens. Beachten Sie jedoch, dass sich Kalkablagerungen dadurch nicht vollständig verhindern lassen. Automatische Abschaltung Das Bügeleisen schaltet sich automatisch aus, wenn es einige Zeit nicht bewegt wird. Die Zeit bis zur automatischen Abschaltung dauert 30 Sekunden in horizontaler Position, und 8 Minuten in vertikaler Position.
  • Seite 9: Reinigung Des Geräts

    Reinigung des Geräts 1. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Bügeleisen vollständig abkühlen. 2. Wischen Sie die Bügelsohle mit einem feuchten Tuch und einem milden (nicht scheuernden) Flüssigreiniger ab. 3. Wenn Stofffasern an der Bügelsohle haften, reinigen Sie sie mit einem mit Essig getränkten Tuch.
  • Seite 10: Technische Daten

    Wasser. oder es befindet sich Luft in Wasser aus der Düse austritt. der Düse. Technische Daten Modell: SL-2033-D-22 (Art. 970785) Stromversorgung: AC 220-240 V ~ 50/60 Hz Leistung: 2200 W Fassungsvermögen des Wassertanks: 400 ml Kontinuierliche Dampfleistung: 25 g /min.
  • Seite 11 970785_BA_A5_ITR_Iron_Classic_Blue_2022.indd 11 970785_BA_A5_ITR_Iron_Classic_Blue_2022.indd 11 06.01.22 16:55 06.01.22 16:55...
  • Seite 12 Fer à repasser à vapeur Mode d'emploi Consignes de sécurité et avis importants Lisez soigneusement le mode d'emploi avant d'utiliser le fer à repasser pour la première fois. Gardez le manuel dans un endroit sûr pour des consultations futures. Lorsque vous passez le fer à repasser à une autre personne, pensez à joindre ce mode d'emploi. •...
  • Seite 13 • Soyez particulièrement prudent lorsque vous utilisez le fer à repasser en présence d'enfants et d'animaux domestiques. • Avant de brancher l'appareil à la prise de courant, vérifiez si la tension nominale indiquée correspond à celle de la prise de courant. •...
  • Seite 14: Avant Le Premier Emploi

    • Ne remplissez jamais le réservoir au-delà du niveau «MAX». • Rangez le fer à repasser en position verticale si possible. La semelle de repassage peut être endommagée si vous rangez l'appareil avec la semelle en bas. • Ne mettez pas la semelle de repassage en contact avec des objets durs, pour éviter des rayures et d'autres dégâts.
  • Seite 15: Remplir Le Réservoir D'eau

    Remplir le réservoir d'eau 1. Vérifiez si le cordon d'alimentation est débranché et si le sélecteur de la température est réglé sur «OFF». 2. Placez le fer à repasser sur le talon et penchez-le vers l'avant de 45°. Ouvrez le couvercle du réservoir d'eau et remplissez le réservoir avec de l'eau (utilisez pour ceci le récipient gradué...
  • Seite 16: Nettoyage Automatique

    Bouffée de vapeur extraforte La bouffée de vapeur extraforte est spécialement adaptée pour les plis persistants et les tissus épais. En appuyant sur la touche vapeur, une bouffée de vapeur extraforte sort de la semelle de repassage. Vous pouvez seulement utiliser la vapeur extraforte lorsque vous repassez à tempéra- ture élevée.
  • Seite 17: Système Anticalcaire

    Système anticalcaire La cartouche anticalcaire réduit les dépôts de calcaire qui se forment pendant le repassage à vapeur. Ceci prolonge la durée de vie du fer à repasser. Il est quand-même important de savoir que les dépôts de calcaire ne peuvent pas être complètement évités. Arrêt automatique Le fer à...
  • Seite 18: Nettoyage De L'appareil

    Nettoyage de l'appareil 1. Débranchez le fer à repasser de la prise de courant et laissez-le refroidir entièrement. 2. Essuyez la semelle de repassage avec un chiffon humide et un nettoyant liquide doux (non abrasif). 3. Si des fibres de tissu se sont accrochées à la semelle de repassage, nettoyez la semelle avec un chiffon imprégné...
  • Seite 19: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Modèle: SL-2033-D-22 (art. 970785) Alimentation: AC 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance: 2200 W Capacité du réservoir d'eau: 400 ml Débit de vapeur continu:...
  • Seite 20 Ferro da stiro a vapore Istruzioni per l'uso Misure di sicurezza e indicazioni importanti Leggete con cura le istruzioni per l'uso prima di usare l'apparecchio per la prima volta. Conservate il manuale in un posto sicuro per consultazioni future. Se cedete l'apparecchio ad un'altra persona, aggiungete anche le istruzioni per l'uso.
  • Seite 21 • Siate particolarmente prudenti quando usate il ferro da stiro in presenza di bambini e d'animali domestici. • Prima di collegare l'apparecchio alla corrente, accertatevi che la tensione nominale indicata corrisponda a quella della corrente domestica utilizzata. • Al momento di collegare e di staccare il cavo d'alimentazione, afferrate sempre la spina e non tirate mai il cavo stesso.
  • Seite 22: Descrizione Degli Elementi

    • Non riempite mai il serbatoio oltre il livello «MAX». • Sistemate il ferro da stiro in posizione verticale se possibile. La piastra di stiratura può essere danneggiata se sistemate il ferro con la piastra diretta verso il basso. • Non mettete la piastra di stiratura a contatto con oggetti duri, per evitare di graffiarla o di danneggiarla di un'altra maniera.
  • Seite 23: Stiratura A Secco

    Riempire il serbatoio con acqua 1. Accertatevi che il cavo d'alimentazione sia staccato dalla corrente e che il selettore della temperatura sia regolato su «OFF». 2. Collocate il ferro da stiro sul tallone e inclinatelo in avanti di 45°. Aprite il coperchio del serbatoio e riempite il serbatoio con acqua (usate per ciò...
  • Seite 24: Pulizia Automatica

    Vapore extraforte Lo sbuffo di vapore extraforte è specialmente adatto per pieghe persistenti e per tessuti spessi. Premendo il tasto di vapore, uno sbuffo di vapore extraforte fuoriesce dalla piastra di stiratura. Potete soltanto usare lo sbuffo di vapore extraforte quando stirate a temperatura elevata. Per ottenere un ottimo risultato, lasciate passare 5 secondi tra ogni pressione del tasto di vapore.
  • Seite 25: Sistema Anti-Calcare

    Sistema anti-calcare La cartuccia anticalcare integrata riduce i depositi di calcare che si formano durante la stiratura a vapore. In questo modo la durata di vita del ferro da stiro aumenta. È però importante sapere che il rischio di depositi di calcare non può essere eliminato completamente. Spegnimento automatico Il ferro da stiro si spegne automaticamente se non viene mosso per un certo periodo.
  • Seite 26 Pulizia del ferro da stiro 1. Staccate il cavo dalla corrente e lasciate completamente raffreddare il ferro da stiro. 2. Strofinate la piastra di stiratura con un panno umido e con un pulitore dolce (non abrasivo). 3. Se fibre di tessuto si sono attaccate alla piastra di stiratura, pulite la piastra con un panno imbevuto di aceto.
  • Seite 27: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Modello: SL-2033-D-22 (art. 970785) Alimentazione: AC 220-240 V ~ 50/60 Hz Potenza: 2200 W Capienza del serbatoio: 400 ml Uscita di vapore continua: 25 g / min.
  • Seite 28 970785_BA_A5_ITR_Iron_Classic_Blue_2022.indd 28 970785_BA_A5_ITR_Iron_Classic_Blue_2022.indd 28 06.01.22 16:55 06.01.22 16:55...

Inhaltsverzeichnis