Herunterladen Diese Seite drucken

Eaton LSR-S TKG Serie Montageanweisung Seite 4

Werbung

Technical data
Rated conditional short-circuit
current
I
th
U
i
U
imp
AC-15
24 V
230 V
400 V
DC-13
24 V
110 V
220 V
Max. operating frequency
Max. operating velocity
Overvoltage category/
Pollution degree
Mechanical lifespan
Positive opening
en
CAUTION
Any changes to the original safety position
switches are strictly forbidden and lead
automatically to the loss of all approvals!
VORSICHT
de
Jede Änderung an den Original Sicherheits-
Positionsschaltern ist verboten und führt
automatisch zum Verlust aller Zulassungen!
fr
ATTENTION
Toute modification sur les interrupteurs de position
de sécurité est interdite et engendre
automatiquement la perte de tous les agréments !
ATENCIÓN
es
¡Queda prohibido realizar cualquier cambio en los
interruptores de posición de seguridad originales,
ya que de no ser así se producirá la pérdida
automática de todas las homologaciones!
it
ATTENZIONE
Ogni modifica agli interruttori di posizione di
sicurezza originali è severamente vietata e
comporta il decadimento di tutte le omologazioni!
注意
zh
禁止对原装安全位置开关进行任何更改,否则
将自动失去全部许可权利!
ru
BHИMAHИE
Любое изменение в оригинальных
предохранительных путевых выключателях
запрещено и автоматически приводит к потере
всех допусков!
nl
VOORZICHTIG
Iedere verandering van de originele
veiligheidseindschakelaar is verboden en doet
automatisch alle goedkeuringen vervallen!
FORSIGTIG
da
Enhver ændring på de originale
sikkerhedspositionskontakter er forbudt og fører
automatisk til tab af alle godkendelser!
4/4
EU: Eaton Industries GmbH, Hein-Moeller-Straße 7-11, 53115 Bonn, Germany
UK: Eaton Electric Ltd., P.O. Box 554, Abbey Park, Southampton Road, Titchfield, PO14 4QA, United Kingdom
Safety and application notes
1 kA
– Mounting position as required.
– Cover position switches during painting.
– Mounting to EN ISO 14119
6 A
– Mount position switch so that the operating head is
500 V
protected from ingress of contamination,
6000 V
e.g. chippings, sand etc. Only in this way is
6 A
trouble-free operation ensured.
6 A
– Connect the actuator with the safety device so that it
4 A
cannot be unscrewed, e.g. with one-way screws or
rivets.
3 A
– Never use the position switch as a mechanical stop.
0.8 A
– Never use the position switch as a transport lock.
0.3 A
– When position switches are connected in series, the
1800/h
performance level to EN ISO 13849-1 may be reduced
0.5 m/s
due to a lower fault detection.
III/3
– The overall concept of the control system must be
validated to EN ISO 13849-2.
6
1 x 10
≧ 10°
> 0.3 Nm
el
ΠΡΟΣΟΧΗ
Απαγορεύεται κάθε τροποποίηση των γνήσιων
διακοπτών θέσης ασφαλείας και έχει αυτόματα ως
αποτέλεσμα την άρση όλων των εγκρίσεων!
CUIDADO
pt
Qualquer alteração nos interruptores de posição de
segurança é probida e anula automaticamente todas
as aprovações!
sv
OBSERVERA
Alla ändringar på original säkerhets-positionsbrytarna är
förbjudna och leder automatiskt till förlust av alla
tillstånd!
HUOMIO
fi
Jokainen muutos alkuperäisissä turavapaikkakytkimissä
on kielletty ja johtaa automaattisesti kaikkien
hyväksymisten menetykseen!
cs
UPOZORNĔNİ
Jakákoliv změna originálních bezpečnostních
polohových spínačů je zakázána a automaticky vede
ke ztrátě všech povolení!
ETTEVAATUST
et
Originaal-teekonnalülitite igasugune muutmine on
keelatud ja toob endaga automaatselt kaasa kõikide
kasutuslubade kehtivuse kaotuse!
hu
VIGYÁZAT
Az eredeti biztonsági helyzetkapcsolón végzett
minden módosítás tilos, és az engedélyek
automatikus elvesztését vonja maga után!
lv
UZMANĪBU
Jebkādu izmaiņu veikšana oriģinālajos drošības
pozīcijslēdžos ir aizliegta un automātiski izraisa visu
sertifikātu derīguma zaudēšanu!
PERSPĖJIMAS
lt
Bet koks originalių saugos padėčių jungiklių keitimas
yra draudžiamas ir automatiškai panaikina visus
leidimus!
Regular maintenance
– Check that position switches and actuators
are seated securely.
– Check the ease of movement of actuating
devices.
– Check that the cable entry and terminals
are not damaged.
pl
PRZESTROGA
Każda zmiana oryginalnych przełączników
bezpieczeństwa pozycji jest zabroniona i powoduje
automatyczną utratę wszelkich dopuszczeń!
POZOR
sl
Prepovedano je kakršnokoli spreminanje originalnih
varnostnih pozicijskih stikal, vsaka sprememba avtomatsko
privede do prenehanja veljavnosti vseh odobritev!
sk
UPOZORNENIE
Akákoľvek zmeny na originálnych bezpečnostných
polohových spínačoch sú zakázané a ich dôsledkom je
automatická strata všetkých schválení!
ВНИМАНИЕ
bg
Всяка промяна на оригиналните предпазни
позиционни прекъсвачи е забранена и води
автоматично до загуба на всички допуски до
експлоатация!
ro
ATENTIE
Orice modificare a comutatoarelor originale de
siguranţă cu poziţii este interzisă şi are ca rezultat
pierderea automată a tuturor autorizaţiilor!
PAZNJA
hr
Svaka je izmjena na originalnim sigurnosnim pozicijskim
sklopkama zabranjena i automatski uzrokuje gubitak
svih odobrenja!
tr
DİKKAT
türkischer Orijinal emniyet konum şalterlerine herhangi
bir değişiklik yapılması kesinlikle yasaktır ve otomatik
olarak tüm onayların kaybına neden olur!
uk
УВАГА
Суворо заборонено будь-яким чином модифікувати
оригінальні захисні кінцеві вимикачі. Такі
модифікації призводять до автоматичного
скасування всіх схвалень!
ar
ُ ‫ا إﺟــﺮاء أي ﺗﻐﻴــﻴﺮات ﻋﻠــﻰا ﺑــﺎ ت ًﻣﻨــﻊ ﻣﻨــ ﻊ ً ي‬
‫ﻣﻔ ـ ـــﺎﺗﻴﺢ ﻣﻮﺿ ـ ـــﻊ اﻟﺴ ـ ـــﻼﻣﺔ اﻷﺻ ـ ـــﻠﻴﺔ، إذ ﻗ ـ ـــﺪ ﻳ ـ ـــﺆدي‬
ً ‫اذﻟـــﻚ إﻟـــﻰ ﻓﻘـــﺪان ﻛـــﻞ اﻟﻤﻮاﻓﻘـــﺎت ﺗﻠﻘـــﺎﺋ ﻲ‬
USA:
Eaton.com/contacts
Eaton.com/eatoncare
Eaton.com/aftersales
+1 877-386-2273
Eaton.com/documentation
‫اﻧﺘﺒـــــﺎه‬
© 2006 Eaton Industries GmbH
12/21 IL05208006Z
Eaton.com/recycling

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Lsr-s ts serieLsr-s11-1-i/tkgLsr-s02-1-i/tkgLsr-s11-1-i/tsLsr-s02-1-i/ts