Herunterladen Diese Seite drucken
WASHTOWER 37-189-17 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 37-189-17:

Werbung

DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / NL- Voordat u begint
Zie de installatie-instructies / FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać
się z instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu
/ SK- Pred začatím nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се
отнасят към инструкциите за инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / ES-Antes de
comenzar referirse a las instrucciones de instalación / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação / SLO- Pred začetkom glejte
navodila za namestitev / SRB- Пре почетка погледајте упутства за инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de
instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Installationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate
agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT-
Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
WSCN061
37-189-17
L
R
Montageanleitung / Assembling instruction / Notice
de mont ge / Montaje de instrucción / Instrukcja
montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás / Сглобяване
инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila Montage instructie
/
Склапање
инструкцију
instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instrukti-
on / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija /
Paigaldusjuhend
www.washtower.com
37-189-17
70-182-17
/ Asamblarea
de

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für WASHTOWER 37-189-17

  • Seite 1 Склапање инструкцију / Asamblarea instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instrukti- 37-189-17 on / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / FR- Avant de commencer, se reporter aux conseils de montage en annexe / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Colli Dimension 1 / 1 WTK 107 609 x 653 x 22 624 x 476 x 16 WTK 301 625 x 499 x 16 WTK 403 WTK 602 606 x 634 x 2,5 WTK 704 601 x 619 x 16 WTK 602 WTK 107 WTK 403...
  • Seite 3: Wtk

    12 mm 20 mm 8 x 30 mm 12 x WTK 107 WTK 403 180° WTK 403 WTK 107 WTK 107 WTK 403...
  • Seite 4 WTK 602 WTK 107 WTK 107 3 x 20 mm 10 x A = B WTK 107 WTK 107 WTK 602 WTK 602...
  • Seite 5 4 x 28 mm WTK 107 WTK 107 WTK 403...
  • Seite 6: B28 4 X

    WTK 107 WTK 107 WTK 301 WTK 301 3,5 x 13 mm WTK 704...
  • Seite 7: Wtk

    WTK 704 WTK 107 M4 x 20 mm CLICK...
  • Seite 8: Wtk

    WTK 704 WTK 107 M4 x 20 mm CLICK...
  • Seite 9 Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom MEBLA andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis čistené...
  • Seite 10 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.
  • Seite 11 / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms sākt montāžu, iepazīties ar instruk- ciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid www.washtower.com TÜV geprüft nach DIN EN 14749:2016-06 2.
  • Seite 12 Colli Colli Colli Colli Colli Colli Dimension Dimension 1 / 3 2 / 3 3 / 3 1 / 3 2 / 3 3 / 3 1370 x 653 x 22 WTK 908 WTK 103 545 x 434 x 16 1370 x 653 x 22 WTK 104 WTK 909...
  • Seite 13 16 mm 12 mm 20 mm 8 x 30 mm 14 x 28 x 42 x 37 x 6,3 x 13 mm 4 x 16 mm 34 x 16 x 65 mm 4 x 20 mm 12 x 4 x 60 mm M4 x 20 mm 4 x 30 mm 4 x 40 mm...
  • Seite 14 12 mm 8 x 30 mm 6,3 x 13 mm 16 x Turn WTK 106 WTK 106 Turn WTK 105 WTK 105...
  • Seite 15 16 mm 12 mm 20 mm WTK 906 WTK 402...
  • Seite 16 20 mm 65 mm 4 x 20 mm 12 x WTK 202 Turn WTK 202...
  • Seite 17 180° WTK 906 WTK 105 WTK 106 WTK 202 180° WTK 402 WTK 906 WTK 105 WTK 106 WTK 202...
  • Seite 18 WTK 402 WTK 202 WTK 202 WTK 202 UP - DOWN...
  • Seite 19 16 mm 20 mm 8 x 30 mm WTK 201 WTK 103 WTK 104...
  • Seite 20 WTK 103 WTK 104 180° 4 x 30 mm WTK 103 WTK 104 WTK 105 WTK 106...
  • Seite 21 180° WTK 201 WTK 103 WTK 104...
  • Seite 22 WTK 910 WTK 910 4,5 x 20 mm WTK 910 WTK 910...
  • Seite 23 4,5 x 20 mm WTK 103 WTK 104...
  • Seite 24 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Seite 25 10mm WTK 103 WTK 104 4 x 60 mm...
  • Seite 26 WTK 201 4,5 x 20 mm WTK 201 WTK 402...
  • Seite 27 12 mm 20 mm 8 x 30 mm M4 x 20 mm 16 x 16 x 14 x WTK 908 WTK 907 WTK 909 WTK 703 WTK 907 WTK 908 WTK 907 180°...
  • Seite 28 180° WTK 909 WTK 908 WTK 907 WTK 907 WTK 703 16 x WTK 907 180° WTK 907 16 x WTK 908...
  • Seite 29 4 x 16 mm WTK 703 WTK 907 WTK 908 WTK 907 WTK 703 WTK 907 WTK 908...
  • Seite 30 20 mm 8 x 30 mm M4 x 20 mm WTK 902 WTK 901 WTK 701 WTK 902 WTK 901 180° WTK 902 WTK 902 WTK 902 WTK 901...
  • Seite 31 180° WTK 902 WTK 901 WTK 902 WTK 701 Turn WTK 701...
  • Seite 32 4 x 16 mm WTK 701 WTK 901 WTK 701 WTK 902 WTK 901...
  • Seite 33 WTK 901 max. 22kg WTK 701 CLICK WTK 701 WTK 701 WTK 701...
  • Seite 34 WTK 907 WTK 909 WTK 703 max. 22kg WTK 908 CLICK WTK 703 WTK 908 WTK 703 WTK 703...
  • Seite 35 4 x 40 mm...
  • Seite 36 Pokiaľ nábytok vyžaduje dôkladnejšie čistenie, možno Verwenden Sie keinesfalls ätzende, scheuernde und - PL- WSKAZÓWKI NA TEMAT PIELĘGNACJI ho ľahko navlhčiť vodou alebo čistiacim prípravkom MEBLA andere Mittel, deren Wirkung Sie nicht kennen. určeným na čistenie nábytku a následne vytrieť Die Reinigungsmittel müssen einen klaren Hinweis čistené...
  • Seite 37 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.
  • Seite 38 BEGA BBK Sp. z o.o. sp. K. ul. Poznanska 113A PL 62-052 Komorniki ACHTUNG Bitte beachten Sie unbedingt die Betriebs-, Bedienungs-, oder Montageanweisungen des Möbels. Bei Nichtbeachtung, Änderungen am Produkt oder der Verwendung von nicht originalen Teilen entfallen jegliche Gewährleistung bzw. Haftungsansprüche. Die Montage und das Verlegen von Elektrischen, oder wasserführenden Leitungen sind nur von autorisiertem Fachpersonal durchzuführen.
  • Seite 39 BEGA BBK Sp. z o.o. sp. K. ul. Poznanska 113A PL 62-052 Komorniki ATTENTION Please read our operating and or assembly instructions of the product. Failure to comply, changes of the product or use of any other than original parts will result in the warranty or any liability claims to be invalid.

Diese Anleitung auch für:

Wscn061Wscn061 37-189-17