Herunterladen Diese Seite drucken

Format 3-1 Montageanleitung Seite 2

Lichtspiegel
ELEKTRISCHE VERKABELUNG / LUMINAIRE WIRING DIAGRAM /
CONEXION / CONEXIONADO
BRAUN
BLAU
¡Atención!
Vorsicht beim Verdrahten!
Drante el cableado, sólo es admisible atormillar pares
Esdürfen nur die paarweise zusammengeführten Kabel
de cables (azul/azul, marrón/marrón) en el borne de
(blau/blau,braun/braun) in die Anschlßklemme
conexión.
festgeschraubt werden.
Pozor při propojování!
Caution when wiring!
Pouze párovité kabely (modrá/modrá, hnědá/hnědá)
Only the twin cables (blue/blue, brown/brown) may be
smějí být připevněny k připojovací svoce.
screwed into the supply terminal.
Ostrožnie podczas zakladania przewodów!
Câblage: attention!
Do zacisku przylaczeniowego wolno wkręcać
Seuls, les câbles conduits par paires (bleu/bleu,
tylko kable odpowiednio zgrupowane w pary
marron/marron) doivent être fixés par vis dans la borne
de raccordement.
(niebiesky/niebiesky, i brazowy/brazowy).
Figyelem a bekötésnél!
Prestare attenzione durante il cablaggio!
Csak párosával összekötött vezetékeket (kék/kék,
Si possono fissare nel morsetto solo i cavi congiunti a
bárna/bárna) szabad a csatlakozósávban rögzíteni.
coppia (azzuro/azzuro, bruna/bruna).
Attentie bij het bedraden!
Gelieve uitsluitend paarsgewijs verbonden snoeren
(blauw/blauw, bruin/bruin) aan de aansluitklem
vastschroeven.
BRAUN
GRÜN-GELB
BLAU
Kablolari baglarken dikkat!
Baglama kelepcesine sadece birbiriyle ciffer ciffer
tutturulmus kablolari (mavi/mavi, kahverengi/
kahverengi) sikistiriniz.
Осторожно при прокладке провода!
В coeдинительной клемме можно зажимать провода
только попарно, к примерч, синий/синий, коричнеый
/коричнеый.
Pazite pri spajanju žic!
V priključno sponko smete priviti samo po dva skupaj
vodena kabela (modri/modri, rjavi/rjavi).
Pažna pri spajanju elektičnih vodova!
U priključnu stezalijku smijete pričvrstiti samo po dva
usporedno vodena kabla (plavi/plavi, smedi/smedi).
loading