Inhaltszusammenfassung für Brandson Equipment 304967/20200901NB155
Seite 1
User Manual - EQUIPMENT - Rauchmelder Mod.-Nr.: 304967/20200901NB155...
Seite 2
Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 19 3. Français ......................35 4. Italiano ......................51 5. Español ......................67 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
Seite 3
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben werden, lesen Sie sich bitte die nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. 1. Lieferumfang • Rauchmelder • Montagematerial • Kurzanleitung 2.
Seite 4
4. Wichtige Hinweise für diesen Rauchmelder Achtung! Dieser Rauchmelder ist nur für den Einsatz in einer einzelnen Wohnein- heit vorgesehen. Das heißt, er sollte innerhalb eines Einfamilienhauses oder einer Einfamilienwohnung verwendet werden. Er ist nicht für die Verwendung in Lobbys, Fluren, Kellern oder einer anderen Wohnung in Mehrfamilienhäusern vorgesehen, es sei denn, es gibt bereits funktionierende Detektoren in jeder Familieneinheit.
Seite 5
Installieren Sie einen Rauchmelder in jedem Stockwerk eines mehrstöcki- gen Hauses oder einer mehrstöckigen Wohnung. Installieren Sie mindestens zwei Detektoren in jedem Haushalt. Installieren Sie in jedem Schlafzimmer einen Rauchmelder. Installieren Sie Rauchmelder an beiden Enden eines Schlafzimmerflurs, wenn der Flur mehr als 12 Meter (40 Fuß) lang ist. Installieren Sie einen Rauchmelder in jedem Zimmer, in dem man bei teilweise oder ganz geschlossener Tür schläft, da der Rauch durch die ge- schlossene Tür blockiert werden könnte und ein Alarm im Flur den Schläfer...
Seite 6
Stellen Sie sicher, dass keine Tür oder ein anderes Hindernis den Weg des Rauchs zum Detektor blockiert. Installieren Sie neben den Schlafräumen auch zusätzliche Detektoren in Ihrem Wohnzimmer, Esszimmer, Familienzimmer, Dachboden, Hauswirt- schafts- und Lagerräumen. Installieren Sie Rauchmelder so nah wie möglich an der Mitte der Decke. Wenn dies nicht praktikabel ist, bringen Sie den Detektor an der Decke an, nicht näher als 10 cm (4 Zoll) von jeder Wand oder Ecke entfernt.
Seite 7
Beispielbilder: Wir empfehlen die vollständige Abdeckung und Verwendung zusätzlicher Rauchmelder. 5. Positionieren des Rauchmelders in mobilen Heimen und Wohnmobilen Wohnmobile und Wohnwagen, die nach etwa 1978 gebaut wurden, wurden so konstruiert und isoliert, dass sie energieeffizient sind. In Wohnmobilen und Wohnwagen, die nach 1978 gebaut wurden, sollten Rauchmelder wie oben beschrieben, installiert werden.
Wenn Sie nicht sicher sind, wie stark Ihr Wohnmobil oder Wohnwagen isoliert ist, installieren Sie den Detektor an einer Innenwand. Wenn die Wände oder die Decke ungewöhnlich heiß oder kalt sind, dann installieren Sie den Melder an einer Innenwand. Installieren Sie einen Melder so nahe wie möglich am Schlafbereich, um ein Mini- mum an Sicherheit zu gewährleisten, oder installieren Sie einen Melder in jedem Raum, um eine höhere Sicherheit zu gewährleisten.
Seite 9
• In sehr kalten oder sehr heißen Bereichen, einschließlich unbeheizter Gebäude oder Außenräume: Wenn die Temperatur den Betriebsbereich des Rauchmelders über- oder unterschreitet, funktioniert der Rauchmel- der nicht ordnungsgemäß. Der Temperaturbereich für Ihren Rauchmelder beträgt 0 °C bis 50 °C (32 °F bis 120 °F). •...
5.3 Anbringung Die Rauchmelder sind ggf. an der Decke oder an der Wand zu montieren. Da es sich um einen Einzel-Rauchmelder handelt, können Sie nicht mit anderen Meldern verbunden werden. Achtung! Schließen Sie die Rauchmelder nicht an andere Alarm- oder Hilfsgeräte an.
Seite 11
Folgende Bereiche sind zu vermeiden: • Orte, an denen die Temperatur unter -10°C fallen, oder über 40°C steigen kann • Orte mit einer feuchten Umgebung • Orte mit hohem Staub-, Schmutz- oder Fettaufkommen • Hinter Gardinen oder Möbeln • Positionierung in/am Luftauslass eines Ofens •...
Seite 12
Achtung! Der Rauchmelder ist nur für den Innenbereich bestimmt. Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit oder Regen aus. Das Produkt warnt nicht vor einem Brand oder einer Rauchentwicklung, falls die Batterien leer sind. Öffnen oder manipulieren Sie den Rauchmelder nicht, da dies zu Fehlfunktionen führen kann.
Dieser Rauchmelder wird mit Abdeckverriegelungen geliefert, die verhindern, dass sich die Abdeckung des Rauchmelders schließt, wenn die Batterie nicht installiert ist. Es zeigt Ihnen an, dass der Rauchmelder nicht funktioniert, bis eine neue Bat- terie ordnungsgemäß installiert ist. Die Batterie ist absichtlich FALSCH in dem Bat- teriefach positioniert, um sie bis zur Installation frisch zu halten.
Achtung! Benutzen Sie niemals eine offene Flamme, um Ihren Detektor zu testen. Es könnte ein Feuer daraus entstehen, sodass der Melder sowie Ihre Wohnung beschädigt werden könnten. Der eingebaute Testschalter testet alle Melderfunktionen. Dies sind die einzigen korrekten Möglichkeiten, das Gerät zu testen. Achtung! Wenn Sie das Gerät nicht testen und die Alarmhupe einen lauten Dau- erton abgibt, bedeutet dies, dass der Melder Rauch oder Verbrennungspartikel in der Luft wahrgenommen hat.
Um auf ein solches Ereignis vorbereitet zu sein, sollten Sie Fluchtpläne ausarbeiten. Besprechen Sie diese Fluchtpläne mit allen Mitbewohnern und Haushaltsmitglie- dern regelmäßig. Bestimmen Sie zwei Ausgänge aus jedem Raum und einen Fluchtweg, der ins Freie führt. Bestimmen Sie einen sicheren Treffpunkt für alle Mitglieder außerhalb des entsprechenden Gebäudes.
Seite 16
Im Normalfall blinkt die LED alle 32 Sekunden. Ein Piepton, der zur Hälfte der LED-Blinkzeit auftritt, zeigt an, dass der Rauchmelder defekt ist. Saugen Sie mindestens einmal pro Jahr den Staub aus der Messkammer des De- tektors ab. Dies kann geschehen, wenn Sie den Detektor öffnen, um die Batterie zu wechseln.
Seite 17
ACHTUNG! 11. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um eigenständig Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspan- nungen. Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bitte das Produkt auch nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder Gewitter vollständig herauszuziehen.
Seite 18
WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 304967/20200901NB155 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Be- stimmungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover...