Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Przewodnik Szybki Start; Blender Ręczny; Specyfikacja; Instrukcje Bezpieczeństwa - nedis KAHB120CWT Kurzanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Az aprítógép használata
1. Helyezze az aprítótálat A
1
egy lapos és stabil felületre.
2. Helyezze az aprítópengét A
3
az A
1
rész tengelye köré.
3. Helyezze be az összetevőket az A
1
részbe.
-
Ne lépje túl az aprítótálon lévő MAX jelzést.
-
Ne tegyen 200 grammnál több húst az A
1
részbe.
4
Ha a termékkel húst szeretne aprítani, akkor először távolítsa el
a csontokat, és vágja a húst kis darabokra, mielőtt betenné az
A
1
részbe.
4. Helyezze rá az aprítóedény fedelét A
az A
részre.
2
1
-
Az A
rész rögzítéséhez győződjön meg róla, hogy az A
2
2
bevágásai egy vonalban vannak az A
1
rész hornyaival.
5. Helyezze az A
9
részt az A
2
részre.
6. A rögzítéshez csavarja el az A
részt az óramutató mozgásával
9
megegyező irányba, lásd a B képet.
7. Dugja be az A
8
csatlakozódugót egy hálózati
csatlakozóaljzatba.
8. Tartsa a terméket két kézzel az A
ponton.
9
9. A keverés megkezdéséhez nyomja meg hosszan a kívánt fokozat
gombját.
A termék normál fordulatszámon történő használatához nyomja
4
meg és tartsa nyomva az A
részt.
4
4
A termék nagy fordulatszámon történő használatához nyomja
meg és tartsa nyomva az A
q
részt.
-
A maximális folyamatos üzemidő 15 másodperc. Gyors
egymásutánban legfeljebb 2-szer használja a terméket. A
túlmelegedés elkerülése érdekében használat után hagyja
legalább 3 percig hűlni a terméket.
10. A keverés megszakításához engedje fel az A
4
vagy az A
q
részt.
11. Húzza ki az A
8
részt a hálózati csatlakozóaljzatból.
-
Az étel eltávolítása előtt mindig távolítsa el a terméket és
minden tartozékot a csészéből vagy a tálból.
12. Csavarja el az A
9
részt az óramutató járásával ellentétes
irányban, hogy eltávolítsa az A
6
részről.
13. Vegye ki a A
23
részt a A
1
részből.
A habverő használata
1. Helyezze az A
5
részt egy lapos és stabil felületre.
4
Az A
5
rész opcionálisan használható a habveréshez. Tetszés
szerint használhat műanyag vagy fém poharat vagy tálat is.
2. Helyezze be az összetevőket az A
5
részbe.
3. Helyezze az A
részt a habverő tartozékra A
9
7
.
4. A rögzítéshez csavarja el az A
9
részt az óramutató mozgásával
megegyező irányba, lásd a B képet.
5. Dugja be az A
8
csatlakozódugót egy hálózati
csatlakozóaljzatba.
6. Tartsa a terméket két kézzel az A
9
ponton.
7. Engedje le az A
7
részt az összetevők közé.
8. A keverés megkezdéséhez nyomja meg hosszan a kívánt fokozat
gombját.
4
A termék normál fordulatszámon történő használatához nyomja
meg és tartsa nyomva az A
4
részt.
A termék nagy fordulatszámon történő használatához nyomja
4
meg és tartsa nyomva az A
részt.
q
9. Az összetevők felveréséhez mozgassa a terméket körkörösen
-
A maximális folyamatos üzemidő 1 perc. Gyors egymásutánban
legfeljebb 2-szer használja a terméket. A túlmelegedés elkerülése
érdekében használat után hagyja legalább 3 percig hűlni a
terméket.
10. A keverés megszakításához engedje fel az A
4
vagy az A
q
részt.
11. Húzza ki az A
8
részt a hálózati csatlakozóaljzatból.
-
Az étel eltávolítása előtt mindig távolítsa el a terméket és
minden tartozékot a csészéből vagy a tálból.
12. Csavarja el az A
9
részt az óramutató járásával ellentétes
irányban, hogy eltávolítsa az A
7
részről.
n

Przewodnik Szybki start

Blender ręczny
Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji
obsługi online: ned.is/kahb120cwt
Przeznaczenie
Nedis KAHB120CWT to blender ręczny.
Dzięki różnym prędkościom ten produkt może z łatwością
rész
zmiksować każdy rodzaj żywności.
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku od 8 lat oraz
przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub
umysłowej, a także przez osoby, które nie posiadają odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, jeżeli znajdują się pod nadzorem lub
otrzymały instrukcje dotyczące użytkowania produktu w bezpieczny
sposób oraz rozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą
bawić się produktem. Dzieci nie powinny czyścić ani przeprowadzać
jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz
pomieszczeń.
Produkt nie jest przeznaczony do profesjonalnego użytku.
Ten produkt jest przeznaczony do użytku w gospodarstwie
domowym do typowych funkcji i może być również używany przez
niewykwalifikowanych użytkowników do typowych funkcji w
miejscach takich, jak: sklepy, biura, inne podobne środowiska pracy,
gospodarstwa wiejskie oraz przez klientów w hotelach, motelach i
innych środowiskach mieszkaniowych i/lub w pensjonatach.
Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na
bezpieczeństwo, gwarancję i działanie.

Specyfikacja

Produkt
Blender ręczny
Numer katalogowy
KAHB120CWT
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
51 x 41 x 26 mm
Moc wejściowa
220 - 240 V~; 50 - 60 Hz
Moc maksymalna
400 W
Długość kabla
0,9 m
Obroty na minutę (RPM)
Blender: 11000 / 14000
Rozdrabniacz: 2200 / 3100
Trzepaczka: 800 / 1200
Objętość miski do
420 ml
rozdrabniania
Objętość kubka
700 ml
Główne części (rysunek A)
1
Miska siekacza
6
Blender
Pokrywa siekacza
Końcówka do ubijania
2
7
3
Ostrze rozdrabniacza
8
Przewód zasilający
4
Włącznik zasilania
9
Silnik
5
Kubek
q
Przycisk turbo
Instrukcje bezpieczeństwa
-
OSTRZEŻENIE
• Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić
się, że instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w
pełni przeczytane i zrozumiane. Opakowanie oraz niniejszy
dokument należy zachować na przyszłość.
• Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w
niniejszym dokumencie.
• Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona
lub uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy
produkt.
22
• W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego należy
wymienić go z użyciem specjalnego zestawu do kabli,
KAHB120CWT
dostępnego u producenta lub u agenta serwisowego.
• Przewód zasilania nie powinien zwisać przez brzeg stołu lub
blatu ani dotykać gorącej powierzchni.
• Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.
• Nie wolno zanurzać modułu silnika w wodzie ani w żadnej innej
cieczy. Aby wyczyścić silnik, przetrzyj go czystą wilgotną ścierką.
• Nie zostawiaj włączonego produktu bez nadzoru.
• Trzymaj włosy, luźne ubranie, palce i wszystkie części ciała z dala
od otworów i ruchomych części.
• Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z ostrzami.
• Zachowaj ostrożność podczas nalewania gorącego płynu do
robota kuchennego lub blendera, ponieważ może on zostać
wyrzucony z produktu w wyniku nagłego parowania.
• Użycie akcesoriów niezalecanych lub niesprzedawanych przez
producenta może spowodować pożar, porażenie prądem
elektrycznym lub obrażenia ciała.
• Trzymaj produkt z dala od źródeł ciepła. Nie stawiaj produktu na
gorących powierzchniach lub w pobliżu otwartego ognia.
• Przed przystąpieniem do serwisowania i wymiany części odłączyć
produkt od źródła zasilania.
• Wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy urządzenie nie jest używane,
oraz przed przystąpieniem do czyszczenia.
• Nie odłączaj zasilacza, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić
wtyczkę i pociągnąć ją.
• Nie podłączaj ani nie odłączaj zasilacza mokrymi rękoma.
• Dzieci i osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych,
sensorycznych lub umysłowych bądź nie posiadające
doświadczenia nie mogą używać produktu bez nadzoru.
• Zawsze należy sprawdzić, czy napięcie produktu odpowiada
napięciu w sieci.
• Nie używaj tego produktu do siekania lodu lub twardych i
suchych substancji.
• Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez
wykwalifikowanego serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia
prądem elektrycznym.
• Nie używaj ostrza siekacza bez miski siekacza.
• Przed użyciem upewnij się, że pokrywa rozdrabniacza jest
zablokowana.
• Przed przystąpieniem do wymiany akcesoriów lub zbliżeniem się
do części, które poruszają się podczas użytkowania, wyłącz
produkt i odłącz go od źródła zasilania.
• Zawsze wyjmij produkt i wszystkie końcówki z kubka lub miski
przed wyjęciem żywności.
• Nie przekraczaj wskaźnika MAX na misce rozdrabniacza.
Przed pierwszym użyciem
-
Przed pierwszym użyciem produktu dokładnie wyczyść
wszystkie części mające kontakt z żywnością.
-
Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z ostrzami.
1. Usuń opakowanie.
2. Przed użyciem wyczyść wszystkie części mające kontakt z
żywnością.
Używanie blendera
1. Ustaw kubek A
5
na płaskiej i stabilnej powierzchni.
Opcjonalnie do mieszania można użyć A
4
użyć plastikowego lub metalowego kubka bądź miski – według
własnych preferencji.
2. Umieść składniki w A
5
3. Umieść jednostkę silnika A
4. Przekręć A
9
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby
zablokować – patrz ilustracja B.
5. Podłącz przewód zasilający A
6. Trzymaj produkt obiema rękoma A
7. Opuść A
6
8. Aby rozpocząć mieszanie, naciśnij i przytrzymaj pożądany
przycisk prędkości.
Aby korzystać z produktu ze standardową prędkością, naciśnij i
4
przytrzymaj przycisk zasilania A
4
Aby korzystać z produktu z wysoką prędkością, naciśnij i
przytrzymaj przycisk turbo A
9. Przesuwaj produkt w górę i w dół ruchem obrotowym, aby
wymieszać składniki.
-
Maksymalny czas ciągłej pracy to 30 sekund. Użyj produktu
maks. 2 razy pod rząd. Aby uniknąć przegrzania, pozostaw
produkt do ostygnięcia na co najmniej 3 minuty po użyciu.
10. Aby zatrzymać mieszanie, zwolnij A
11. Odłącz A
8
-
Zawsze wyjmij produkt i wszystkie końcówki z kubka lub miski
przed wyjęciem żywności.
12. Przekręć A
zegara, aby zdjąć z A
Używanie rozdrabniacza
1. Ustaw miskę do rozdrabniania A
powierzchni.
2. Umieść ostrze rozdrabniacza A
3. Umieść składniki w A
-
Nie przekraczaj wskaźnika MAX na misce rozdrabniacza.
-
Nie wkładaj do A
4
Jeśli chcesz posiekać w produkcie mięso, najpierw usuń kości i
pokrój mięso na małe kawałki, zanim włożysz je do A
4. Umieść pokrywę siekacza A
-
Upewnij się, że wycięcia w A
aby zablokować A
5. Umieść A
9
6. Przekręć A
zablokować – patrz ilustracja B.
7. Podłącz A
8. Trzymaj produkt obiema rękoma A
9. Aby rozpocząć mieszanie, naciśnij i przytrzymaj pożądany
przycisk prędkości.
4
Aby korzystać z produktu ze standardową prędkością, naciśnij i
przytrzymaj A
4
Aby korzystać z produktu z wysoką prędkością, naciśnij i
przytrzymaj A
-
Maksymalny czas ciągłej pracy to 15 sekund. Użyj produktu
maks. 2 razy pod rząd. Aby uniknąć przegrzania, pozostaw
produkt do ostygnięcia na co najmniej 3 minuty po użyciu.
10. Aby zatrzymać mieszanie, zwolnij A
11. Odłącz A
8
-
Zawsze wyjmij produkt i wszystkie końcówki z kubka lub miski
przed wyjęciem żywności.
12. Przekręć A
zegara, aby zdjąć z A
13. Wyjmij A
23
Używanie trzepaczki
1. Ustaw A
5
Opcjonalnie do ubijania można użyć A
4
plastikowego lub metalowego kubka bądź miski – według
5
. Można również
własnych preferencji.
2. Umieść składniki w A
3. Włóż A
9
.
4. Przekręć A
9
na blenderze A
6
.
zablokować – patrz ilustracja B.
5. Podłącz A
6. Trzymaj produkt obiema rękoma A
8
do gniazdka.
7. Opuść A
7
9
.
8. Aby rozpocząć mieszanie, naciśnij i przytrzymaj pożądany
przycisk prędkości.
23
do składników.
4
.
q
.
4
lub A
q
.
z gniazdka.
9
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
.
6
1
na płaskiej i stabilnej
w osi A
3
1
.
1
.
1
więcej niż 200 g mięsa.
1
.
2
na A
1
.
2
są zrównane z rowkami w A
1
,
2
.
na A
2
.
9
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby
8
do gniazdka sieciowego.
9
.
4
.
q
.
4
lub A
q
.
z gniazdka.
9
w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
.
6
z A
1
.
na płaskiej i stabilnej powierzchni.
5
. Można również użyć
5
.
do końcówki trzepaczki A
7
.
9
zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby
8
do gniazdka sieciowego.
9
.
do składników.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis