Herunterladen Diese Seite drucken

Keter LINEAR WOOD Montageanleitung Seite 15

Base

Werbung

20
EN
For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet.
réglage placées sous les pieds avant.
DE
onder de voorpoten om een betere stabiliteit van de kast op onregelmatige vloeren te verzekeren.
del armario.
IT
Per garantire maggiore stabilità dell'armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori.
irregulares, utilize os parafusos de regulação situados em baixo dos pés dianteiros.
ρύθμισης που βρίσκονται κάτω από τα μπροστινά πόδια.
HU
nóżkami.
Ha a talaj egyenletlen, akkor az elülső lábak alatt található csavarok segítségével lehet beállítani a termék vízszintes helyzetét.
podloga koristite vijke za podešavanje koji se nalaze ispod prednjih nogu.
SL
din faţă.
Za zagotavljanje večje stabilnosti, v primeru, ko podlaga ni ravna, uporabiti je treba regulacijske sornike, ki se nahajajo pod nogami omare.
шкафа при нередовна основа, използвайте регулировъчните винтове, намиращи се под предните крачета.
воспользуйтесь регулировочными винтами, расположенными под передними ножками.
CZ
знаходяться під передніми ніжками.
Abyste zajistili co největší stabilitu skříně na nerovném povrchu, použijte regulační šrouby umístěné pod předními nožičkami.
skrine, v prípade nerovného podkladu, použite regulačné skrutky, ktoré sa nachádzajú pod prednými pätkami.
LV
esančius po priekinėmis kojelėmis.
Lai palielinātu skapja stabilitāti, uzstādot uz neregulāras pamatnes, jāizmanto regulēšanas skrūves, kas atrodas zem priekšējām kājiņām.
suurema stabiilsuse tagamiseks tuleb kasutada eesmiste jalgade all paiknevaid reguleerimiskruvisid.
21
Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die Stellschrauben unter den vorderen Füßen.
EL
Για να εξασφαλίσετε τη μεγαλύτερη σταθερότητα της ντουλάπας πάνω σε ανώμαλες επιφάνειες, χρησιμοποιήστε τις βίδες
PL
Aby zagwarantować większą stabilność szafy, w przypadku nieregularnego podłoża, należy użyć śrub regulacyjnych, znajdujących się pod przednimi
RO
Pentru a garanta o stabilitate mai mare a dulapului pe suprafeţele neregulate, utilizaţi şuruburile de reglare aflate sub picioarele
UK
FR
Pour garantir une meilleure stabilité de l'armoire sur des surfaces irrégulières, utiliser les vis de
ES
Utilice los tornillos de regulación (situados bajo los pies delanteros) para asegurar una mayor estabilidad
PT
HR
Kako bi se osigurala veća stabilnost ormara, u slučaju nepravilnih
RU
Для того, чтобы обеспечить наибольшую устойчивость шкафа на неровной поверхности,
Щоб забезпечити кращу стійкість шафи у випадку нерівної поверхні, слід використати регулюючі гвинти, які
LT
Siekiant padidinti spintos stabilumą ant nereguliaraus pagrindo, reikia naudoti reguliavimo varžtus,
Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included). Choose the anchor
according to the surface.
Fije el armario en la pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). Elija el taco en función de
la superficie de apoyo.
Fixe o armário na parede (parafusos e buchas não incluídos). Escolher a bucha conforme a
superfície de apoio.
Στερεώστε την ντουλάπα στον τοίχο (βίδες και ούπα δεν περιλαμβάνονται). Επιλέξτε το ούπα ανάλογα με
την επιφάνεια στήριξης.
Fissare l'armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). Scegliere il tassello in base alla superficie
di appoggio.
Bevestig de kast aan de muur (schroeven en pluggen niet bijgeleverd). Kies de plug aan de hand
van het steunoppervlak.
Fixer l'armoire au mur (vis et chevilles non incluses). Choisir la cheville en fonction de la surface
d'appui.
Befestigen Sie den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang
enthalten). Den Dübel je nach Stellfläche wählen.
Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie). Dobrać kołek w zależności
od powierzchni oparcia.
将橱柜固定在墙上(螺丝和锚固螺栓不属于供货范围)。根据表面选择锚固螺栓。
A szekrény a falhoz rögzítendő (a csavarokat és a dübeleket a termék nem tartalmazza). A
dübel a fal fajtájához választandó.
Pričvrstite ormar na zid (vijci i košuljice nisu uključeni u isporuku). Odaberite košuljicu ovisno
o površini oslonca.
Fixați dulapul de zid (șuruburile și diblurile nu sunt incluse în set). Alegeți dublul în funcție de
suprafața de sprijin.
Pritrditi omaro na zid (vijaki in zatiči niso priloženi). Zatič je treba izbrati upoštevaje površino
zida.
Прикрепете шкафа към стената (доставката не включва винтове и дюбели). Изберете
дюбела в зависимост от опорната повърхност.
Прикрепить шкаф к стене (болты и дюбели не входят в комплект). Подобрать дюбель в
зависимости от опорной поверхности.
Прикріпити шафу до стіни (гвинти та дюбелі не входять у комплект. Підібрати дюбеля
відповідно до поверхні кріплення
Skříň připevněte na stěnu (šrouby a hmoždinky nejsou v balení). Hmoždinku vyberte podle
povrchu připevnění.
Skriňu pripevnite k stene (skrutky a rozperky nie sú v súprave). Rozperný kolík vyberte náležite
podľa typu danej steny.
Spintą pritvirtinti prie sienos (varžtai ir kaiščiai neįeina į tiekimo apimtį). Pasirinkti atraminiam
paviršiui tinkamą kaištį.
Skapi piestiprināt pie sienas (skrūves un dībeļi neietilpst piegādes komplektā). Dībeļi jāizvēlas
atbilstoši atbalsta virsmai.
Kinnitada kapp müürile (kruvid ja tüüblid komplekti ei kuulu). Valida tüüblid tugipinnast
sõltuvalt.
NL
Gebruik de stelschroeven
Para garantir maior estabilidade do armário sobre superfícies
BG
За да гарантирате по-добра стабилност на
SK
Aby bola zabezpečená náležitá stabilita
ET
Ebaühtlase aluspinna korral kapi

Werbung

loading