Herunterladen Diese Seite drucken

T'nB FreeMotion Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

E
NGLISH
• Insert the AAA batteries provided, into the battery
compartment, respecting the polarity indicated.
• Press the pairing button, located underneath the mouse,
for 3 seconds. The sensor will flash every 2 seconds.
• In the Bluetooth
®
management panel of your system, choose
"detection of new hardware" or "Add new hardware".
Select the mouse that will appear in the list
and follow the instructions to complete the pairing.
When the system asks for a pairing code, choose the option
"My device does not need a pairing code".
Pairing is now complete. You can use
your Free Motion Shark mouse.
F
RANÇAIS
• Insérez les piles AAA fournies dans le logement prévu
à cet effet en respectant la polarité indiquée.
• Appuyez 3 secondes sur le bouton de pairage situé
sous la souris. Le capteur clignote toutes les deux secondes.
• Dans le panneau de configuration des périphériques
Bluetooth
®
de votre ordinateur, lancez la détection des
nouveaux périphériques.
Sélectionnez la souris qui apparaît et suivez les instructions
pour terminer le pairage.
Lorsque le système vous demande le code de pairage, choisissez
l'option «Ce périphérique ne nécessite pas de code de pairage».
Le pairage est effectué, vous pouvez utiliser
votre souris Free Motion Shark.
E
SPAÑOL
• Introduzca las pilas AAA entregadas en el alojamiento previsto
para este efecto respetando la polaridad indicada.
• Pulse 3 segundos en el botón de emparejado situado debajo
del ratón. El sensor parpadea cada dos segundos.
• En el panel de configuración de los periféricos Bluetooth
de su ordenador, lance la detección de los nuevos periféricos.
Seleccione el ratón que aparece y siga las instrucciones para
terminar el emparejado.
Cuando el sistema le pida el código de emparejado, elija la opción
«Este periférico no requiere ningún código de emparejado».
Ya se ha efectuado el emparejado y puede utilizar
el ratón Free Motion Shark.
T
ÜRKÇE
• Cihazla birlikte verilen AAA pilleri belirtilen (+) ve (-) uçlarına
dikkat ederek bu iş için öngörülen pil yuvasına yerleştirin.
• Mouse'un altında bulunan eşleştirme düğmesine 3 saniye
süreyle bastırın. Sensör iki saniyede bir yanıp sönecektir.
• Bilgisayarınızın Bluetooth
tablosunda yeni çevre birimleri aramasını başlatın.
Beliren mouse'u seçin ve eşleştirme işlemini tamamlamak
için talimatları izleyin.
Sistem sizden eşleştirme kodunu istediğinde "Bu çevre
birimi eşleştirme kodu gerektirmez" opsiyonunu seçin.
Eşleştirme yapılmıştır, Free Motion Shark mouse'unuzu
kullanabilirsiniz.
D
EUTSCH
• Die mitgelieferten Batterien des Typs AAA in das dazu
vorgesehene Fach unter Einhaltung der angezeigten
Polung einlegen.
• 3 Sekunden auf den Abstimmknopf unter der Maus drücken.
Der Sensor blinkt in 2-Sekunden-Abständen.
• Im Konfigurationsabschnitt der Bluetooth
Computers das Erkennen neuer Peripheriegeräte aktivieren.
Die Maus, die angezeigt wird, auswählen
und die Anweisungen zum Abstimmen befolgen.
Sobald das System den Abstimmcode verlangt, wählen
Sie die Option „Dieses Peripheriegerät benötigt keinen
Abstimmcode" aus.
Das Abstimmen ist damit abgeschlossen,
Sie können Ihre Free Motion Shark-Maus verwenden.
N
EDERLANDS
• Plaats de geleverde AAA-batterijen in het daartoe bestemde
compartiment met inachtneming van de aangegeven polariteit.
• Druk 3 seconden op de synchronisatieknop op de muis.
De ontvanger knippert om de twee seconden.
®
• Start op het configuratiepaneel voor Bluetooth
van uw computer de functie "detecteren van nieuwe
randapparatuur".
Selecteer de muis die verschijnt, en volg de instructies
om de synchronisatie te voltooien.
Wanneer het systeem u om de synchronisatiecode vraagt, kiest
u de optie «Dit randapparaat vereist geen synchronisatiecode».
De synchronisatie is voltooid, uw muis "Free Motion Shark"
is gebruiksklaar.
çevre birimleri konfigürasyon
®
®
-Peripheriegeräte des
®
randapparaten
P
OLSKI
• Włóż dostarczone baterie AAA do przewidzianego do tego
celu gniazda zgodnie z wskazanym kierunkiem biegunów.
• Naciskaj przez 3 sekundy przycisk parowania znajdujący
się pod myszą. Czujnik miga co 2 sekundy.
• W panelu konfiguracji urządzeń zewnętrznych Bluetooth
twojego komputera uruchom wykrywanie nowych urządzeń
zewnętrznych.
Wybierz mysz, która się pojawi, po czym postępuj
zgodnie ze wskazaniami, aby dokończyć parowanie.
Kiedy system zapyta Cię o kod parowania, wybierz opcję
„To urządzenie nie wymaga kodu parowania".
Parowanie zostało przeprowadzone, możesz teraz używać
swojej myszy Free Motion Shark.
M
AGYAR
• Helyezze be a mellékelt AAA elemeket az elemkamrába
ügyelve a megfelelő pólusokra!
• Nyomja 3 másodpercig az egéren található párosító gombot!
Az érzékelő két másodpercenként villog.
• A számítógépe Bluetooth
perifériák vezérlőpultján,
®
indítsa el az új perifériák keresését!
Válassza ki a megjelenő egeret, majd kövesse a párosítás
befejezéséhez a megfelelő utasításokat!
Amikor a rendszer a párosító kódot kéri, válassza a következő
opciót « Ez a periféria nem igényel párosító kódot ».
Végbemegy a párosítás, és Ön máris használhatja a Free
Motion Shark egeret.
Č
ESKY
• Vložte baterie AAA, které jsou přiloženy, do přihrádky
na baterie a dbejte přitom na správnou polaritu.
• Stiskněte na 3 vteřiny párovací tlačítko pod myší.
Čidlo jednou za dvě vteřiny zabliká.
• V konfiguračním panelu pro přídavná zařízení Bluetooth
ve svém počítači spusťte hledání nových zařízení.
Vyberte myš a řiďte se instrukcemi, abyste dokončili párování.
Když vás systém vyzve, abyste zadali kód párování,
zvolte možnost „Toto zařízení nevyžaduje párovací kód".
Párování je ukončeno a můžete začít myš
Free Motion Shark používat.
®
®

Werbung

loading