Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
(GB)
user manual - 3
(FR) mode d'emploi - 9
(PT) manual de serviço - 15
(LV) lietošanas instrukcija - 21
(HU) felhasználói kézikönyv - 32
(RO) Instrucţiunea de deservire - 26
(RU) инструкция обслуживания - 49
(MK) упатство за корисникот - 35
(SL) navodila za uporabo - 46
(PL) instrukcja obsługi - 78
(HR) upute za uporabu - 52
(DK) brugsanvisning - 70
(SR) Корисничко упутство - 67
All manuals and user guides at all-guides.com
CR 1168
(DE) bedienungsanweisung - 6
(ES) manual de uso - 12
(LT) naudojimo instrukcija - 19
(EST) kasutusjuhend - 24
(BS) upute za rad - 29
(CZ) návod k obsluze - 40
(GR) οδηγίες χρήσεως - 38
(NL) handleiding - 43
(FI) manwal ng pagtuturo - 55
(IT) istruzioni operative - 64
(SV) instruktionsbok - 53
(UA) інструкція з експлуатації - 73
(SK) Používateľská príručka - 61

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Camry Premium CR 1168

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com CR 1168 (GB) user manual - 3 (DE) bedienungsanweisung - 6 (FR) mode d'emploi - 9 (ES) manual de uso - 12 (PT) manual de serviço - 15 (LT) naudojimo instrukcija - 19 (LV) lietošanas instrukcija - 21 (EST) kasutusjuhend - 24 (HU) felhasználói kézikönyv - 32...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 24 25...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY CONDITIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS ON SAFETY OF USE PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE The warranty conditions are different, if the device is used for commercial purpose. 1.Before using the product please read carefully and always comply with the following instructions.
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com To save energy, if there is no audio signal from Turntable /AUX IN / USB / SD for a period of over 10 minutes, then the unit will automatically switch to Standby Mode. 18.
  • Seite 5 36) again will repeat the entire content of the USB memory/SD card. All manuals and user guides at all-guides.com 8. Before removing the USB memory/SD card from the port first turn off the player, or switch it to radio mode, turntable disc playback mode ('PHON') or external device mode ('AUX').
  • Seite 6 DEUTSCH All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen geändert. 1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen Hinweise beachten.
  • Seite 7 13.Lassen Sie das Gerät oder den Adapter nicht unbeaufsichtigt, wenn es an das Stromnetz All manuals and user guides at all-guides.com angeschlossen ist. 14.Es wird empfohlen, für zusätzlichen Schutz den Fehlerstromschutzschalter (RCD), dessen Bemessungsdifferenzstrom 30 mA nicht übersteigt, zu installieren. In diesem Bereich wenden Sie sich an einen Fachelektriker.
  • Seite 8: Wiedergabe Der Mp3 - Dateien Aus Dem Usb/Sd- Speicher

    All manuals and user guides at all-guides.com dieser Tasten über zirka 1-2 Sekunden verursacht das automatische Suchen der nächsten Frequenz. Nach ihrer Auffindung wird das Suchen angehalten. 4. Wenn die Frequenz der gewählten Station gefunden wird, drücken Sie die MODE/CLOCK (9, 36) – Taste, um die Station zu speichern. 5.
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Aufnahme von der Schallplatte – Setzen Sie den USB - Speicher / den SD – Speicher in den entsprechenden Eingang (42 oder 30) ein. Drücken Sie die FUNCTION (5, 35) – Taste, um den Modus “PHON” zu wählen. Legen Sie die Schallplatte auf den Teller unter und beginnen Sie, das Musikstück, das Sie aufnehmen wollen, wiederzugeben, indem Sie den Tonabnehmer an der entsprechenden Stelle aufsetzen.
  • Seite 10: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com l'utiliser non plus dans des conditions d'humidité élevée (salle de bain, mobile-homes humides). 8.Vérifier périodiquement l'état du cordon d'alimentation. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il devra être changé par un service de réparation spécialisé afin d'éviter le danger.
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com 1. En mode veille, maintenir la touche MODE/CLOCK (9, 36) appuyée. L'inscription “12H/24H” se mettra à clignoter sur l'écran (2). A l'aide des touches SKIP DOWN (12, 39) ou SKIP UP (13, 40) sélectionner le mode de 12-heures ou de 24-heures et confirmer en appuyant à nouveau sur la touche MODE/CLOCK (9, 36).
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4. A l'aide du levier (19) lever le bras de lecture et le plateau avec le disque se mettra à tourner. Placer doucement le bras de lecture au dessus de la piste que vous souhaitez écouter. Baisser le bras de lecture à l'aide du levier (19). 5.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com alcance. No dejar que los niños jueguen con el equipo ni que los niños o personas no familiarizadas usen el equipo. 5.ADVERTENCIA: Este dispositivo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentaleslimitadas, sin experiencia y conocimiento, si lo hacen bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad y que tenga información sobre el uso seguro del dispositivo y sea consciente de los peligros...
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com 10. Botón PLAY/PAUSE/ TUNER SCAN 32. Interruptor AUTO-STOP 11. Botón STOP/BAND 33. Botón REC/DEL 12. Botón SKIP DOWN 34. Botón FM ST. 13. Botón SKIP UP 35. Botón FUNCTION 14. Entrada AUX 36. Botón MODE/CLOCK 15.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3. El dispositivo de reproducción de medios debería recibir ahora el código de dispositivo CR 1168 4. Use el dispositivo de reproducción de medios para conectarse a la radio. Para hacer esto, seleccione CR 1168 en el dispositivo de reproducción multimedia.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo. 2.O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não conformes a sua aplicação.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com gramofone/ entrada AUX IN durante 10 minutos, entrará automaticamente no modo Standby. 18. O rádio deve ser armazenado num lugar seco. DESCRIÇÃO DO GIRA-DISCOS Tampa do gira-discos 23. Proteção de agulha Mostrador LCD 24.
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com 3. O aparelho reproduzirá a memória apresentando no mostrador o número de músicas gravadas. A seguir, o aparelho começará a reproduzir a primeira música. 4. Através do botão PLAY/PAUSE (10, 37) pode-se parar ou repetir a reprodução de uma dada música. 5.
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŲ BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos. 1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje pateikiamais nurodymais.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Mygtukas REC/DEL 30. SD kortelių lizdas Mygtukas MODE/CLOCK 31. Mygtukas MUTE 10. Mygtukas PLAY/PAUSE/ TUNER SCAN 32. Jungiklis AUTO-STOP 11. Mygtukas STOP/BAND 33. Mygtukas REC/DEL 12. Mygtukas SKIP DOWN 34. Mygtukas FM ST. 13.
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Atleisti peties blokavimą (20) ir mygtuku FUNCTION (5, 35) nustatyti prietaiso režimą PHON. 2. Padėti plokštelę ant gramofono disko. Jeigu būtina, naudoti adapterį (18). 3. Jungikliu (21) parinkti disko sukimo greitį (atkūrimo greitį pagal plokštelės tipą). 4.
  • Seite 22: Ierīces Apraksts

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.Vienmēr atvienojiet strāvas vadu no elektropadeves tīkla pēc ierīces lietošanas beigām, kontaktligzdu pieturot ar roku. NERAUJIET aiz strāvas vada. 7.Neiegremdējiet strāvas vadu, kontaktdakšu kā arī pašu ierīci ūdenī vai arī jebkāda cita veida šķidrumā. Nepakļaujiet ierīci laika apstākļu iedarbībai (lietus, saule, utml.), kā arī nelietojiet ierīci pārmērīga mitruma apstākļos (vannasistabas, mitri kempinga namiņi).
  • Seite 23 TAUSTIŅŠ FUNCTION (5) All manuals and user guides at all-guides.com Paredzēts ierīces darba režīma nomainīšanai – PHON (atskaņotāja režīms) – AUX (ārējās iekārtas darba režīms) – FM frekvenču radio uztveršanas režīms – MP3 (atskaņošanas režīms no USB atmiņas/atskaņošanas režīms no SD kartes) RADIO KLAUSĪŠANĀS 1.
  • Seite 24 TĪRĪŠANA UN UZGLABĀŠANA All manuals and user guides at all-guides.com 1. Atvienojiet ierīci no elektrības padeves tīkla. 2. Ierīci drīkst slaucīt vienīgi ar sausu drāniņu. 3. Ierīci jāuzglabā sausās telpās. UZMANĪBU: Ierīces tīrīšanai neizmantojiet ūdeni, jo tas var sabojāt ierīci. TEHNISKIE PARAMETRI Strāvas spriegums: 230V ~50Hz RMS izejas jauda: 2 x 1,5W...
  • Seite 25: Seadme Kirjeldus

    All manuals and user guides at all-guides.com 14.Ohutuse tagamiseks on lisameetmena soovitatav paigaldada elektrijuhtmestikule, kust vannituba toite saab, vahelduvvoolukaitse (RDC), mille nominaalne voolutugevus ei ületa 30 mA. Selles küsimuses pöörduge kvalifitseeritud elektriku poole. 15. Vältige raadio märjakssaamist. 16. Seadet võib puhastada vaid kuiva lapiga. Ärge kasutage vett ega puhastusvedelikke. 17.
  • Seite 26 mängimise ajal, liigute kas selle sama loo algusesse või lõppu. All manuals and user guides at all-guides.com 6. Nuppude ALBUM DOWN (15, 28) ja ALBUM UP (16, 29) abil saate liikuda eelmise või järgmise kataloogi juurde. 7. Mingi loo kordamiseks vajutage selle loo mängimise ajal üks kord nupule MODE/CLOCK (9, 36). Kui vajutate nupule MODE/CLOCK (9, 36) veel korra, korratakse kogu USB-mälu /SD-kaardi sisu.
  • Seite 27 folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat. All manuals and user guides at all-guides.com 3."Dispozitivul trebuie conectat numai la o priză cu legătură la pământ 230 V ~ 50 Hz. În vederea măririi siguranţei beneficiarului la un singur circuit, nu trebui conectate în acelaşi timp mai multe aparate electrice."...
  • Seite 28 Tasta MODE/CLOCK Tasta MUTE All manuals and user guides at all-guides.com Tasta PLAY/PAUSE/TUNER SCAN Comutator AUTO-STOP Tasta STOP/BAND Tasta REC/DEL Tasta SKIP DOWN Tasta FM ST. Tasta SKIP UP Tastă FUNCTION Ieşire AUX Tasta MODE/CLOCK Tasta ALBUM/PRESET DOWN TastaPLAY/PAUSE Tasta ALBUM/PRESET UP TastaSTOP/BAND Întrerupător ON/OFF/reglare volum Tasta SKIP DOWN...
  • Seite 29: Curățare Și Mentenanță

    1. Eliberaţi blocada braţului (20) şi setaţi aparatul în modul PHON cu ajutorul tastei FUNCTION (5, 35). All manuals and user guides at all-guides.com 2. Amplasaţi discul pe discul gramofonului. dacă este nevoie folosiţi adaptorul (18). 3. Alegeţi viteza de rotire a discului (viteza de redare în funcţie de tipul discului) cu ajutorul comutatorului (21). 4.
  • Seite 30: Opis Uređaja

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. UPOZORENJE: Ovaj uređaj mogu da koriste djeca starija od 8 godina i osobe sa ograničenim fizičkim, osjetilnim i mentalnim sposobnostima ili osobe neiskusne te neupoznate sa uređajem, ako se upotreba vrši pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu bezbjednost ili ako su ove osobe dobile upute vezane za bezbjednu upotrebu uređaja i svjesne su opasnosti vezanih za upotrebu uređaja.
  • Seite 31 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Pomoću dugmadi SKIP DOWN (12, 39) i SKIP UP (13, 40) postavite trenutni sat i potvrdite pritiskom na dugme MODE/CLOCK (9, 36). Uređaj će ući u način uređivanja minuta. 3. Pomoću dugmadi SKIP DOWN (12, 39) i SKIP UP (13, 40) postavite trenutnu minutu i potvrdite pritiskom na dugme MODE/CLOCK (9, 36). FUNKCIJA TIMERA (AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE) 1.
  • Seite 32 kao kada snimate s radija. All manuals and user guides at all-guides.com 3. Snimanje iz vanjskog uređaja (tryb AUX) - postavite USB disk/ SD karticu u pravilan utor (42 ili 30). Pritisnite dugme FUNCTION (5, 35) za odabir režima “AUX”. Povežite vanjske uređaje na utičnicu AUX IN (14) i izaberite na vanjskom uređaju pjesmu, koji želite snimiti. Dalji koraci su isti kao kada snimate s radija.
  • Seite 33: Rádió Hallgatása

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Ne használja a készüléket gyúlékony anyagok közelében. 12. A hálózati kábel nem lóghat az asztal szélén túl, vagy nem érhet forró felülethez. 13. Nem szabad felügyelet nélkül hagyni a bekapcsolt készüléket vagy tápegységet. 14.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com Az AM antenna a rádiókészülék belsejében van. Ha vételi jel gyenge, próbálja áthelyezni a vevőkészüléket más helyre, elfordítani azt más irányba, hogy megtalálja a legerősebb jelet. 9. A TUNER SCAN nyomógomb (10) az elérhető rádióállomások automatikus keresését és eltárolását szolgálja. MP3 FILE-OK LEJÁTSZÁSA USB/SD MEMÓRIÁBÓL FIGYELEM: A készülék nem biztos, hogy kompatibilis minden file-al , a kódolások különbségei miatt.
  • Seite 35 All manuals and user guides at all-guides.com A környezet védelme érdekében kérjük külön karton dobozok és műanyag zsákokat és dobja őket a megfelelő hulladék közé. Használt készüléket kell eljuttatni a kijelölt gyűjtőhelyekre miatt veszélyes elemek alkatrészeket, amelyek hatással lehetnek a környezetre. Ne dobja a készüléket a közös szemétkosárba.
  • Seite 36: Опис На Уредот

    All manuals and user guides at all-guides.com 16. Радиото може да се чисти единствено со влажна крпа. Да не се користи вода или средства за чистење. 17. За да се осигура енергоштедливост на уредот, истиот ќе се исклучи за 10 минути, доколку...
  • Seite 37: Технички Податоци

    2. Избери начин на работа со копчето FUNCTION (5, 35). All manuals and user guides at all-guides.com 3. Уредот ќе ја отвори меморијата и ќе ја покаже бројката на запишани композиции.Потоа уредот ќе започне со отварање на првата композиција. 4. Со помош на копчето PLAY/PAUSE (10, 37) може да се стопира и повторно отвора композицијата. 5.
  • Seite 38: Γενικοι Κανονεσ Ασφαλειασ

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΕΝΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1.Πριν από τη χρήση της συσκευής πρέπει να διαβάσετε τις οδηγίες χρήσεως και να τις ακολουθήσετε. Ο παραγωγός δεν ευθύνεται για ενδεχόμενες ζημιές που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χειρισμό της συσκευής. 2.Η...
  • Seite 39: Περιγραφη Συσκευησ

    All manuals and user guides at all-guides.com ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Καπάκι του γραμμοφώνου Προστατευτικό κάλυμμα της βελόνας του γραμμοφώνου Οθόνη LCD Υποδοχή LINE OUT Φωτάκι τροφοδοσίας Καλώδιο Κεραίας FM Ενσωματωμένο Ηχείο Καλώδιο τροφοδοσίας Κουμπί FUNCTION Κουμπί STANDBY Κουμπί SLEEP/TIMER Κουμπί PRESET/ALBUM DN Είσοδος...
  • Seite 40 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΔΕΕΤΑΙ ΣΤΗΝ ΥΠΟΔΟΧΗ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΕΙΣΟΔΟΥ AUX IN: All manuals and user guides at all-guides.com 1. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή στη συσκευή αναπαραγωγής μέσω της ειδόδου AUX IN (14). 2. Μεταβείτε στον τρόπο λειτουργίας AUX IN πατώντας το κουμπί FUNCTION (5).
  • Seite 41 VÝROBKU. PODMÍNKY SI PROSÍM PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE JE PRO All manuals and user guides at all-guides.com BUDOUCÍ POUŽITÍ. Záruční podmínky neplatí, pokud je přístroj použit pro komerční účely nebo v rozporu s nvodem. Přístroj je určen pouze pro použití v domácnosti. 1.Před použitím výrobku si pečlivě...
  • Seite 42 POPIS ZAŘÍZENÍ All manuals and user guides at all-guides.com Poklop gramofonu Kryt gramofonové jehly LCD displej Výstup LINE OUT Napájecí dioda Kabel FM antény Vestavěný reproduktor Napájecí kabel Tlačítko FUNCTION Tlačítko STANDBY Tlačítko SLEEP/TIMER Tlačítko PRESET/ALBUM DN Vstup na sluchátka Tlačítko PRESET/ALBUM UP Tlačítko REC/DEL Výstup na karty SD...
  • Seite 43: Technické Údaje

    Můžete přehrávat hudební soubory uložené na mobilním telefonu vybaveném technologií Bluetooth, které lze přehrávat v rádiovém rozhraní. All manuals and user guides at all-guides.com 1. Zapněte přístroj, stisknutím tlačítka „FUNCTION“ vyberte režim Bluetooth. . 2. Aktivujte připojení Bluetooth zařízení pro přehrávání médií. Zařízení pro přehrávání médií nyní vyhledá zařízení, ke kterým může připojit.
  • Seite 44: Beschrijving Van Het Apparaat

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.WAARSCHUWING: Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of personen zonder ervaring of kennis van het apparaat alleen onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid, of als ze werden geïnstrueerd over het veilige gebruik van het apparaat en zijn zich bewust van de gevaren in verband met de werking ervan.
  • Seite 45 Platen adapter 45RPM Knop SKIP UP All manuals and user guides at all-guides.com Grammofoon hendel VOLUME UP/DOWN knoppen Blokkade grammofoon hendel Ingang USB Instellen van de rotatiesnelheid van het plateau Grammofoon arm INSTELLEN VAN DE KLOK Vóór het eerste gebruik alles uitpakken en verwijder alle beschermende materialen. Vouw de FM-antenne kabel en voedingskabel uit elkaar. Bedek de ventilatieopeningen niet, zorg ervoor dat rond de radio een paar centimeter ruimte is voor een goede ventilatie.
  • Seite 46 behulp van de hendel (19). All manuals and user guides at all-guides.com 8. Om de functie AUTO-STOP in- of uit te schaekelen, druk op de knop AUTO-STOP (32). OPNEMEN OP EEN CD/USB/SD KAART 1. Openen van de radio - Steek de USB / SD-kaart in de juiste ingang (42 of 30). Druk op de FUNCTION knop (5, 35) om de radio-ontvangst te selecteren.
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com Nikoli ne uporabljajte izdelka v vlažnih pogojih. 8.Redno preverjajte stanje napajalnega kabla. Če je napajalni kabel poškodovan se je potrebno obrniti na pooblaščene serviserja, da bi se izognili nevarni situaciji. 9.Nikoli ne uporabljajte izdelka z poškodovanim napajalnim kablom ali če se je naprava poškodovala in ne deluje pravilno.
  • Seite 48: Čiščenje In Vzdrževanje

    1. Vklopite naprava s gumb ON/OFF (17, 27) in nastavite radijski za način prejmejo s gumb FUNCTION (5). All manuals and user guides at all-guides.com 2. S uporabo gumb BAND (11) izberite valovne dolžine AM ali FM. 3. S uporabo gumbov SKIP DOWN (12, 39) in SKIP UP (13, 40) nastavite želene radijske frekvence. Pritisnite in držite za približno 1-2 sekund ti gumbi bo samodejno poiskal bližnje frekvenc.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com Zaščita okolja. Prosimo ločite kartonske škatle od plastičnih vreč ter jih odvrzite v primerne koše za smeti. Odslužene naprave zavrzite v zbirne centre zaradi nevarnih komponent, ki lahko ogrožajo okolje. Naprave ne zavrzite v navaden koš za smeti. РУССКИЙ...
  • Seite 50 мА. Для установки, пожалуйста, обратитесь к квалифицированному электрику. All manuals and user guides at all-guides.com 15. Не допускать намокания радиоприемника. 16. Можно протирать радио только сухой ветошью. Не используйте воду или жидкости для очистки. 17. Для обеспечения энергосбережения устройства, если оно не регистрирует сигнал от...
  • Seite 51: Очистка И Консервация

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Включите воспроизведение включателем ON/OFF (17, 27). Поместите носитель USB или SD в гнездо (гнездо USB -42, гнездо SD -30). 2. Выберите режим работы кнопкой FUNCTION (5, 35). 3. Устройство начнет считывать с носителя и покажет на дисплее количество записанных на нем произведений. После этого устройство начнет...
  • Seite 52 (HR) HRVATSKI All manuals and user guides at all-guides.com SIGURNOSNI UVJETI VAŽNE UPUTE O SIGURNOSTI UPORABE MOLIMO VAS DA PROČITAJTE I ČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE Uvjeti jamstva se razlikuju, ako se uređaj koristi u komercijalne svrhe. 1. Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte i uvijek se pridržavajte sljedećih uputa. Proizvođač...
  • Seite 53: Slušanje Radija

    6. Tipka SLEEP / TIMER 28. Tipka PRESET / ALBUM DN All manuals and user guides at all-guides.com 7. Priključak za slušalice 29. Gumb PRESET / ALBUM UP 8. Gumb REC / DEL 30. Priključak za SD karticu 9. Tipka MODE / CLOCK 31. Gumb MUTE 10.
  • Seite 54: Čišćenje I Održavanje

    gumba tijekom reprodukcije zapisa, premotavanje unatrag ili naprijed. All manuals and user guides at all-guides.com 6. Možete reproducirati prethodni ili sljedeći album pjesme pomoću tipke ALBUM DOWN (15, 28) i ALBUM UP (16, 29). 7. Tijekom reprodukcije zapisa jednom pritisnite tipku MODE / CLOCK (9, 36) kako biste aktivirali ponavljanje jednog zapisa. Ponovnim pritiskom na tipku MODE / CLOCK (9, 36) ponovit će se cijeli sadržaj USB memorije / SD kartice.
  • Seite 55 (FI) SUOMI All manuals and user guides at all-guides.com TURVALLISUUSOLOSUHTEET TÄRKEITÄ KÄYTTÖOHJEITA KÄYTTÖOHJEET LUE HUOLELLISESTI JA SÄILYTTÄMISEKSI TULEVAISUUDESTA. Takuuehdot ovat erilaiset, jos laitetta käytetään kaupalliseen tarkoitukseen. 1.Lue ennen tuotteen käyttöä huolellisesti ja noudata aina seuraavia ohjeita. Valmistaja ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat väärinkäytöstä. 2.Tuotetta saa käyttää...
  • Seite 56: Kellon Asetus

    10. PLAY / PAUSE / TUNER SCAN -painike 32. AUTO-STOP-kytkin All manuals and user guides at all-guides.com 11. STOP / BAND-painike 33. REC / DEL-painike 12. SKIP DOWN -painike 34. FM ST. nappi 13. SKIP UP -painike 35. FUNCTION-painike 14. AUX-portti 36. MODE / CLOCK-painike 15.
  • Seite 57 6. Voit toistaa edellisen tai seuraavan kappaleen albumin ALBUM DOWN -painikkeella (15, 28) ja ALBUM UP -painikkeella (16, 29). All manuals and user guides at all-guides.com 7. Paina kappaleen toiston aikana MODE / CLOCK-painiketta (9, 36) yhden raidan toiston aktivoimiseksi. MODE / CLOCK-painikkeen (9, 36) painaminen toistaa uudelleen koko USB-muistin / SD-kortin sisällön.
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com (SV) SVENSKA SÄKERHETSVILLKOR VIKTIGA INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNINGSÄKERHET LÄS SÄKERHET LÄGGANDE OCH HÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS Garantivillkoren är olika, om enheten används för kommersiellt ändamål. 1. Innan du använder produkten läs noggrant och följ alltid följande instruktioner. Tillverkaren ansvarar inte för skador på...
  • Seite 59: Inställning Av Klockan

    7. Hörlurarport 29. PRESET / ALBUM UP-knappen All manuals and user guides at all-guides.com 8. REC / DEL-knapp 30. SD-kortport 9. MODE / CLOCK-knapp 31. MUTE-knapp 10. PLAY / PAUSE / TUNER SCAN-knapp 32. AUTO-STOP-brytare 11. STOP / BAND-knapp 33. REC / DEL-knapp 12.
  • Seite 60: Avspelning Av Vinyl Discs

    4. Du kan pausa och återuppta uppspelning av det angivna spåret med PLAY / PAUSE-knappen (10, 37). All manuals and user guides at all-guides.com 5. Du kan spela upp föregående eller nästa spår med knappen SKIP DOWN (12, 39) och SKIP UP-knappen (13, 40). Om du trycker på och håller ned dessa knappar under uppspelning av ett spår kommer det att spola tillbaka eller spola framåt.
  • Seite 61 SLOVENSKÝ (SK) All manuals and user guides at all-guides.com BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY DÔLEŽITÉ POKYNY PRE BEZPEČNOSŤ POUŽÍVANIA POZORNE PREČÍTAJTE A UCHOVÁVAJTE PRE BUDÚCE REFERENCIE Záručné podmienky sa líšia, ak sa zariadenie používa na komerčné účely. 1.Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte a vždy dodržiavajte nasledujúce pokyny. Výrobca nezodpovedá...
  • Seite 62: Nastavenie Hodín

    6. Tlačidlo SLEEP / TIMER 28. Tlačidlo PRESET / ALBUM DN All manuals and user guides at all-guides.com 7. Port slúchadiel 29. Tlačidlo PRESET / ALBUM UP 8. Tlačidlo REC / DEL 30. Port SD karty 9. Tlačidlo MODE / CLOCK 31. Tlačidlo MUTE 10.
  • Seite 63: Čistenie A Údržba

    3. Zariadenie načíta pamäť a na displeji zobrazí počet nahraných skladieb. Zariadenie potom začne prehrávanie prvej skladby. All manuals and user guides at all-guides.com 4. Stlačením tlačidla PLAY / PAUSE (10, 37) môžete pozastaviť a obnoviť prehrávanie danej skladby. 5. Predchádzajúce alebo nasledujúce skladby môžete prehrávať pomocou tlačidla SKIP DOWN (12, 39) a SKIP UP (13, 40). Stlačením a podržaním týchto tlačidiel počas prehrávania skladby sa posuniete dopredu alebo dozadu.
  • Seite 64 (IT) ITALIANO All manuals and user guides at all-guides.com CONDIZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA DELL'USO LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURE RIFERIMENTI Le condizioni di garanzia sono diverse se il dispositivo viene utilizzato per scopi commerciali. 1.Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente e rispettare sempre le seguenti istruzioni.
  • Seite 65 Standby. All manuals and user guides at all-guides.com 18. La radio dovrebbe essere tenuta in una stanza asciutta. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1. Coperchio del piatto girevole 23. Protezione dell'ago del piatto rotante 2. Display LCD 24. Jack LINE OUT 3. Diodo di alimentazione 25. Cavo dell'antenna FM 4.
  • Seite 66: Pulizia E Manutenzione

    6. È possibile riprodurre l'album del brano precedente o successivo utilizzando il pulsante ALBUM GIÙ (15, 28) e il tasto ALBUM UP (16, All manuals and user guides at all-guides.com 29). 7. È possibile impostare il volume ruotando la manopola di controllo del volume (17) o usando i tasti (40) sul telecomando. 8.
  • Seite 67: Dati Tecnici

    3. Il dispositivo deve essere tenuto in una stanza asciutta. All manuals and user guides at all-guides.com ATTENZIONE: non usare acqua per la pulizia - questo potrebbe danneggiare il dispositivo. DATI TECNICI Fonte di alimentazione: 230 V ~ 50 Hz Potenza in uscita RMS: 2x 1,5W Prendersi cura dell'ambiente Gli imballi di cartone devono essere smaltiti nel contenitore per la carta.
  • Seite 68 Обратите се професионалном електричару по овом питању. All manuals and user guides at all-guides.com 15. Избегавајте да мокри радио. 16. Радио се може обрисати само сувом крпом. Не користите воду или течности за чишћење. 17. Да бисте уштедели енергију, ако нема звучног сигнала са грамофона / АУКС ИН / УСБ...
  • Seite 69 АМ антена се налази унутар радио пријемника. Ако је пријем слаб, покушајте да померите пријемник на друго место или га All manuals and user guides at all-guides.com окренете у другом смеру да бисте ухватили најјачи сигнал. 9. ТУНЕР СЦАН типка (10) се користи за аутоматско проналажење и спремање доступних радио станица. ПЛАИБАЦК...
  • Seite 70: Технички Подаци

    дугме ФУНЦТИОН (5, 35) да бисте изабрали режим „АУКС“. Повежите спољни уређај са АУКС ИН улазом (14) и изаберите нумеру All manuals and user guides at all-guides.com коју желите да снимите са спољног уређаја. Преостали кораци су идентични ономе снимања са радија. Брисање...
  • Seite 71 13. Lad aldrig produktet forbinde til strømkilden uden tilsyn. Selv når brugen afbrydes i en All manuals and user guides at all-guides.com kort periode, skal du slukke for det fra netværket, tag stikket ud af stikkontakten. 14.Ved at give yderligere beskyttelse anbefales det at installere resterende strømforsyning (RCD) i strømkredsløbet, med reststrøm ikke mere end 30 mA.
  • Seite 72 dreje det i en anden retning for at få det stærkeste signal. All manuals and user guides at all-guides.com 9. TUNER SCAN-knappen (10) bruges til automatisk at finde og gemme tilgængelige radiostationer. AFSPILNING AF MP3 FILER FRA USB / SD MEMORY FORSIGTIG: Enheden er muligvis ikke kompatibel med alle filer på...
  • Seite 73 Sletning af en optagelse - Placer USB-disken / SD-kortet i den relevante port (42 eller 30). Vælg det spor, du vil slette, ved hjælp af SKIP All manuals and user guides at all-guides.com DOWN-knappen (12, 39) og SKIP UP-knappen (13, 40) og begynd at afspille. Tryk og hold REC / DEL knappen (8, 33) i ca. 3 sekunder. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 1.
  • Seite 74: Опис Пристрою

    поверхонь. All manuals and user guides at all-guides.com 13.Не залишайте пристрій підключеним до джерела живлення без нагляду. Навіть у випадку короткочасного використання, вимкніть його з мережі, відключіть живлення. 14. Щоб забезпечити додатковий захист, рекомендується встановити в силовому контурі пристрій відключення струму (RCD) з залишковим струмом не більше 30 мА. Зверніться...
  • Seite 75 7. Ви можете встановити гучність, повернувши ручку регулювання гучності (17) або за допомогою кнопок (40) на пульті All manuals and user guides at all-guides.com дистанційного керування. 8. Антена FM (24) розташована на задній панелі. Якщо прийом поганий, спробуйте перемістити антену та знайдіть місце, в якому сигнал...
  • Seite 76: Технічні Дані

    пристрій буде читати доступні носії USB / SD. За допомогою кнопок SKIP DOWN (12, 39) і SKIP UP (13, 40) виберіть, чи потрібно All manuals and user guides at all-guides.com записувати на USB-карту або SD-карту. Підтвердьте, знову натиснувши кнопку REC / DEL (8, 33). Через кілька секунд пристрій запише...
  • Seite 77: Karta Gwarancyjna

    All manuals and user guides at all-guides.com KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Użytkownika o dobrej jakości sprzętu, na który wydana jest niniejsza karta gwarancyjna i udziela 24 miesięcznej gwarancji, która liczy się od daty zakupu sprzętu. Usługi gwarancyjne świadczone są...
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI OGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ 1. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem lub niewłaściwą...
  • Seite 79: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com czyszczenia. 17. W celu zapewnienia energooszczędności urządzenia, jeżeli nie zarejestruje ono sygnału z gramofonu/wejścia AUX IN w czasie 10 minut, przejdzie automatycznie w tryb Standby. 18. Radio należy przechowywać w suchym pomieszczeniu. OPIS URZĄDZENIA Pokrywa gramofonu Osłona igły gramofonu Wyświetlacz LCD...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Włącz odtwarzacz włącznikiem ON/OFF (17, 27). Umieść pamięć USB lub SD w gnieździe (gniazdo USB - 42, gniazdo SD - 30). 2. Wybierz tryb pracy przyciskiem FUNCTION (5, 35). 3. Urządzenie odczyta pamięć i pokaże na wyświetlaczu liczbę zapisanych utworów. Następnie urządzenie rozpocznie odtwarzanie pierwszego utworu.

Inhaltsverzeichnis