Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Brugsanvisning
Gebrauchsanweisung
Manual
(Last edited: 04.02.2022)
Easy Clean Kamerasystem/Camera System NT
Trådløst kamera og LCD monitor med optagefunktion
Drahtlose Kamera und LCD-Monitor mit Aufnahmefunktion
Wireless Camera and LCD Monitor with Recording Function

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für V. Brøndum Easy Clean NT

  • Seite 1 Brugsanvisning Gebrauchsanweisung Manual (Last edited: 04.02.2022) Easy Clean Kamerasystem/Camera System NT Trådløst kamera og LCD monitor med optagefunktion Drahtlose Kamera und LCD-Monitor mit Aufnahmefunktion Wireless Camera and LCD Monitor with Recording Function...
  • Seite 2 Easy Clean Kamerasystem / Camera System NT...
  • Seite 3 Leveringsindhold Lieferinhalt Delivery Content Pos. Beskrivelse Beschreibung Description Antal/Anzahl/Qty Monitor Monitor Monitor Kamera Kamera Camera Auto-adapter Auto-Adapter Car adapter El-adapter Strom-Adapter Power adapter USB ladekabler USB Ladekabel USB charging cables Kamera-clip Kamerahalter Camera bracket Monitor-clip Monitorhalter Monitor bracket 8GB TF kort 8GB TF Karte 8GB TF Card Multi TF kortlæser...
  • Seite 4 Tekniske specifikationer Technische Spezifikationen Technical Specifications Kamera / Camera Easy Clean Kamerasystem / Camera System NT...
  • Seite 5 Monitor Easy Clean Kamerasystem / Camera System NT...
  • Seite 6 System – overblik System – Überblick System – Overview Kamera / Camera Power/opladning indikatorlampe Beskyttende gummihætte Betriebs-/Ladekon- Schutzkappe aus Gummi trollleuchte Protective rubber boot Linse Power/Charging Lens indicator light Antenne Aerial Tænd/sluk LED lys Ein/aus LED Licht Power on/off USB indgang til oplader Holder / Halter / Bracket LED Light USB Ladeeingang...
  • Seite 7 Monitor Solskærm / Sonnenschirm / Sun shade Kamera / Camera Navigation Afspilningstilstand / Wiedergabemodus Play back mode Menu / Menü / Menu Video OK / Play / Pause Zoom Navigation Power indikatorlampe Betriebskontrolleuchte Power indicator light Kameralys / Kameralicht / Camera lights Tænd-sluk / Slet Ein-/Ausschalten / Löschen Power / Delete...
  • Seite 8 TF kort indsættes her TF-Karte hier einlegen TF card slot Genstartknap Neustart-Taste Reset button USB ladeindgang USB Ladeeingang USB charge port Opladningsindikatorlampe Ladekontrollleuchte Charge indikator Løft gummiklappen op Gummikappe anheben Lift up rubber flap Fastgørelse af antenne på monitor Isæt antennen i hullet på toppen af monitoren. Sku med uret for at stramme, og mod uret for at løsne og fjerne.
  • Seite 9 Kom i gang Anfangen (Seite 16) Getting started (page 24) Opladning af batterier Det indbyggede batteri i kameraet såvel som i monitoren leveres delvist opladet. Vi anbefaler at oplade begge enheder fuldt, inden de tages i brug. Hertil anvendes det medfølgende USB kabel.
  • Seite 10 Isætning og fjernelse af microSD kort (Se billede side 7) Easy Clean kamerasystem med optagefunktion er kompatibel med microSD, microSDHC og microSDXC hukommelseskort med en kapacitet på op til 64GB. Vi anbefaler at anvende et microSD kort med en minimumsklassificering på klasse 10 eller UHS-I. Isætning af microSD kort: Skub hukommelseskortet ind i åbningen med etiketten mod skærmen.
  • Seite 11 1. NO SIGNAL ikon, hvis kameraet er slukket. 2. Billede fra kameraet, hvis kameraet er tændt. Monitor: Sluk Tryk på TÆND/SLUK / KAMERALYS knappen og hold den inde. Indikatorlampen og skærmen slukkes. Live Action / Afspilningstilstand Systemet har 2 driftstilstande: ...
  • Seite 12 Tryk på ZOOM / PIL OP knappen for at zoome ind og ud. Justerbart kamerafokus Kameraet er udstyret med et manuelt justerbart objektiv, så du kan justere fokus, så det passer til din arbejdsafstand. Drej objektivet med uret eller mod uret for at tilpasse det ønskede fokusfelt. TIP: For at opnå...
  • Seite 13 1. Tryk på VIDEO / OK for at få adgang til filerne. 2. Filerne vises som “fliser” på monitorskærmen 3. Videoer er markeret med et video-ikon, billeder er markeret med et billed-ikon. 4. Brug PIL OP og PIL NED knapperne til at bevæge dig hhv. med uret og mod uret gennem filerne.
  • Seite 14 1. Sprog Vælg mellem 8 sprog: 1 Engelsk; 2 Fransk; 3 Tysk; 4 Italiensk; 5 Hollandsk; 6 Portugisisk; 7 Spansk; 8 Norsk. Naviger ved hjælp af PIL OP / PIL NED, og tryk på OK/VIDEO for at vælge sprog. 2. Dato & tid Vælges i opsætningsmenu og indstilles i formatet: [YYY/MM/DD].
  • Seite 15  Indsæt det relevante stik i porten på din valgte enhed. a. Lightning stik til iPhone b. Micro-USB til Android enheder c. USB-A til computer d. Type-C til Android enheder IPhone Kompatibel med iPhones med IOS8.0 og nyere. For at få adgang til filer, skal du installere den gratis iUSB-app fra App store.
  • Seite 16 Montering af kamera & monitor på kulfiberrør Systemet leveres med to monteringsclips til fastgørelse af monitor og kamera til kulfiber- sugerøret. Kamera: Grå monteringsclip Monter kamerabeslaget på bolten øverst på monteringsclippen. Spænd grebet for at holde den på plads. Sæt clippen fast på rørbøjningen som vist på billedet. Juster kameravinklen ved hjælp af fingerskruen.
  • Seite 17 Anfangen Batterien aufladen Die eingebauten Batterien von sowohl Kamera als auch Monitor werden teilweise aufgeladen geliefert. Wir empfehlen beide Einheiten vor Inbetriebnahme voll zu laden. Verwenden Sie dazu das mitgelieferte USB-Kabel. Die Lithium-Ionen-Batterie wird aber nicht beschädigt, wenn sie vor dem vollständigen Aufladen verwendet wird. Verwenden Sie die Ladekabel zusammen mit dem mitgelieferten Strom- oder Auto-Adapter.
  • Seite 18 Micro-SD-Karte einlegen bzw. entfernen (Siehe Bild Seite 7) Das Easy Clean Kamerasystem mit Aufnahmefunktion ist kompatibel mit Micro-SD, Micro- SDHC und Micro-SDXC Speicherkarten mit einer Kapazität von bis zu 64GB. Wir empfehlen die Verwendung einer Micro-SD-Karte mit einer Mindestbewertung von Klasse 10 oder UHS-I. Micro-SD-Karte einlegen Die Speicherkarte mit dem Etikett zum Bildschirm zeigend in den Steckplatz hineinschieben.
  • Seite 19 Auf dem Bildschirm wird angezeigt: 1. KEIN SIGNAL-Ikon, wenn die Kamera ausgeschaltet ist. 2. Das von der Kamera aufgenommene Bild, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Monitor: Ausschalten Halten Sie die EIN/AUS / KAMERALICHT-Taste gedrückt. Die Kontrollleuchte erlischt. Live-Action / Wiedergabemodus Das System hat 2 Betriebsmodi: ...
  • Seite 20 3 x Zoom-Funktion Easy Clean Kamerasystem mit Aufnahmefunktion ist mit einer Zoomfunktion ausgestattet, mit der Sie das Bild der Kamera vergrößern können. Die Zoomfunktion wird vom Monitor aus bedient. Drücken Sie zum Vergrößern und Verkleinern die ZOOM / PFEIL-Taste Einstellbarer Kamerafokus Die Kamera ist mit einem manuell einstellbaren Objektiv ausgestattet, sodass Sie den Fokus an Ihren Arbeitsabstand anpassen können.
  • Seite 21 Funktionen des Wiedergabemodus: Dateien / Videos und Bilder anzeigen Um auf der Mikro-SD-Karte gespeicherte Dateien auf dem Monitor anzuzeigen, muss das System sich im Wiedergabemodus befinden. Er wird über die MENÜ / PLAY-Taste aktiviert. 1. Auf dem Monitorbildschirm wird ein DCIM-Ordnersymbol angezeigt. 2.
  • Seite 22 EINSTELLUNGEN: Navigation: 7. Sprache Verwenden Sie die PFEIL-Tasten 8. Datum/Zeit um durch das Menü zu navigieren. 9. Paarung Wählen Sie mit der OK/VIDEO- 10. Format Taste die gewünschte Einstellung 11. Standardeinstellungen aus. 12. Version 1. Sprache Sie können zwischen acht Sprachen wählen: 1 Englisch;...
  • Seite 23: Wiedergabe Auf Externem Gerät

    Wiedergabe auf externem Gerät Wiedergabe über Computer, Tablet & Handy Um Fotos und Videos, die mit dem Easy Clean Kamerasystem mit Aufnahmefunktion aufgenommen wurden, auf einem anderen Gerät wie einem Computer, Tablet oder Handy anzuzeigen oder zu teilen, verwenden Sie den Multi-TF-Kartenleser. ...
  • Seite 24: Montage Von Kamera & Monitor Auf Kohlefaserrohren

     Um Fotos zu kopieren oder per E-Mail zu versenden, wählen Sie „Action“ aus den Optionen, die unten auf dem iPhone-Bildschirm angezeigt werden.  Sie haben die Möglichkeit, Fotos per E-Mail zu versenden oder der Kamerarolle hinzuzufügen. Android Stellen Sie beim Verbinden mit Android-Geräten sicher, dass die OTG-Funktion aktiviert ist, um den Zugriff auf die TF-Karte zu ermöglichen.
  • Seite 25: Getting Started

    Getting Started Charging batteries The integrated battery on both the camera and the monitor will come partially charged. We recommend fully charging both items before first use, using the USB cable provided. No harm will come to the lithium-ion battery if used prior to a full charge. Use the charging cables along with the wall / in-car charger supplied.
  • Seite 26 Inserting and Removing Micro SD Card (See picture, page 7) The Easy Clean Recordable Camera System is compatible with microSD, microSDHC, and microSDXC memory cards with a capacity of up to 64GB. We recommend using a microSD card with a minimum rating of Class 10 or UHS-I. Insert the MicroSD Card: Slide the memory card into the slot with the label facing the monitor.
  • Seite 27 Monitor: Power OFF Press and hold the POWER / LIGHTS button on the monitor. Both power indicator light and monitor will switch off. Live Action / Play Back Mode Two operation modes:  Live Action Mode: Real time viewing  Play Back Mode: Video/image playback Following functions concern the Live Action Mode: Camera mounted LED lights To help you see in dark places, the camera features four LED lights around the lens with a...
  • Seite 28 Adjustable Camera Focus The camera features a manually adjustable lens so you can adjust the focus to suit your working distance. To alter, twist the lens clockwise / anticlockwise to match the field of focus required. TOP TIP: To achieve the perfect view for in gutter clearance, attach the camera to the neck of your tool holder (with end tool in place).
  • Seite 29 2. Select VIDEO / OK to access the files. 3. The monitor will display image “tiles” on screen. 4. VIDEO icon denotes video / PHOTO icon denotes photos. 5. Use the UP / DOWN buttons to move clockwise / anti clockwise through the files.
  • Seite 30 1. Languages There are 8 menu languages: 1 English; 2 French; 3 German; 4 Italian; 5 Dutch; 6 Portuguese; 7 Spanish; 8 Norwegian. Use the UP/DOWN arrows to navigate, and OK/VIDEO to select. 2. Date & Time The date is set in the format [YYYY/MM/DD]. You can also set the time: [Hour:Min:Sec.] 3.
  • Seite 31  Insert the appropriate connection into the port of your chosen display device. a. Lightning to iPhone b. USB Micro to Android phone c. USB-A to computer d. Type-C to Android phone IPhone Compatible with iPhones operating IOS8.0 and above, to access files, you will need to install the free iUSB App from the App store.
  • Seite 32 High Level Access Camera & Monitor Attachments The system is supplied with TWO brackets to attach the monitor and camera to suction poles. Camera: Grey Bracket Slot the base of the camera bracket over the stud on top of the horse shoe clamp.
  • Seite 33: Service Og Reparation

    Service og reparation Service og reparation ydes uden beregning under garantiperioden under følgende forudsætninger (købsnota må fremlægges):  Den opståede defekt kan tilbageføres til konstruktions- eller materialefejl. (Normal slitage, misbrug eller misligholdelse kan ikke henføres hertil)  Reparation har ikke været forsøgt udført af andre end V. BRØNDUM A/S, eller serviceværksteder godkendt af V.
  • Seite 34: Service Und Reparatur

    Service und Reparatur Service und Reparatur werden während der Garantiezeit ohne Berechnung (die Kaufrechnung ist beizufügen) unter folgenden Bedingungen durchgeführt:  dass der entstandene Defekt auf Konstruktions- oder Materialfehler zurückgeführt werden kann. (Normaler Verschleiß, Missbrauch oder ungenügende Wartung sind davon ausgenommen).
  • Seite 35: Service And Repair

    Service and Repair Service and repair are provided free of charge within the guarantee period (invoice must be presented) provided that:  The defect has been caused by a construction defect or defective materials. (Normal wear and tear, misuse or insufficient maintenance is not covered by the guarantee). ...