Credit card size 10050mah quick charge power bank (52 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Asus ZenPower PD 10000
Seite 1
Q16537-1 First Edition August 2020 ZenPower PD 10000 ABTU020...
Seite 2
Table of Contents English ..................3 Français ..................9 Deutsch ..................15 Italiano ..................21 Pyccкий ..................27 Español ..................33 Português ................39 Română ..................45 Magyar ..................51...
Getting to know your Power Bank Power button LED indicators USB Type-A USB Type-C® (output) port (input/output) port LED indications Charging the Power Bank LED status Charge Solid blue LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 status Solid white 0% - 5% Blinking blue 5% - 25%...
Seite 4
Charging devices using the Power Bank Discharge LED 1 LED 2 LED3 LED 4 status 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Error detected* Fast charging the Power Bank Charge LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 status 0% - 5% 5% - 25%...
Seite 5
Fast charging devices using the Power Bank Discharge LED 1 LED 2 LED3 LED 4 status 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Error detected* To stop the Power Bank from blinking when an error has been detected, re-insert the cable into the Power Bank.
Specifications Rechargeable Li-Ion cell Cell type 35.2Wh Cell capacity Rated 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh capacity Charging 5°C - 40°C temperature 78.8mm x 55.8mm x 26mm Size 186 ± 5g Weight < 5.5 hrs with DC 5V via the bundled USB cable Charging time <...
NOTES: • When connected to your device, the Power Bank starts charging your device automatically. If not, press the power button on the Power Bank to charge your device. • Use the Power Bank in environments with temperatures ° ° between 25 C and 40 C to fast charge the mobile devices...
Rechargeable Battery Recycling Service in North America For US and Canada customers, you can call 1-800-822-8837 (toll-free) for recycling information of your ASUS products’ rechargeable batteries.
Seite 9
Présentation du Power Bank Bouton d'alimentation Témoins lumineux Port USB Type-A (Sortie) Port USB Type-C® (Entrée / Sortie) Indications de la LED Charger le Power Bank État du voyant LED Bleu fixe État de charge LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Blanc fixe 0% - 5% Bleu clignotant...
Seite 10
Charger des appareils à l'aide du Power Bank État de décharge LED 1 LED 2 LED3 LED 4 100 % 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Erreur détectée* Charge rapide du Power Bank État de charge LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0% - 5% 5 % - 25 %...
Seite 11
Charge rapide d'appareils grâce au Power Bank État de décharge LED 1 LED 2 LED3 LED 4 100 % 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Erreur détectée* Pour arrêter le clignotement du Power Bank lorsqu'une erreur est détectée, rebranchez le câble au Power Bank.
Caractéristiques Cellule Li-Ion rechargeable Type de cellule Capacité de la 35,2Wh cellule 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; Puissance 12V/2400mAh nominale Température de 5°C - 40°C chargement 78,8mm x 55,8mm x 26mm Taille 186 ± 5g Poids < 5h30 en 5V (CC) avec le câble USB fourni Temps de charge <...
REMARQUES : • Dès qu'il est connecté à votre appareil, le Power Bank commence à le recharger automatiquement. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur le bouton d'alimentation du Power Bank pour recharger votre appareil. • Utilisez le Power Bank dans un environnement dont la º...
Service de recyclage de batteries rechargeables pour l'Amérique du Nord Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada, vous pouvez appeler le numéro 1-800-822-8837 (gratuit) pour obtenir plus d'informations sur le recyclage de la batterie rechargeable de votre produit ASUS.
Kennenlernen Ihrer Powerbank Ein-/Austaste LED-Anzeigen USB-Typ-A-Anschluss (Ausgang) USB-Typ-C-Anschluss (Eingang/Ausgang) LED-Anzeigen Powerbank aufladen LED-Status Lade- Leuchtet blau LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Status Leuchtet weiß 0% - 5% Blinkt blau 5% - 25% Blinkt weiß 26% - 50% Blinkt schnell 51% - 75% blau...
Seite 16
Geräte mit der Powerbank aufladen Entlade- LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Status 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6% - 25% 0% - 5% Fehler erkannt* Powerbank schnell aufladen Lade- LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Status 0% - 5% 5% - 25%...
Seite 17
Geräte mit der Powerbank schnell aufladen Entlade- LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Status 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6% - 25% 0% - 5% Fehler erkannt* Damit die Powerbank bei Erkennung eines Fehlers aufhört zu blinken, müssen Sie das Kabel der Powerbank ziehen und wieder anschließen.
Seite 18
Spezifikationen Wiederaufladbare Akkutyp Lithium-lonen-Zelle 35,2 Wh Akkukapazität 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; Nennkapazität 12V/2400mAh Lade- 5 °C - 40 °C temperatur 78,8 mm x 55,8 mm x 26 mm Größe 186 ± 5 g Gewicht < 5,5 Stunden mit dem mitgelieferten USB-Kabel (5 V Gleichspannung / 2 A) Ladezeit <...
HINWEISE: • Sobald die Powerbank mit Ihrem Gerät verbunden ist, lädt sie Ihr Gerät automatisch auf. Falls nicht, drücken Sie die Ein-/Austaste an der Powerbank, um Ihr Gerät aufzuladen. • Benutzen Sie die Powerbank in Umgebungen, die eine Temperatur von 25 °C bis 40 °C aufweisen, um Mobilgeräte, die Power Delivery 3.0 unterstützen, schnell aufzuladen.
Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor der Verwendung des Produkts alle Handbücher, die mit Ihrer Powerbank geliefert wurden, sorgfältig durch. • Laden Sie die Powerbank vor der ersten Benutzung vollständig auf. • Verwenden Sie beim Aufladen der Powerbank oder bei Verwendung des Produktes zum Aufladen Ihrer Geräte das mitgelieferte USB-Kabel.
Seite 21
Conoscete il vostro Power Bank Pulsante di accensione/spegnimento Indicatori LED Porta USB di tipo A (uscita) Porta USB di tipo C® (ingresso/uscita) Attività LED Carica del Power Bank Indicatore LED Blu fisso Stato carica LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0% - 5% Bianco fisso 5% - 25%...
Seite 22
Carica di dispositivi tramite Power Bank Stato scarica LED 1 LED 2 LED3 LED 4 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Errore rilevato* Carica rapida del Power Bank Stato carica LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 0% - 5% 5% - 25% 26% - 50%...
Seite 23
Carica rapida di dispositivi tramite Power Bank Stato scarica LED 1 LED 2 LED3 LED 4 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Errore rilevato* Per interrompere il lampeggiamento del Power Bank quando viene rilevato un errore scollegate e collegate nuovamente il cavo al Power Bank.
Seite 24
Specifiche Cella ricaricabile agli ioni di Tipo di cella litio Capacità della 35.2Wh cella Capacità 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh nominale Temperatura di 5 °C - 40 °C carica 78.8mm x 55.8mm x 26mm Dimensioni 186 ± 5g Peso < 5.5 ore con DC 5V 2A tramite il cavo USB in dotazione Tempo di carica...
Seite 25
NOTE: • Quando collegate un dispositivo, il Power Bank inizia a caricarlo immediatamente. In caso contrario premete il pulsante di accensione/spegnimento sul Power Bank per caricare il vostro dispositivo. • Usate il Power Bank in ambienti la cui temperatura sia compresa tra i 25 °C e i 40°C per la ricarica rapida di dispositivi mobili che supportano Power Delivery 3.0.
Comunicazioni sulla sicurezza • Prima di utilizzare il prodotto leggete attentamente tutte le istruzioni fornite con il vostro Power Bank. • Caricate completamente il Power Bank prima del primo utilizzo. • Quando caricate il Power Bank, o quando lo usate per caricare i vostri dispositivi, servitevi del cavo in dotazione.
Seite 27
Знакомство с внешним аккумулятором Кнопка питания Индикаторы Разъем USB Type-A (выход) Разъем USB Type-C (вход/выход) Индикаторы Индикатор Зарядка внешнего аккумулятора состояния Зарядка Горит синим состояние Инд. 1 Инд. 2 Инд. 3 Инд. 4 Горит белым 0% - 5% Мигает синим 5% - 25% Мигает...
Seite 28
Зарядка устройства с помощью внешнего аккумулятора состояние Инд. 1 Инд. 2 Инд. 3 Инд. 4 разряда 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Ошибка * Быстрая зарядка внешнего аккумулятора состояние Инд. 1 Инд. 2 Инд. 3 Инд. 4 разряда...
Seite 29
Быстрая зарядка устройства с помощью внешнего аккумулятора состояние Инд. 1 Инд. 2 Инд. 3 Инд. 4 разряда 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Ошибка * Для остановки мигания при обнаружении ошибки отключите и снова подключите...
Seite 30
Спецификация Литий- ионный Тип 35.2 Вт-ч Емкость Номинальная 5 В / 6200мАч; 9 В / 3300мАч; 12 В / 2400мАч емкость Температура 5° C - 40° C зарядки 78,8 х 55,8 х 26 мм Размер 186 ± 5г Вес < 5,5 часов при напряжении 5 В током...
Seite 31
ПРИМЕЧАНИЯ: • При подключении к устройству внешний аккумулятор начинает заряжать устройство автоматически. Если нет, для зарядки устройства нажмите кнопку на внешнем аккумуляторе. • Используйте внешний аккумулятор для быстрой зарядки мобильных устройств, поддерживающих Power Delivery 3.0. при температуре от 25 °C до 40 °C. •...
Правила безопасности • Перед использованием продукта, тщательно прочитайте прилагаемое руководство пользователя. • Перед первым использованием внешнего аккумулятора необходимо полностью зарядить. • Используйте поставляемый в комплекте USB-кабель для зарядки внешнего аккумулятора или устройства. • Отключите устройство от внешнего аккумулятора после полной его зарядки или прекращении зарядки. •...
Conocer su cargador móvil Botón de alimentación Indicadores LED Puerto USB Tipo-A Puerto USB (entrada) Tipo-C® (salida y entrada) Indicaciones LED Cargar el cargador móvil Estado del LED Estado Azul permanente de la carga LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 Blanco permanente 0% - 5% Azul intermitente...
Seite 34
Cargar dispositivos utilizando el cargador móvil Estado de LED 1 LED 2 LED3 LED 4 la descarga 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Error detectado* Carga rápida del cargador móvil Estado LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 de la carga 0% - 5% 5% - 25%...
Seite 35
Carga rápida de dispositivos mediante el cargador móvil Estado de la descarga LED 1 LED 2 LED3 LED 4 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Error detectado* Para que la batería externa deje de parpadear cuando se detecta un error, vuelva a enchufar el cable de dicha la batería.
Especificaciones Celda de ion-litio recargable Tipo de celda Capacidad de 35.2Wh celda Capacidad de 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh tasa Temperatura C - 40 de carga 78.8mm x 55.8mm x 26mm Tamaño 186 ± 5g Peso < 5,5 horas con 5 VCC 2 A a través del cable USB integrado Tiempo de...
Seite 37
NOTAS: • Cuando se conecta al dispositivo, el cargador móvil comienza a cargar el dispositivo automáticamente. De lo contrario, presione el botón de alimentación del cargador móvil para cargar el dispositivo. • Utilice el cargador móvil en entornos con temperaturas entre 25 ºC y 40 ºC para cargar rápidamente los dispositivos móviles compatibles con Power Delivery3.0.
Avisos de seguridad • Antes de utilizar el producto, lea atentamente todos los manuales incluidos con el dispositivo. • Cargue su cargador móvil completamente antes de utilizarlo por primera vez. • Utilice el cable integrado cuando cargue su cargador móvil o cuando utilice el producto para cargar el dispositivo.
Seite 39
Conheça o seu carregador de bateria Botão de energia Indicadores LED Porta USB Tipo A (saída) Porta USB Tipo C® (entrada/saída) Indicações dos LED Estado da cor Carregar o carregador de bateria do LED Estado da Azul estático LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 carga Branco estático 0% - 5%...
Seite 40
Carregar dispositivos com o carregador de bateria Estado de LED 1 LED 2 LED3 LED 4 descarga 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Erro detetado* Carregar rapidamente o powerbank Estado da LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 carga 0% - 5% 5% - 25%...
Seite 41
Carregar rapidamente dispositivos usando o powerbank Estado de LED 1 LED 2 LED3 LED 4 descarga 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Erro detetado* Para que indicador do Power Bank deixe de piscar quando for detetado um erro, volte a ligar o cabo ao Power Bank.
Seite 42
Especificações Célula de iões de lítio Tipo de célula recarregável Capacidade 35.2Wh das células Rated 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh capacity Temperatura de C - 40 carregamento 78.8mm x 55.8mm x 26mm Tamanho 186 ± 5g Peso < 5.5 horas com 5V 2A DC com o cabo USB fornecido Tempo de...
Seite 43
NOTAS: • Ao ligar o powerbank ao dispositivo, este começa a carregar o dispositivo automaticamente. Se não carregar, pressione o botão de energia no powerbank para carregar o seu dispositivo. • Utilize o powerbank em ambientes com temperaturas entre os 25ºC e os 40ºC para carregar rapidamente os dispositivos móveis que suportam Power Delivery3.0.
Avisos de segurança • Antes de utilizar o produto, leia atentamente todos os manuais fornecidos com o dispositivo. • Carregue totalmente o carregador antes da primeira utilização. • Utilize o cabo fornecido para carregar o carregador ou quando utilizar o produto para carregar outro dispositivo. •...
Seite 45
Prezentarea staţiei de încărcare Buton de alimentare Indicatoare LED Port USB Type-A (ieșire) Port USB Type-C® (intrare/ieșire) Indicatoare cu LED Starea Încărcarea staţiei de încărcare indicatoarelor LED Stare Albastru constant LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 încărcare Alb constant 0% - 5% Albastru 5% - 25%...
Seite 46
Încărcarea dispozitivelor utilizând staţia de încărcare Stare LED 1 LED 2 LED3 LED 4 descărcare 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Eroare detectată* Încărcarea rapidă a bancului de acumulatori Stare LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 încărcare 0% - 5% 5% - 25%...
Seite 47
Încărcarea rapidă a dispozitivelor cu bancul de acumulatori Stare LED 1 LED 2 LED3 LED 4 descărcare 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Eroare detectată* Pentru ca bateria externă să nu mai clipească atunci când este detectată...
Seite 48
Specificaţii Element litiu-ion reîncărcabil Tip element Capacitate 35.2Wh element Capacitate 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh nominală Temperatură C - 40 de încărcare 78.8mm x 55.8mm x 26mm Dimensiuni 186 ± 5g Greutate < 5.5 ore cu c.c. la 5V prin intermediul cablului USB furnizat Durată...
Seite 49
NOTE: • Când este conectat la dispozitivul dvs., bancul de acumulatori începe să încarce dispozitivul în mod automat. În caz contrar, apăsați butonul de alimentare de pe bancul de acumulatori pentru a încărca dispozitivul. • Utilizați bancul de acumulatori în medii cu temperaturi °...
Informaţii de siguranţă • Înainte de a folosi produsul, citiți cu atenție toate manualele care au însoțit dispozitivul. • Încărcaţi complet staţia de încărcare înainte de a o utiliza pentru prima oară. • Utilizaţi cablul inclus în pachet atunci când încărcaţi staţia de încărcare sau atunci când utilizaţi produsul pentru a încărca dispozitivul.
Seite 51
A vésztöltő bemutatása Főkapcsoló gomb LED-jelzőfények USB Type-A USB Type-C® (kimeneti) port (bemeneti/ kimeneti) port LED-jelzések A vésztöltő feltöltése LED állapota Töltés Folyamatos kék LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 állapota Folyamatos 0% - 5% fehér 5% - 25% Villogó...
Seite 52
Eszközök feltöltése a vésztöltővel Lemerülés LED 1 LED 2 LED3 LED 4 állapota 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Hiba észlelhető* A hordozható akkumulátor gyorstöltése Töltés LED 1 LED 2 LED 3 LED 4 állapota 0% - 5% 5% - 25%...
Seite 53
Eszközök gyorstöltése a hordozható akkumulátorral Lemerülés LED 1 LED 2 LED3 LED 4 állapota 100% 76% - 99% 56% - 75% 26% - 55% 6%-25% 0% - 5% Hiba észlelhető* Amennyiben hiba észlelése után szeretné, hogy a Power Bank ne villogjon tovább, csatlakoztassa újra a kábelt a Power Bank eszközhöz.
Műszaki jellemzők Újratölthető lítium-ion cella Cellatípus 35.2Wh Cellakapacitás Névleges 5V/6200mAh; 9V/3300mAh; 12V/2400mAh kapacitás Töltési 5°C - 40°C hőmérséklet 78.8mm x 55.8mm x 26mm Méret 186 ± 5g Súly < 5.5 óra a mellékelt 5V 2A áramerősséget biztosító e.á. USB-kábellel Töltési idő <...
Seite 55
MEGJEGYZÉSESK: • Amikor az eszközhöz van csatlakoztatva, a hordozható akkumulátor tölteni kezdi az eszközt automatikusan. Ha nem, nyomja meg a tápellátás gombot a hordozható akkumulátoron, hogy töltse az eszközét. • A hordozható akkumulátort 25°C - 40°C közötti hőmérsékletű környezetben használja olyan mobil eszközök töltésére, amelyek támogatják a Power Delivery 3.0 funkciót.
Biztonsági megjegyzések • A termék használata előtt olvassa el figyelmesen az eszközhöz kapott összes útmutatót. • Teljesen töltse fel a vésztöltőt, mielőtt első alkalommal használná. • Mindig a csomagban lévő kábelt használja, ha a vésztöltőt tölti vagy a vésztöltővel más eszközt tölt. •...
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment. FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Asus Computer International Responsible Party: 48720 Kato Rd, Fremont CA 94538. Address:...