"Sehen Sie die Wahrheit im Inneren..." in 30 Sekunden Unser Doculus Lumus wurde in Zusammenarbeit mit Dokumentenspezialisten aus Österreich und vielen anderen Dokumentexperten aus aller Welt entwickelt. Jeder Grenzschutzbeamte und alle Personen, die offizielle Dokumente prüfen müssen, verwenden das mobile Dokumentenprüfgerät Doculus Lumus , um die ®...
Seite 3
Paket enthält • Mobiles • 1 Paar AAA-Batterien • 1 Handschlaufe • 1 Glaslinsenputztuch • 1 Doculus Lumus Visitenkarte zum Weitergeben ® • 1 Quick Guide Optionales Zubehör • Robuste Gürteltasche für Gerät inkl. Seitentasche • zusätzliches Fach für einen Satz AAA-Batterien •...
Seite 4
Doculus Lumus Standard-Funktionen ® • 15x/22x Vergrößerung mit einem hochwertigen Glaslinsen-System • Sichtfeld: 15x Ø 20 mm | 22x Ø 15 mm • Robustes Gehäuse: sturzsicher bis 1,5 m • 4 LEDs für weißes Auflicht mit zusätzlich rotierendem Auflicht •...
Gerätes, sondern auch dem Schutz Ihrer Gesundheit. Sie finden dazu spezifische Hinweise in den folgenden Kapiteln dieser Beschreibung. Für jegliche Schäden, welche durch Nichtbeachtung der in dieser Anleitung gemachten Anweisungen entstehen, übernimmt das Unternehmen charismaTec OG keine Haftung. Lesen Sie bitte alle Punkte aufmerksam durch!
Allgemeine Gefahren WARNUNG: Gefährdung für Kinder und andere Personengruppen! Unsachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen und Sachschäden führen. Dieses Produkt und sein Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug und darf von Kindern nicht benutzt werden. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten und/oder Verpackungsmaterial bestehen, nicht einschätzen.
Seite 8
UV geblickt). Längere Blicke in die Lichtquellen oder eine längere Bestrahlung der Haut ohne Schutz sind jedenfalls zu vermeiden. Bei richtiger Handhabung ist das Gerät auch bei längerer Benutzung photobiologisch sicher. UV-Strahlung ist für das menschliche Auge nicht sichtbar, auch bei voller Leistung schimmern die Leuchtdioden nur leicht blauviolett.
Seite 9
WARNUNG: Gefährdung durch Magnetfeld! Dieses Gerät erzeugt in Betrieb ein schwaches Magnetfeld im HF-Frequenzbereich (13,56 MHz). Bitte halten Sie daher Abstand von anderen elektronischen und insbesondere medizintechnischen Geräten. Besondere Vorsicht Herzschrittmachern und implantierbaren Defibrillatoren sowie Hörgeräten geboten. WARNUNG: Überanstrengung/Ermüdung der Augen! Bei manchen Personen kann es nach längerer Verwendungsdauer von Vergrößerungssystemen in Geräten zu Ermüdungserscheinungen oder Unbehagen kommen.
ACHTUNG: Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung! Batterien und Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden und gehören in Sammelbehälter, welche jeder Batteriehändler bereitstellt. Falls sich kein Sammelbehälter in Ihrer Nähe befindet, können Batterien und Akkus auch in den Problemstoffsammelstellen der Gemeinden abgegeben oder zu uns geschickt werden.
Seite 11
FCC Notice Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
2. Inbetriebnahme des Geräts Bitte beachten Sie die folgenden Punkte, um Doculus Lumus in Betrieb zu nehmen. ® Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte die obenstehenden Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Geräts. Befestigen der Handschleife Nehmen Sie die Handschlaufe aus der Produktverpackung und befestigen Sie diese an die dafür vorgesehene Stelle am hinteren Ende des Geräts, indem Sie die dünne...
Einrichtung abgegeben werden müssen. Option: LI (Ergänzende Energiequelle: Lithium-Ionen Akku) Doculus Lumus mit der Option LI arbeitet mit einem integrierten vorinstallierten Lithium-Ionen Akku und auch mit 2 AAA / LR03-Akkus mit jeweils 1,5 Volt. Verwenden Sie den Lithium-Ionen Akku, bis dieser leer ist.
Rechts-/Linkshänder Modus Standardmäßig ist die Tastenbelegung des Geräts für Rechtshänder ausgelegt. In vielen Fällen möchten Linkshänder aber den Auflicht-, den UV- und auch den Taschenlampenmodus mit dem Daumen betätigen. Um dies zu ermöglichen, führen Sie folgende Schritte durch: 1. Drücken Sie kurz alle 4 Tasten gleichzeitig, um den Test- und Einstellungsmodus zu aktivieren 2.
3. Tastenfunktionen und Einsatzgebiete Legen Sie das Gerät immer direkt auf das zu prüfende Dokument auf und gehen Sie mit Ihrem Auge ganz nah über die Linse, um eine bestmögliche verzerrungsfreie Darstellung zu erhalten. Auflicht-Modus Das Auflicht (Hellfeldbeleuchtung) mit 4 lichtstarken LEDs ermöglicht Ihnen das Prüfen auch kleinster Details wie Mikrotext oder Nanotext.
Rotierendes Auflicht Das rotierende Auflicht ermöglicht Ihnen die korrekte Erkennung von Identigrammen oder großflächigeren Hologrammen. Mit Hilfe von 4 LEDs, welche nacheinander in 90°-Schritten auf das Dokument leuchten, werden leichte Schatten erzeugt (Dunkelfeldbeleuchtung). Farbwechselnde Elemente werden je nach Winkel des Lichteinfalls anders wiedergegeben.
Überprüfen Sie das Kapitel „Standlicht Modus“, um das Licht 1 Minute lang eingeschalten zu lassen. UV-Licht-Modus Der UV-Licht-Modus mit seinen 4 lichtstarken UV LEDs (365 nm) ermöglicht eine optimale Darstellung von UV-Sicherheitsfarben sowohl beim Blick durch die Vergrößerungslinse, als auch seitlich aus geringer Distanz beleuchtet. Drücken Sie mit dem Daumen auf die UV-Licht-Taste (Sonnen-Symbol), um den UV- Licht-Modus zu aktivieren.
Streiflicht-Modus und rotierendes Streiflicht Der Streiflicht-Modus ermöglicht Ihnen die korrekte Erkennung von Tiefdrucken, Prägungen, farbwechselnden Kinegrammen oder Hologrammen. Mit Hilfe von 8 LEDs, welche nacheinander in 45°-Schritten auf das Dokument leuchten, werden bei vertieften oder erhöhten Sicherheitsmerkmalen Schatten erzeugt (Dunkelfeldbeleuchtung). Farbwechselnde Elemente werden je nach Winkel des Lichteinfalls anders wiedergegeben.
Taschenlampen-Modus In manchen Situationen, wie etwa bei hellem Sonnenschein, kann der normale Auflicht-Modus zu dunkel erscheinen, ebenso benötigt man eine größere Lichtstärke, um Wasserzeichen gut durchleuchten zu können. Der Taschenlampen-Modus ermöglicht Ihnen auch in einer sehr hellen Umgebung eine optimale Ausleuchtung des zu untersuchenden Bereichs.
Standlicht Die Dauerlichtfunktion ist sehr nützlich, wenn Sie mit der Mobiltelefon- oder Smartphone-Kamera das durch die Linse Gesehene dokumentieren möchten oder die Taste nicht mit dem Finger gedrückt halten möchten. 3 x für UV-Dauerlicht Drücken Sie eine Licht-Taste 3 x schnell hintereinander, um die Dauerlichtfunktion zu aktivieren.
Foto-Dokumentations-Modus Stellen Sie den Batteriedeckel in die Dokumentationsposition, um Ihr Mobiltelefon waagrecht auf das Doculus Lumus legen zu können. ® Schieben Sie dazu zuerst den Batteriedeckel des Gerätes nach außen, um ihn leicht zu öffnen. Dann verklemmen Sie ihn in aufgelegter Position. Drücken Sie dazu auf die Mitte des Batteriedeckels und schieben Sie ihn gleichzeitig in Richtung Linsensystem, um den Deckel einrasten zu lassen.
Option: FUV (Front-UV-Taschenlampe) Mit der extra starken 365 nm UV-LED an der Vorderseite des Doculus Lumus ist es ® schnell und einfach möglich, UV-Sicherheitsdrucke und UV-aktive Fasern aus größerer Distanz zu prüfen. Drücken Sie mit dem Daumen erst auf die UV-Licht-Taste und dann auch auf die Auflicht-Taste.
Option: RFID (RFID-Transponder Quick Check) Der RFID-Transponder Quick Check ermöglicht eine schnelle Verifikation der in Reisepässen oder ID-Karten integrierten Transponder. Somit können Sie in kürzester Zeit die Echtheit, die Funktionstüchtigkeit und den Transpondertyp des Chips überprüfen. Bitte beachten Sie, dass manche Pässe ein Auslesen des Transponders von außen durch eine entsprechende Abschirmung verhindern.
Seite 24
Erklärung der Lichtercodes: • Rotes Licht blinkt rasch: Es wird nach einem RFID-Transponder in der Nähe gesucht • Grünes Licht blinkt 1 x wiederkehrend: RFID-Transponder, Typ ISO 14443 Typ A mit gültiger ICAO-Kennung • Grünes Licht blinkt 2 x wiederkehrend: RFID-Transponder, Typ ISO 14443 Typ B mit gültiger ICAO-Kennung •...
Option: AS (IR-Laser für Anti-Stokes) Bitte lesen Sie die folgende Information sorgfältig durch, um das Doculus Lumus mit Anti-Stokes-Laser zu nutzen. Blicken Sie zu ® Ihrer Sicherheit niemals in den Laser an der Austrittsöffnung am Boden des Gerätes, während der Laser aktiv ist.
Seite 26
Gerätedefekt vermuten. Aus Sicherheitsgründen gibt es keine Standlichtfunktion für diesen Modus. Schutz vor gesundheitlich schädigender Strahlung Bei den Doculus Lumus Versionen mit IR-Laser oder UVC-LEDs wird zum Schutz ® des Anwenders vor haut- und augenschädlicher Strahlung zusätzlich ein speziell entwickeltes Filterglas eingebaut.
Platzieren Sie das Gerät direkt und flach auf dem Dokument, welches Sie überprüfen möchten. Die dauerhaft rot leuchtende LED am Gehäusedeckel signalisiert die aktive IR-LED. Doculus Lumus mit IR und RFID: ® 1 x Klick und halten: RFID Transponder Quick Check 3 x Klick: IR-LED im Standlicht-Modus für 1 Minute...
Taste mit dem Funkwellen-Symbol bequem zwischen UV und UVC hin und her wechseln. UV/UVC Schutz vor gesundheitlich schädigender Strahlung Bei den Doculus Lumus Versionen mit IR-Laser oder UVC-LEDs wird zum Schutz ® des Anwenders vor haut- und augenschädlicher Strahlung zusätzlich ein speziell...
4. Energiemanagement Doculus Lumus ist mit intelligenter Energiespartechnologie ausgestattet, welche ® erlaubt das Gerät über mehrere Monate mit einem Set Batterien zu verwenden. Batteriestandsanzeige Blinkt die rote LED am Gehäusedeckel nach dem Loslassen einer Taste 3 x langsam, ist der Batteriestand niedrig. Bitte planen Sie einen baldigen Tausch der Batterien und führen Sie einen Satz Ersatzbatterien mit sich.
Produkt auftreten oder sollten Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes haben, so finden Sie alle Kontaktinformationen auf der Homepage www.doculuslumus.com. charismaTec OG leistet für Material und Herstellung des Produkts Doculus Lumus ® eine Gewährleistung von 24 Monaten ab dem Kauf- bzw. Übergabedatum. Dem Käufer steht das Recht zur Nachbesserung zu.
Seite 31
OG Sandgasse 25a/5 8010 Graz, Austria Office: Schmiedlstraße 16 8042 Graz, Austria Phone: +43 316 424244 Hotline: +43 664 8818 6990 office@charismatec.at www.charismatec.com www.doculuslumus.com Diagramm Halbach GmbH & Co. KG Am Winkelstück 14 · 58239 Schwerte · Germany Tel. +49 23 04 | 759-56 · Fax +49 23 04 | 759-50...