Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

charismaTec OG Doculus Lumus Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Doculus Lumus:

Werbung

Bedienungsanleitung
Doculus Lumus
®
charismaTec OG
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für charismaTec OG Doculus Lumus

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Doculus Lumus ® charismaTec OG...
  • Seite 2 Ihr neues Doculus Lumus ® Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen mobilen Dokumentenprüfgeräts Doculus Lumus mit einzigartiger RFID- ® Reisepass-Transponder Überprüfungsmöglichkeit! Ihr Produktpaket enthält folgende Teile: ® Doculus Lumus • 15fache Vergrößerung mit hochwertigen Qualitätsglaslinsen • 4 LEDs für Auflicht inklusive Taschenlampen-Modus •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsübersicht Sicherheitshinweise ..............4 Allgemeine Gefahren ..............5 Optische, elektrische und mechanische Gefahren ..... 5 Umgebungsbedingungen .............. 8 Entsorgung ..................9 Konformitätserklärung ..............9 Service und Gewährleistung ............9 FCC Notice..................10 Industry Canada / Industrie Canada .......... 11 Inbetriebnahme des Geräts ..........12 Befestigen der Handschleife ............
  • Seite 4: Wann Und Wo Sie Doculus Lumus Können

    Wann und wo Sie Doculus Lumus einsetzen ® können Sie sind die Expertin/der Experte! Doculus Lumus hilft Ihnen ® dabei, unterwegs im Zug, Auto, Flugzeug oder sogar im Gelände Reisedokumente, Führerscheine, Geldscheine, Signaturen und Ähnliches schnell auf Echtheit zu prüfen. Unterschiedliche Lichtmodi bringen die Sicherheitsmerkmale lichtstark zum Vorschein.
  • Seite 5: Allgemeine Gefahren

    Kapiteln dieser Beschreibung. Für jegliche Schäden, welche durch Nichtbeachtung der in dieser Anleitung gemachten Anweisungen entstehen, übernimmt das Unternehmen charismaTec OG keine Haftung. Lesen Sie bitte alle Punkte aufmerksam durch! Allgemeine Gefahren WARNUNG: Gefährdung für Kinder und andere Personengruppen! Unsachgemäße Bedienung kann zu Verletzungen und Sachschäden führen.
  • Seite 6 WARNUNG: UV-Strahlung durch dieses Produkt. Die Exposition kann zur Reizung von Auge oder Haut führen. Lichtquelle nur auf Dokumente halten oder geeignete Abschirmung benutzen! WARNUNG: Möglicherweise gefährliche optische Strahlung. Bei Betrieb nicht für längere Zeit in die Lampe blicken. Kann für die Augen schädlich sein! Durch das Gerät kann bei falscher Handhabung eine Gefährdung durch...
  • Seite 7 WARNUNG: Gefährdung durch Magnetfeld! Dieses Gerät erzeugt in Betrieb ein schwaches Magnetfeld im HF- Frequenzbereich (13,56 MHz). Bitte halten Sie daher Abstand von anderen elektronischen und insbesondere medizintechnischen Geräten. Besondere Vorsicht ist bei Herzschrittmachern und implantierbaren Defibrillatoren sowie Hörgeräten geboten. WARNUNG: Überanstrengung/Ermüdung der Augen! Bei manchen Personen kann es nach längerer Verwendungsdauer Vergrößerungssystemen...
  • Seite 8: Umgebungsbedingungen

    • Verwenden Sie das Gerät nur für die vorgesehenen Aufgaben. Eine anderweitige Verwendung kann zu Beschädigungen des Geräts führen. • Gerät keinesfalls extremer Hitze oder Kälte aussetzen • Reinigung keine Reinigungssprays, aggressive, alkoholhaltige oder sonstige brennbare Lösungen verwenden VORSICHT: Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie! Achten Sie bei Batterien oder Akkus auf die korrekte Polung.
  • Seite 9: Entsorgung

    Beschränkung der Verwendung gefährlicher Substanzen. Service und Gewährleistung Sie haben ein hochwertiges Produkt des Unternehmens charismaTec OG erworben, das einer strengen Qualitätskontrolle unterliegt. Sollten trotzdem einmal Probleme mit dem Produkt auftreten oder haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes, finden Sie alle Kontaktinformationen auf der Homepage...
  • Seite 10: Fcc Notice

    OG leistet für Material und Herstellung des Produkts Doculus Lumus eine Gewährleistung von 24 Monaten ab dem ® Kauf- bzw. Übergabedatum. Dem Käufer steht das Recht zur Nachbesserung zu. charismaTec OG kann, statt nachzubessern, Ersatzgeräte liefern. Ausgetauschte Geräte gehen in das Eigentum von charismaTec OG über.
  • Seite 11: Industry Canada / Industrie Canada

    THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND (2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION WARNING: CHANGES OR MODIFICATIONS NOT EXPRESSLY APPROVED BY THE PARTY RESPONSIBLE FOR COMPLIANCE COULD...
  • Seite 12: Inbetriebnahme Des Geräts

    2. Inbetriebnahme des Geräts Bitte beachten Sie die folgenden Punkte, um Doculus Lumus ® Betrieb zu nehmen. Zu Ihrer Sicherheit lesen Sie bitte die obenstehenden Sicherheitshinweise zum Gebrauch des Geräts. Befestigen der Handschleife Nehmen Sie die Handschlaufe aus der Produktverpackung und befestigen Sie diese an die dafür vorgesehene Stelle am hinteren...
  • Seite 13 Individual-Version mit 3D-Druck-Gehäuse: Klappen Sie den Batteriedeckel nach oben. Setzen Sie dann die in der Produktverpackung mitgelieferten 2 AAA Batterien in die Halterungen. Achten Sie dabei auf die korrekte Polung der Batterien entsprechend dem Aufdruck im Gerät. Der Pluspol der Batterie (+) soll demnach mit auf dem + neben der Batteriehalterung im Gerät übereinstimmen.
  • Seite 14: Rechts-/Linkshänder-Modus

    Rechts-/Linkshänder-Modus Standardmäßig Tastenbelegung Geräts für Rechtshänder ausgelegt. In vielen Fällen möchten Linkshänder aber den Auflicht-, den UV- und auch den Taschenlampenmodus mit dem Daumen betätigen. Um dies zu ermöglichen, führen Sie folgende Schritte durch: 1. Drücken Sie kurz alle 4 Tasten gleichzeitig, um den Test- und Einstellungsmodus zu aktivieren 2.
  • Seite 15: Tastenfunktionen Und Einsatzgebiete

    3. Tastenfunktionen und Einsatzgebiete Legen Sie das Gerät immer direkt auf das zu prüfende Dokument auf und gehen sie ganz nah mit Ihrem Auge über die Linse, um eine bestmögliche verzerrungsfreie Darstellung zu erhalten. Auflicht-Modus Das Auflicht (Hellfeldbeleuchtung) mit 4 lichtstarken LEDs ermöglicht Ihnen das Prüfen auch kleinster Details wie Mikrotext oder Nanotext.
  • Seite 16: Uv-Licht-Modus

    UV-Licht-Modus Der UV-Licht-Modus mit seinen 4 lichtstarken UV LEDs (365 nm) ermöglicht eine optimale Darstellung von UV-Sicherheitsfarben sowohl beim Blick durch die Vergrößerungslinse, als auch von seitlich aus geringer Distanz beleuchtet. Drücken Sie mit dem Daumen auf die UV-Licht Taste mit der Sonne, um den UV-Licht-Modus zu aktivieren.
  • Seite 17 Drücken Sie mit dem Zeigefinger auf die Streiflichttaste mit dem Ring, um den Streiflicht-Modus zu aktivieren. Das Streiflicht startet „oben“ in der 12-Uhr-Position. Um nacheinander alle 8 Positionen des Streiflichts zu durchlaufen, drücken Sie zusätzlich zur Ringtaste eine der gegenüberliegenden Tasten mit den Pfeilen. Drücken Sie die rechte oder linke Pfeiltaste jeweils 1 x, um das Streiflicht im oder gegen den Uhrzeigersinn um eine Position weiterzubewegen.
  • Seite 18: Taschenlampen-Modus

    Taschenlampen-Modus In manchen Situationen, wie etwa bei hellem Sonnenschein, kann der normale Auflicht-Modus zu dunkel erscheinen, ebenso benötigt eine größere Lichtstärke, Wasserzeichen durchleuchten zu können. Der Taschenlampen-Modus ermöglicht Ihnen auch in einer sehr hellen Umgebung eine optimale Ausleuchtung des Bereichs. In dunkler Umgebung verwendet man diesen Modus als Taschenlampenersatz um nahe Objekte zu beleuchten.
  • Seite 19: Rfid-Transponder-Check

    RFID-Transponder-Check Der RFID-Transponder-Check ermöglicht eine schnelle Verifikation der in Reisepässe oder ID-Karten integrierten Transponder. Somit können Sie in kürzester Zeit die Echtheit, die Funktionstüchtigkeit und den Transpondertyp des Chips überprüfen. Bitte beachten Sie, dass manche Pässe ein Auslesen des Transponders von außen durch eine entsprechende Abschirmung verhindern.
  • Seite 20 Erklärung der Lichtercodes: • Rotes Licht blinkt rasch: Es wird nach einem RFID-Transponder in der Nähe gesucht • Grünes Licht blinkt wiederkehrend: RFID-Transponder vom Typ ISO 14443 Typ A mit gültiger ICAO-Kennung gefunden • Grünes Licht blinkt wiederkehrend: RFID-Transponder vom Typ ISO 14443 Typ B mit gültiger ICAO-Kennung gefunden •...
  • Seite 21: Dauerlicht

    • Grünes Licht und Rotes Licht blinken zusammen 2 x wiederkehrend: Es wurde ein gültiger ID-Karten RFID-Transponder ISO 14443 Typ B gefunden • Grünes Rotes Licht blinken abwechselnd: Es wurde ein RFID-Transponder gefunden, dieser ist jedoch kein für Reisepässe oder ID-Karten gültiger Transponder, sondern z.B.
  • Seite 22 Drücken Sie eine Licht-Taste 3 x schnell hintereinander, um die Dauerlichtfunktion zu aktivieren. Das Dauerlicht bleibt dann für 1 Minute eingeschaltet, sofern Sie keine andere Taste drücken. Dauerlicht ist für alle Lichtmodi verfügbar: • Auflicht-Modus • UV-Licht-Modus • Streiflicht-Modus: Nachdem Sie die Dauerlichtfunktion für das Streiflicht aktiviert haben, können Sie wie gewohnt die Pfeiltasten nach links und rechts betätigen, um den Lichteinfall zu verändern.
  • Seite 23: Energiemanagement

    4. Energiemanagement Doculus Lumus ist mit intelligenter Energiespartechnologie ® ausgestattet, welche es erlaubt das Gerät über einige Monate mit 1 Batterieset zu verwenden. Batteriestandanzeige Die rote LED blinkt nach dem Loslassen einer Taste 3 Mal langsam, wenn der Batteriestand niedrig ist. Bitte planen Sie einen baldigen Tausch der Batterien und führen Sie einen Satz Ersatzbatterien mit...
  • Seite 24: Wartung Und Pflege Des Geräts

    5. Wartung und Pflege des Geräts • Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel, da diese das Gerät beschädigen oder auf dem Kunststoff Flecken hinterlassen können. • Reinigen Sie die Linse nur mit dem beigefügten Linsenputztuch oder einem...

Inhaltsverzeichnis