Inhaltszusammenfassung für COMFORTBABY ellipse SmartChair 2in1
Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com SmartChair 2in1 User manual and assembly instructions Gebrauchsanweisung und Aufbauanleitung...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Safety and care advice Components Height for seat and footrest p.10 Chair assembly p.27 Adjustment of seat and footrest p.29 Table assembly/removal p.32 Seat cushion assembly p.34 5-point safety belt p.40 Contacts Sicherheitshinweise Lieferumfang Sitz- und Fußablagenhöhe S.10...
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com Please read this manual carefully and keep it for future use Safety and care advice This product is intended to be assembled and used only as described in these instructions. The seat and footrest adjustment It is important to adjust the depth and height of the seat and footrest properly in accordance to the height of your child.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com Warning! Do not leave the child unattended in the high chair. џ Always, supervise your child. џ If you use the 5-point safety belt, make sure it is assembled correctly. џ Use the chair only when all the details are assembled and adjusted correctly. Before џ...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Lesen Sie die Gebrauchsanweisung bitte sorgfältig durch und befolgen Sie diese genauestens. Heben Sie die Anleitung sorgfältig auf. Befolgen Sie die Anweisungen der Gebrauchsanweisung gewissenhaft und genauestens. Einstellung Sitz und Fußablage Achtung: Bitte passen Sie die Sitzposition und die Sitzhöhe, auch die Position der Fußablage, stets der Größe Ihres Kindes an.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com ACHTUNG! Den Hochstuhl nicht benutzen bevor das Kind selbstständig sitzen kann! џ Beaufsichtigen Sie Ihr Kind stets. џ Überprüfung Sie vor Nutzung des 5-Punkt-Gurtsystems alle Teile auf Festigkeit und џ Unversehrtheit. Achten Sie auch darauf das das Gurtsystem korrekt eingestellt ist. Verwenden Sie den Stuhl nur, wenn alle Elemente korrekt montiert und eingestellt sind.
All manuals and user guides at all-guides.com Components Check you have all components and tools listed on pages 7-8. Lieferumfang Stellen Sie sicher, dass alle Bestandteile auf den Seiten 7 – 8 in dem Lieferumfang enthalten sind. Überprüfen Sie vor dem Aufbau den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Seat cushion Sitzkissen 5-point safety belt 5-Punkt-Gurtsystem...
All manuals and user guides at all-guides.com Height of the seat and footrest Height adjustment of the seat and footrest according to the age of the child. Sitz-und Fußablagenhöhe Passen Sie die Sitz-und Fußablagenhöhe gemäß dem Alter (oder Größe) des Kindes an. 6-12 8-10 months...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Chair assembly Montage Hochstuhl 25 mm...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 12
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Use for slots 1-6, a bar in the positions A, B, or C as shown in the picture. Nutzen Sie für Steckplätze 1-6 eine Leiste in Position A, B oder C wie in der Abbildung versehen. The recommended height for the seat/footrest is shown on p.
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 22
All manuals and user guides at all-guides.com Tighten the screws Ziehen Sie die Schrauben fest an...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com Seat/ footrest Sitz/ Fußablage max 50 mm >50 mm Make sure that the front edge of the seat does not cross the edge of the chair more than 4 – 5cm. Make sure that the footrest's front edge is ALWAYS behind the front bottom edge of the chair.
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com М6х20 М6х25 М6х25 М6х25 Tighten the screws Ziehen Sie die Schrauben fest an...
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Adjustment of seat and footrest Sitz-und Fußablageänderung Loosen the screws Lösen Sie die Schrauben!
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Loosen the screws Lösen Sie die Schrauben! To assemble the seat and the footrest follow the steps 11-14 (on p. 20-25) Um den Sitz und die Fußablage zu montieren, folgen Sie den Schritten 11–14 (S.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Table assembly/removal Assemble the table in the slots till the click, then fix it with the slider. Montage/ Entfernung der Essablage Montieren Sie den Essablage in die Steckplätze bis zum Anschlag, danach fixieren Sie die Essablage mithilfe der Schieber.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Assemble the crotch buckle. Montage Leistengurt. Warning! It is forbidden to use the high chair with table without the crotch buckle. Achtung! Nutzen Sie den Kinderstuhl ausschließlich mit dem Leistengurt.
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Remove the crotch buckle. Press the button to release the table, then remove the table. Entfernen Sie den Leistengurt. Drücken Sie die Seitenknöpfe unter dem Tisch um den Tisch zu entfernen. Press Drücken...
Seite 32
All manuals and user guides at all-guides.com Seat cushion assembly Put the cover on the seat. Montage des Sitzpolsters Ziehen Sie den Überzug über den Sitz.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com Put the cover on the backrest of the chair. Befestigen Sie den Überzug an der Rückenlehne.
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com The 5-point safety belts 5-Punkt-Gurtsystem Warning! For the proper assembly of the 5-point safety belt, it is necessary to use the seat cushion. Achtung! Für die Montage des 5-Punkt-Gurtsystems wird das Sitzkissen benötigt.
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly of the shoulder belts. Montieren Sie die Schultergurte.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Assembly of the crotch buckle. Monieren Sie den Leistengurt.
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com COMFORTBABY EIN MARKENZEICHEN VON OLYMP & OLIPA GMBH ELISABETHSTRASSE 12 - 50226 FRECHEN - GERMANY EMAIL: SERVICE@COMFORTBABY.DE p: + 49 (0) 221 67789904 f: + 49 (0) 221 67789983 WWW.COMFORTBABY.GLOBAL...