Herunterladen Diese Seite drucken

ATMOS ARU5 Bedienungsanleitung

Raumgerät (fühler)

Werbung

ARU5
Pokojová jednotka (čidlo)
Room unit (sensor)
Raumgerät (Fühler)
NÁVOD K OBSLUZE - INSTRUCTION MANUAL - BEDIENUNGSANLEITUNG
POPIS /
DESCRIPTION
/ BESCHREIBUNG:
CZ - Pokojová jednotka ARU5 je pasivním čidlem pokojové teploty, dodávaná jako příslušenství k elektronické regulaci ACD03/04.
Slouží k měření pokojové teploty tak, aby elektronická regulace ACD03/04 mohla optimalizovat vytápění (teplotu vody) pro daný
topný okruh.
------
EN - The ARU5 room unit represents a passive sensor of room temperature supplied as an accessory of the ACD03/04 electronic
control unit. It measures room temperature in such a way that the ACD03/04 electronic control unit could perform optimizing of the
heating (water temperature) for the given heating circuit.
------
DE - Das ARU5 Raumgerät ist ein passiver Sensor zur Ermittlung der Raumteperatur und wird als Zubehör zur elektronischen
RegelungACD03/04 geliefert. Dient zum Messen der Raumtemperatur, damit die elektronische Regelung ACD03/04 die Heizung
(Wassertemperatur) für jeweliger Heizkreis optimieren konnte.
Technické údaje pokojové jednotky /
Raumgerät
Snímací prvek /
Sensing element
Elektrické krytí /
Electrical parts protection
Ochrana před úrazem el. proudem /
Připojovací svorky /
Connecting terminals
Rozměry (ŠxVxH) /
Dimensions (WxHxD)
Prostředí /
Environment
Prostory /
Rooms
/ Räume: vnitřní /
Provozní teplota /
Operational temperature
Skladovací teplota /
Storage temperature
Vlhkost /
Humidity
/ Feuchtigkeit: 0 až 90 % relativní vlhkosti, nekondenzující /
MONTÁŽ /
ASSEMBLY
/ MONTAGE:
CZ - Pokojová jednotka ARU5 je určena k pevnému namontování na stěnu dvěma šrouby
(4x35) a hmoždinkami (6x30) nebo na instalační krabičku. Přístup k montážním otvorům a k
připojovací svorkovnici je po sejmutí přední části krabičky. Je třeba dbát zvýšené opatrnosti,
aby nedošlo k mechanickému poškození teplotního čidla.
------
EN - The ARU5 room unit is intended for fixing assembly on a wall by means of two screws
(4x35) and dowels (6x30) or on an installation box. The access to assembly openings and
to the connection block is possible after removing the front part of the box. It is necessary to
process carefully in order to prevent mechanical damages of the sensor.
------
DE - Das Raumgerät ARU5 ist zur fixen Wandmontage mittels zwei Schrauben (4x35) und
Dübeln (6x30) oder in Installationsbox bestimmt. Der Zugang zu den Montageöffnungen
und der Anschlussleiste wird durch das Abnehmen der Vorderseite der Box. Man muss sehr
vorsichtig vorgehen, um die mechanische Beschädigung des Sensors zu vermeiden.
Technical Data of the Room Unit
/ Abtastelement: NTC 20 kΩ
/
Elektrische
Protection against electric shock
/ Anschlussklemmen: vodič průřezu 0,2 až 0,75 mm
/
Abmessungen
/
Umgebung
indoor
/
innere
/ Betriebstemperatur: -30 ÷ +60 °C
/ Lagerungstemperatur: -30 ÷ +50 °C
relative humidity, non-condensing
ohne Kondensation
/
Technische Daten der
Schutzart: IP20
/ Schutzklasse: III
electric wires of the 0.2 to 0.75 mm
cross-section
/
Kabeldurchschnitt
0,2 bis 0,75 mm
2
(BxHxT): 80x80x25 mm
/
0 bis 90 % relativer,
ATMOS
ATMOS
/
2
2
0 to 90 %
čidlo / sensor
čidlo /
sensor /
/ Sensor
Sensor

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ATMOS ARU5

  • Seite 1 ------ EN - The ARU5 room unit represents a passive sensor of room temperature supplied as an accessory of the ACD03/04 electronic control unit. It measures room temperature in such a way that the ACD03/04 electronic control unit could perform optimizing of the heating (water temperature) for the given heating circuit.
  • Seite 2 Note Bemerkung Pokojovou jednotku (čidlo) ARU5 zapojujeme vždy na variabilní vstupy. Především na vstupy VI4 (svorky 23 - 24) a VI5 (svorky 25 - 26). Alternativně můžeme použít vstupy VI2 nebo VI3. / We always connect the ARU5 room unit (sensor) to the variable inputs.