Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
BR2 12E
www.sparky.eu
CORDLESS DRILL / DRIVER
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE / VISSEUSE SANS FIL
Notice originale
Istruzioni originali
Instrucciones de uso originales
Instrução original para o uso
Instrukcja oryginalna
BR 15E
BUR2 15E
www.sparky.eu
all the relevant provisions of the following directives and the
1 – 10
harmonized standards:
11 – 21
22 – 31
Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass
dieses Erzeugnis allen einschlägigen Bestimmungen folgender
32 – 41
Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards
43 – 51
Ladegerät:
52 – 61
Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AG,
62 – 71
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit
satisfait à l'ensemble des dispositions pertinentes de la présente
directives, respectivement aux normes harmonisées:
72 – 82
83 – 93
Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD,
9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie.
94 – 104
Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che
questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti
Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS,
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este
producto está conforme con todas las disposiciones aplicables
de la presente directrices aplicables y las correspondientes
El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS SA,
12
Manufacturer
BUR2 18E
Leipziger Str. 20
20 March 2013
10117 Berlin, GERMANY
Declaramos assumindo a nossa responsabilidade pessoal que
este produto está conforme com todas as disposições relevantes
da presente directrizes aplicáveis e respectivos estandartes
harmonizados:
Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AG,
Signature of authorized person
A. Ivanov
Technical director of SPARKY ELTOS AG

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sparky BR2 12E

  • Seite 1 Instrukcja oryginalna directives, respectivement aux normes harmonisées: 72 – 82 83 – 93 Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, Lovech, Bulgarie. 94 – 104 Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che questo prodotto è in conformità a tutte le disposizioni pertinenti...
  • Seite 2 BR2 12E BUR2 15E NiCd BUR2 18E Cat. Nº BR2 12E 20009700300 14,4 20009700600 BR 15E 14,4 20009700700 BUR2 15E 14,4 20009702000 BUR2 18E 20009700800 BR 15E...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY power tool. Take special care to heed the Warnings. Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier. Safety, performance, and dependability have been given top priority in the development of this tool, making it easy to maintain and operate.
  • Seite 4 The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instruc- tions on its use. Double insulated for additional protection Indoor use only Do not expose to rain ot water Do not incinerate Always charge the battery pack between temperatures 0ºC to 45ºC Conforms to the relevant European Directives Conforms to the requirements of Ukrainian standards...
  • Seite 5 BR2 12E Motor 14.4 14.4 No load speed (1st gear/2nd gear) 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 No load impact rate – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 Max. torque Torque control settings 15+1 20+1 20+1 15+1 Keyless chuck capacity 0.8-10 1.5-13 1.5-13 0.8-10 Drilling capacity in 10/25/–...
  • Seite 6: General Power Tool Safety Warnings

    The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
  • Seite 7: Additional Safety Rules For Cordless Drills / Drivers

    power tool in unexpected situations. to noise can cause hearing loss. chine. Loss of control can cause personal injury. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts. Con- tact with a “live” wire will make exposed metal parts of the are connected and properly used.
  • Seite 8: Additional Instructions For Work With The Battery Pack

    You should charge the battery charging the exact type of SPARKY rechargeable pack fully before use. battery pack as supplied with the charger. Any other use may result in the risk of fire or electric shock.
  • Seite 9: Know Your Product

    tery is fully charged every time by allowing the charger to complete its full charging cycle. Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the bat- metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, tery pack breaks or cracks, return to a service centre or other small metal objects that can make a connection for recycling.
  • Seite 10 Reversing can be performed only when the spindle is not rotating! To avoid unintentional starting we recommend removing the battery pack out of the tool. Drilling and tightening screws are performed with lever in extreme position to the left. Removal of screws is per- The drill is fitted with auto spindle lock which means if formed with lever in extreme position to the right.
  • Seite 11: Maintenance

    1. Open chuck jaws fully. 2. Insert a 5 mm hex key into front of chuck between sonry impact bits when drilling holes in brick, tile, con- jaws to engage screw head. Remove screw by turn- crete etc. ing clockwise. 3.
  • Seite 12: Warranty

    Warranty Notes The guarantee period for SPARKY power tools is deter- Carefully read the entire original instructions before us- mined in the guarantee card. ing this product. dling will be excluded from the guarantee. tions without notice. defects in workmanship will be corrected free of charge through replacement or repair.
  • Seite 13: Einleitung

    Die Akku-Bohrschrauber werden verpackt und vollständig montiert geliefert. Einleitung Das von Ihnen erworbene SPARKY Elektrowerkzeug wird Ihre Erwartungen übersteigen. Es ist gemäß den hohen Qualitätsstandards von SPARKY hergestellt, die den strengen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen. Einfach in der Bedienung und ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäßem Gebrauch Ihnen lange zuverlässig dienen.
  • Seite 14 Auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges sind spezielle Symbole dargestellt. Sie stellen wichtige Information über das Produkt oder Instruktionen für seine Nutzung dar. Doppelte Isolierung für zusätzlichen Schutz Nicht verbrennen Entspricht den einschlägigen Europäischen Richtlinien Entspricht den Anforderungen der ukrainischen normativen Dokumenten Entspricht den Anforderungen der Zollunion-Regelungen Lesen Sie die Originalbetriebsanleitung Zeitabschnitt der Produktion, wobei die variablen Symbole sind:...
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten BR2 12E Motor: 14.4 14.4 Leerlaufdrehzahl: (I Geschwindigkeit /II 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 Geschwindigkeit) Schlagzahl bei Leerlauf – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 Maximales Drehmoment: Drehmomenteinstellung: 15+1 20+1 20+1 15+1 (Anzahl der Teilstellungen) Bohrfutterkapazität 0.8-10 1.5-13 1.5-13 0.8-10 Max. Querschnitt von Bohrern für 10/25/–...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messver- fahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
  • Seite 17: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Die Arbeit Mit Akku-Bohrschrauberrn

    Ein Moment der Elek- Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- trowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von uner- zeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. fahrenen Personen benutzt werden. Das Tragen per- sönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elek- trowerkzeuges, verringert das Risiko von Verlet- zungen.
  • Seite 18: Zusätzliche Vorschriften Für Die Arbeit Mit Dem Ladegerät

    Quarz enthalten (Siliziumdioxid), schadet Ihrer Gesundheit. Materialien, die As- best enthalten dürfen nicht bearbeitet werden. SPARKY-Batterie, die im Lieferumfang ist, vorgese- hen. Die Anwendung jeder anderen Batterie kann chenden Zweck verwendet werden. Jeder anderer einen Brand oder Stromschlag verursachen.
  • Seite 19: Zusätzliche Vorschriften Für Die Arbeit Mit Den Batterien

    Batterie bei ei- ner Umgebungstemperatur von 18ºC–24ºC geladen wird. Bei einer Umgebungstemperatur unter 0ºC oder SPARKY (die mit dem Elektrowerkzeug mitgelieferte über +45ºC darf die Batterie nicht geladen werden. Batterie oder eine Ersatzbatterie, die aber genau die Das ist von großer Bedeutung und ist eine Vorausset-...
  • Seite 20: Elemente Des Elektrowerkzeugs

    1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die Steck- 1. Schnellspann-Bohrfutter dose. Es leuchtet die grüne Leuchtdiode auf (13), wel- 2. Drehmomentregler che eine Versorgungsspannung im Gerät anzeigt. 3. Gangumschalter 4. Leuchtdiodenanzeige der Batterie 2. Schieben Sie die Batterie in das Elektrowerkzeug bis 5.
  • Seite 21 Der Bohrschrauber hat ein Schnellspann- Bohrfutter das futter braucht. Stellen Sie immer den Umschalter für die Wenn Sie den Schalter (5) leicht drücken, beginnt der Drehrichtung in Neutralstellung, wenn Sie Bohrer einset- Bohrschrauber mit niedrigen Drehzahlen zu arbeiten, zen oder herausnehmen. die mit dem Drücken des Schalters bis zum Ende sich 1.
  • Seite 22: Wartung

    während Sie bohren. Um beste Ergebnisse zu eingeschaltet haben, stellen Sie das Getriebe in Position 2 ein. Tragen Sie immer eine Schutz- nicht abrutscht. Die Geschwindigkeit erhöhen, wenn brille. der Bohrer in das Material geht. Drehen Sie den Ring für die Drehmomentregelung Sie ein Stück Holz unter das Material, das Sie (2) in der Stellung „Bohren”...
  • Seite 23: Garantie

    Maschine ist unbedingt zu vermeiden. Um eine sichere Arbeit mit dem Elektrowerk- zeug und seine Zuverlässigkeit zu gewährleisten, dürfen alle Reparatur-, Wartungs- und Einstellarbeiten (beson- ders in der Garantiezeit) in den autorisierten SPARKY – Servicestellen bei Verwendung von Originalersatzteile durchgeführt werden. Bemerkungen...
  • Seite 24: Introduction

    Sommaire Introduction ..................................22 ..............................24 Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ....................... 25 .............. 26 Règles supplémentaires pour le travail avec des chargeurs ................... 27 Règles supplémentaires pour le travail avec des batteries ....................27 Présentation de la perceuse ............................A/29 Instructions d’exploitation ..............................
  • Seite 25 L’outil électrique porte une plaque décrivant les signes spéciaux. Ils apportent une information importante quant au produit ou des instructions d’utilisation. Double isolation pour une meilleure sécurité Usage interne uniquement Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau Ne pas brûler Toujours charger la batterie à...
  • Seite 26 BR2 12E Moteur électrique: 14.4 14.4 Vitesse à vide (I vitesse/II vitesse) 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 Couple moteur maximal Réglage du couple moteur (nombre 15+1 15+1 20+1 20+1 de positions du régulateur) Capacité du mandrin 0.8-10 0.8-10...
  • Seite 27: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil

    Entretenez l’outil et ses accessoires en bon état. Gardez vos mains chaudes au cours de son utilisation – cela va dimi- nuer les conséquences négatives lorsque vous travaillez à des hauts degrés de vibrations. Les poussières de matériaux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, minéraux ou métaux, peuvent être nuisibles à...
  • Seite 28 tion marche est source d’accidents. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l’outil peut donner lieu à des change identiques. Cela assurera que la sécurité blessures de personnes. de l’outil est maintenue. Cela permet un meilleur contrôle de l’outil dans des situations Règles supplémentaires inattendues.
  • Seite 29: Règles Supplémentaires Pour Le Travail Avec Des Chargeurs

    Ne jamais laisser l’eau pénétrer dans le chargeur. Cela peur provoquer une électrocution. Règles supplémentaires pour uniquement avec la batterie SPARKY livrée avec la le travail avec des batteries perceuse. L’utilisation de toute autre batterie peut pro- voquer des risques d’incendie d’électrocution.
  • Seite 30 – cela peut endommager la per- chargeur dans un endroit sec et sûr. ceuse et peut provoquer une situation dangereuse. chargeur dans les locaux où la température ambiante SPARKY. peut tomber en dessous de 0ºC ou monter en dessus de +45ºC.
  • Seite 31: Présentation De La Perceuse

    Pour le percer des trous et visser des vis le levier doit être en position gauche. Pour dévisser des vis le levier doit être en position droite. La charge de la batterie est indiquée par trois diodes (4). Pour activer l’indicateur de la charge de batterie il faut appuyer sur l’interrupteur de l’outil (5), –...
  • Seite 32 trous dans le bois“. Nous vous recomman- accidentel. * Pour les modèles BUR2 15E / BUR2 18E La perceuse est munie d’un arbre moteur autobloquant, forets d’acier rapide pour bois. ce qui veut dire que lorsqu’on essaye de tourner le man- drin à...
  • Seite 33: Maintenance

    à la main. et réglage, ne devront être faites que par les stations service autorisées de SPARKY en utilisant uniquement des pièces de rechange originales. 1. Visser le mandrin à la main autant que possible et 2.
  • Seite 34: Introduzione

    Questi avvitatori/trapani a batteria sono forniti completamente montati. Introduzione Questo utensile SPARKY supererà le Vostre aspettative. La produzione secondo i rigorosi standard di qualità SPARKY assicura un’ottima prestazione. Se utilizzato correttamente, l’utensile risulterà maneggevole e sicuro, e garantirà un uso duraturo.
  • Seite 35 L’etichetta che si trova sulla macchina contiene alcuni simboli. Questi forniscono importanti informazioni sull’utensile o istruzioni sull’uso dello stesso. Doppio isolamento per ulteriore sicurezza Solo uso interno Non esporre alla pioggia o all’acqua Non bruciare Caricare la batteria a temperature comprese tra i 0ºC e i 45ºC al Corrisponde alle direttive europee applicabili Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Corrisponde alle esigenze dei regolamenti dell’unione doganale...
  • Seite 36: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche BR2 12E Carica nominale 14.4 14.4 Giri a vuoto, 1./2. velocità 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 Colpi a vuoto – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 Coppia di serraggio max Regolazione coppia di serraggio 15+1 15+1 20+1 20+1 Capacità mandrino 0.8-10 0.8-10 1.5-13...
  • Seite 37: Iii - Avvertenze Di Sicurezza

    Polveri di materiali che contengono piombo, alcuni tipi di legno e metalli possono risultare dannose per la salute. Il con- tatto o l’inalazione delle polveri possono provocare reazioni allergiche e/o affezioni alle vie respiratorie per chi utilizza i materiali o per chi si trova nelle immediate vicinanze. Determinate polveri, come polvere di quercia o faggio, sono considerate cancerogene, soprattutto con additivi utilizzati per il trattamento del legno (Chromat, agente protettivo).
  • Seite 38: Ulteriori Norme Di Sicurezza Per Avvitatori/Trapani A Batteria

    La perdita di controllo della macchina può SPARKY, come quelle fornite con la macchina. L’uso causare gravi danni a persone e/o cose. di altre batterie può causare incendi o scosse. sono stati progettati per essere utilizzati assieme. Si contatto con cavi “vivi”...
  • Seite 39: Istruzioni Per L'uso Della Batteria

    L’uso di altre batterie rispetto a quelle previste può dan- crepe o è danneggiata in alcun modo non inserirla nel neggiare l’utensile e provocare situazioni pericolose. caricabatteria: sussiste pericolo di scosse. SPARKY. considerato materiale tossico. Non smaltire le batterie namento della batteria, caricarla in ambienti ad una Istruzioni originali...
  • Seite 40: Elementi Della Macchina

    Elementi della macchina con i rifuiti domestici. Secondo le direttive europee le batterie usate devono essere smaltite separatamente e sottoposte ad un sistem adi riciclaggio ecologico. Prima di utilizzare la macchina è bene conoscere le sue particolarità e le avvertenze di sicurezza. Usare l’utensile e gli accessori solo per gli scopi indicati Per estrarre la batteria dall’avvitatore/trapano: premere veramente vietato.
  • Seite 41 to non è necessaria alcuna chiave per fissare la vite nel mandrino. Posizionare l’interruttore per il senso di rota- zione (6) sempre in posizione neutrale quando si inseri- Accend scono o si cambiano le punte. L’utensile è munito di freno del motore, pertanto l’alberino le ganasce del mandrino fino a quando sarà...
  • Seite 42: Manutenzione

    (incluso il controllo e l’eventuale sostituzione delle spazzole) devono essere effettuate da centri di as- senso orario. sistenza SPARKY autorizzati, dove vengono adoperate 3. Inserire nuovamente la chiave tra le ganasce e strin- solo parti originali. gere il mandrino. Con l’ausilio di una mazzuola o un...
  • Seite 43: Garanzia

    Garanzia Ulteriori informazioni Il periodo di garanzia per gli utensili SPARKY ha validità a Leggere attentamente tutte le istruzioni sull’uso prima di partire dalla data di acquisto ed è conforme alle normative adoperare questo prodotto. europee. Non sono coperti da garanzia danni derivanti da usura, che tecniche senza preavviso.
  • Seite 44: Introducción

    Su nueva herramienta SPARKY satisfará totalmente sus expectativas. Ha sido fabricada conforme a las exigentes Normas de calidad de SPARKY para cumplir los más elevados requisitos de funcionamiento. Su nueva herramienta es Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de usar su nueva herramienta SPARKY. Preste especial atención a los...
  • Seite 45 La placa de su herramienta puede contener símbolos, que representan información importante sobre el producto o instrucciones de uso. Doble aislamiento de protección adicional Uso interno solamente No exponer a la lluvia o al agua No incinerar Siempre cargar el pack de batería bajo temperaturas entre 0ºC y 45ºC Conformidad con las directrices europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Cumple con las regulaciones de la Unión Aduanera...
  • Seite 46: Especificaciones Técnicas

    BR2 12E Motor eléctrico: 14.4 14.4 Velocidad en marcha en vacío 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 (I velocidad / II velocidad) – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 marcha en vacío Momento rotatorio máximo Regulación del momento rotatorio (número de posiciones del 15+1 20+1...
  • Seite 47: Advertencias Generales De Seguridad De La Herramienta

    El nivel de emisión indicado en la presente información ha sido medido de acuerdo con un ensayo estandarizado recogido en EN 60745 y puede usarse para comparar una herramienta con otra. Puede utilizarse para un informe preliminar de exposición. El nivel de emisión de vibraciones declarado se aplica a las principales aplicaciones de la herramienta. De todos mo- dos, si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes, con accesorios diferentes o pobremente mantenida, la total de trabajo.
  • Seite 48: Normas Adicionales De Seguridad Para Taladros Atornilladores De Batería

    Normas adicionales de seguridad para taladros Llevar las herramientas con el atornilladores de batería dedo en el interruptor o activar las herramientas con el interruptor encendido puede provocar acci- dentes. lista para trabajar, porque no tiene que conectarse a la corriente. Coloque siempre el interruptor en po- Dejar una llave cerca de una pie- za rotatoria de la herramienta puede provocar un batería.
  • Seite 49: Instrucciones Adicionales De La Batería

    Instrucciones adicionales de la batería al de cargar el modelo exacto de batería recargable SPARKY suministrada con el cargador. Cualquier otro uso que se haga de él puede provocar peligro de incendio o descarga eléctrica. carga. Deberá cargar totalmente la batería antes de trabajar con la herramienta.
  • Seite 50: Conozca Su Producto

    el líquido es una solución al 25- 1. Conecte el cargador a la toma de corriente. El LED 35% de hidróxido de potasio.) verde (13) se encenderá, indicando la existencia de corriente. (1) Compruebe que haya corriente en la toma enchu- 2.
  • Seite 51: Manejo

    9. Batería recargable los 15/21 ajustes. 10. Puntos de liberación de la batería La selección de 15/21 ajustes de par permite un mejor 11. Cargador rápido control cuando se utilice el taladro como destornillador, 12. LED rojo pues permite prevenir apretar en exceso los tornillos. 13.
  • Seite 52 Utilice siempre brocas de taladrar afiladas. * Sólo para modelos con función de percusión Marque el centro del agujero utilizando un punzón o El mango auxiliar (15) suministrado puede fijarse a la un clavo. izquierda o a la derecha de la caja de engranajes. Para fijarlo, atorníllelo en sentido de las agujas del reloj.
  • Seite 53: Mantenimiento

    Garantía Cargador, dos baterías de Ni-Cd y dos brocas atornilla- El periodo de garantía de las herramientas SPARKY aparece indicado en la hoja de garantía. Los daños debido a llevar ropa normal, a sobrecargas o manejo indebido se excluirán de la garantía.
  • Seite 54: Introdução

    O novo instrumento eléctrico SPARKY que adquiriu vai ultrapassar as suas expectativas. Ele foi fabricado de acordo com os mais elevados padrões de qualidade da SPARKY, os quais vão de encontro com as exigências mais rigorosas Leia atentamente toda a instrução para o uso, antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen- to eléctrico SPARKY.
  • Seite 55 Sobre a chapa com os dados do instrumento eléctrico estão denotados os símbolos especiais que fornecem importan- te informação sobre o artefacto ou recomendações para o seu uso. Duplo isolamento para protecção adicional Usar somente em local fechado Não molhar, proteger de chuva e água Não aquecer, proteger de luz solar directa e de fogo Leque das temperaturas permissíveis de carregamento 0º–45ºC Conformidade com as directrizes europeias aplicáveis...
  • Seite 56: Dados Técnicos

    Dados técnicos BR2 12E Motor eléctrico: 14.4 14.4 Velocidade a marcha ao ralenti 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 (I velocidade/II velocidade) – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 Torque máximo Regulação do torque (número de 15+1 20+1 20+1 15+1 posições do regulador) Alcance do chuck 0.8-10...
  • Seite 57: Indicações Gerais De Advertência Para Ferramentas Eléctricas

    O nível das vibrações, indicado neste manual, foi determinado com base no teste indicado por EN 60745 e pode ser utilizado para a comparação de instrumentos eléctricos. O nível das vibrações pode ser utilizado para a avaliação prévia do grau de impacto. O nível das vibrações declarado refere-se à...
  • Seite 58 nutenção insuficiente de ferramentas eléctricas. A utilização de equipamento de protecção pessoal, como máscara Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com de protecção contra pó, sapatos de segurança an- cantos de corte afiados emperram com menos fre- tiderrapantes, capacete de segurança ou protecção quência e podem ser conduzidas com maior facilidade.
  • Seite 59: Regras Adicionais Para O Trabalho Com O Carregador Das Baterias

    Existe o perigo de choque eléctrico. noutro líquido. O carregador está previsto para trabalhar única e ex- clusivamente com a bateria SPARKY, que faz parte Regras adicionais para o do conjunto fornecido. O uso de qualquer outra ba- teria pode causar perigo de incêndio ou de choque trabalho com baterias eléctrico.
  • Seite 60 Não carregue as baterias, nem guarde o carregador em lugares onde a temperatura for inferior a 0ºC ou ultrapassar +45ºC Utilize sempre uma bateria apropriada SPARKY (a que lhe foi fornecida com o conjunto da ferramenta eléctrica ou outra de sobresselente, igual àquela).
  • Seite 61: Conhecimento Do Instrumento Eléctrico

    Conhecimento Arranco: o interruptor (5) aperta-se. do instrumento eléctrico Paragem: o interruptor (5) afrouxa-se. A ferramentoa eléctrica está provida de travão. O fuso Antes de começar a trabalhar com o instrumento eléctri- deixa de girar imediatamente depois de ficar completa- mente afrouxada a alavanca do interruptor.
  • Seite 62 rotação na posição neutra, quando vai colocar ou retirar Nos materiais duros como concretos aplique uma brocas. pressão adicional e velocidade elevada. Ao abrir buracos em telhas, experimente primeiro 1. Para abrir o mandril faça-o girar no sentido anti-horá- num pedaço inútil de telha para determinar a veloci- rio.
  • Seite 63: Manutenção

    Utilizando um martelo de madeira ou outro objecto similar bata com a chave bruscamente no sentido O prazo de garantia dos instrumentos eléctricos SPARKY anti-horário. Isto vai afrouxar o mandril e os parafu- está indicado no cartão de garantia. Problemas surgidos sos podem desaparafusar-se manualmente.
  • Seite 64 ....................................62 Dane techniczne ................................64 ................65 ..............66 ......................67 Dodatkowe instrukcje przy pracy akumulatorami ......................67 Podstawowe elementy ..............................A/68 .................................... 69 Konserwacja ..................................71 Gwarancja ..................................71...
  • Seite 65: Instrukcja Oryginalna

    Zgodny z odpowiednimi dyrektywami europejskimi - roku produkcji, ww Instrukcja oryginalna...
  • Seite 66: Dane Techniczne

    Dane techniczne BR2 12E Silnik 14.4 14.4 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 Maksymalny moment obrotowy Ustawienie momentu obrotowego: 15+1 20+1 20+1 15+1 Zakres uchwytu wiertarskiego 0.8-10 1.5-13 1.5-13 0.8-10 10/25/– 10/25/– 10/30/10 13/32/13 drewno / beton Elektroniczne ustawienie obrotów,...
  • Seite 67 tom wibracji. wiednio przeszkolony personel. drewnianych i /lub mineralnych. Ogólna instrukcja Nie modyfikowane Ryzy- ka zostanie uziemione. lanych bateriami (bezprzewodowych). Stoso- wanie przewodu przeznaczonego do pracy na ze- Podczas pracy lub opary. Chwila nieuwagi podczas pra- Instrukcja oryginalna...
  • Seite 68 bezpieczne sytuacje. nych. lans. nych sytuacjach. akumulatorowymi Sto- ny”. Utrata Kontakt przedmiot w imadle. pracy. przypadku, gdy podczas pracy powstaje pylenie, na- ) jest niebezpieczny dla zdrowia. przeszkolonych osób. ne z przeznaczeniem.
  • Seite 69: Dodatkowe Instrukcje Przy Pracy Akumulatorami

    Dodatkowe instrukcje przy pracy akumulatorami akumulator. wania konkretnego modelu akumulatorów SPARKY dem. dzenie akumulatora. zjawisko normalne. dzenia. ny w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. uszkodzenia. Jednak w przypadku uszkodzenia obu-...
  • Seite 70: Podstawowe Elementy

    octem. nia. rem do serwisu. dowarki. po krótkim okresie pracy. blaszane wiaty czy nieizolowane przyczepy. chowywac z dala od przedmiotów metalowych, np.: do punktu serwisowego celem utylizacji. miejscu. Kadm jest pierwiastkiem toksycznym.Uszkodzone luz czonych. trzaski uchwytu akumulatora (10) po obu stronach i wy- Podstawowe elementy stosowania.
  • Seite 71 maksymalnym nacisku. 9. Akumulator 10. Zatrzaski uchwytu akumulatora 12. Dioda czerwona 13. Dioda zielona 14. Uchwyt dodatkowy ( do typu wykonywanej pracy. nymi do ruchu wskazówek zegara, maksymalna pozycja w lewo – obroty zgodnie z ruchem wskazówek zegara. gów (3) do przodu, w kierunku uchwytu wiertarskiego. pozycji maksymalnie w prawo.
  • Seite 72 zegara. Uchwyt dodatkowy (15) mozna zamontowac po lewej lub prawej stronie przekladni. bita. obrotowy. wypaczenia. Stal Olej Aluminium Turpentyna lub parafina uchwycie krótszy koniec klucza imbusowego 5 mm nie”. Wiercenie w drewnie obrotowych . przeciwnym do ruchu wkazówek zegara. Poluzuje to zadziorów.
  • Seite 73: Konserwacja

    Konserwacja Gwarancja stosowac okulary ochronne. zamiennych. Uwagi Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian, nia. Instrukcja oryginalna...
  • Seite 74 ..................................72 ...............................74 ............75 ......... 77 ................ 77 ....................78 .........................A/79 ............................80 ................................82 ................................... 82...
  • Seite 76 BR2 12E 14.4 14.4 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 15+1 20+1 20+1 15+1 0.8-10 1.5-13 1.5-13 0.8-10 10/25/– 10/25/– 10/30/10 13/32/13 dB(A) dB(A) 11.8 11.8 h,ID h,ID < 2.5 < 2 < 2.5 < 2.5 14.4 14.4 1.5 / 2.0...
  • Seite 80 18ºC–24ºC.
  • Seite 82 BUR2 15E / BUR2 18E)
  • Seite 83 “2”.
  • Seite 85 ..................................83 ..................................85 ................86 .......... 87 ..................... 88 ......................89 ........................A/90 ................................90 ................................92 .................................... 93...
  • Seite 87 BR2 12E 14.4 14.4 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 15+1 20+1 20+1 15+1 0.8-10 1.5-13 1.5-13 0.8-10 10/25/– 10/25/– 10/30/10 13/32/13 dB(A) dB(A) 11.8 11.8 h,ID < 2.5 < 2 < 2.5 < 2.5 14.4 14.4 1.5 / 2.0 1.7 / 2.0...
  • Seite 91 18ºC–24ºC.
  • Seite 92 BUR2 15E / BUR2 18E)
  • Seite 96 ..................................94 ................................96 ..............97 .......... 99 ................99 ......................100 ........................A/101 ..............................101 ..................................104 ..................................104...
  • Seite 98 BR2 12E 14.4 14.4 0-350/0-1250 0-350/0-1100 0-400/0-1350 0-400/0-1350 – – 0-6400/0-21600 0-6400/0-21600 15+1 20+1 20+1 15+1 0.8-10 1.5-13 1.5-13 0.8-10 10/25/– 10/25/– 10/30/10 13/32/13 dB(A) dB(A) 11.8 11.8 h,ID h,ID < 2.5 < 2 < 2.5 < 2.5 14.4 14.4 1.5 / 2.0...
  • Seite 106 1402R12...

Diese Anleitung auch für:

Br 15eBur2 15eBur2 18e

Inhaltsverzeichnis