IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Tools included for installation • Use both hands on each side of worksurface when raising and lowering • Do not raise or lower with open beverages on worksurface Tools included for installation 2.5mm hex key • Avoid any sudden or hard impact on worksurface 6mm hex key 2.5mm hex key Phillips head screw driver...
Seite 4
Assembly Instructions Attach Main column to Base If the base comes with plastic covers installed (version 1.0), remove them and set them aside. Install the main post onto the base by inserting the tab in the front first, and then secure with the M6x6mm (version 1.0) or the M5x3mm (version 1.5) screws provided.
Seite 5
Adjust Monitor Height Refer to the chart below for recommended position. To adjust position, remove the 4 screws holding the monitor mount with the 2.5mm hex key. Relocate the mount to the desired hole numbers and secure with screws. User Height Use hole (cm/ft) numbers...
Seite 6
FOR DUAL MONITOR Attach the crossbar to the unit using the 3 screws as shown. Attach both monitors to the crossbar. Refer to the crossbar installation manual. NOTE: Total weight of the monitors and items on work surface should not exceed 30lbs. Remove Safety Lock Push the keyboard platform down to remove the lock piece.
Seite 7
Calibrate the Counterbalance System Before making any adjustments to the tension, check to see if an adjustment is needed. After you have installed all of your peripherals (ie. laptop on surface and/or you have installed your monitor(s), keyboard and mouse), test the balance of the surface. By grabbing both side edges of the work surface you should be able to seamlessly raise and lower the platform.
Seite 8
Cable Management Raise the work surface to the highest position. Remove the cable cover(s) from the column and install the monitor cables through the cable clip(s). Reinstall the cable covers. Raise and lower the work surface a few times to make sure the cables have enough slack. Ready to use Your QuickStand Eco is now ready to use.
Instructions d’assemblage Instructions d’assemblage Français Fixez la colonne principale à la base INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE Si la base est livrée avec des couvercles en plastique installés (version 1.0), retirez-les et SÉCURITÉ mettez-les de côté. • Utiliser les deux mains de chaque côté de la surface de travail lors du levage et de Installez la colonne principale sur la base en l’abaissement...
Seite 10
Hauteur de Utilisez les Ajustez le système de contrepoids l’utilisateur (cm/pi) numéros de trous Avant d’effectuer tout ajustement de la tension, 190 cm / 6 pi 3 po 1 et 2 vérifiez si un ajustement est nécessaire. 180 cm / 5 pi 11 po 2 et 3 Après avoir installé...
⑮ M6x17mm (solo con la barra transversal) Soulevez et abaissez la surface de travail ⑯ M5x17mm (x2) (solo con la barra transversal) plusieurs fois pour vérifier que les câbles ont ⑰ M4x18mm (x4) (kit de materiales VESA) suffisamment de mou. ⑱...
Seite 12
Altura del usuario Número de Calibrar el sistema de contrapeso (cm/pies) agujero Antes de realizar cualquier ajuste en la presión, 190 cm / 6'-3" 1 y 2 verifique que sea necesario. 180 cm / 5'-11"' 2 y 3 Tras haber instalado todos los periféricos (es 175 cm / 5'-9"...
Listo para usar Installationsanleitung Su QuickStand Eco ya está listo para usar. Véase la página 8 Hauptsäule zum Sockel befestigen Sollte der Sockel mit Kunststoffabdeckungen Installationsanleitung auf ausgestattet sein (Version 1.0), entfernen Sie Deutsch diese und legen Sie sie beiseite. Befestigen Sie den Hauptständer auf dem WICHTIGE Sockel, wobei Sie zuerst die Lasche an der SICHERHEITSANWEISUNGEN...
Seite 14
Die obere Abdeckung wird von oben Höhe des Lochnummern eingeschoben (hinter der Monitorhalterung Anwenders (cm/ft) verwenden nach unten). ② 190 cm / 6'–3" 1 und 2 Siehe Seite 6, 180 cm / 5'–11" 2 und 3 Das Gegengewichtssystem kalibrieren 175 cm / 5'–9" 3 und 4 Prüfen Sie vor jeder Einstellung der Spannung, ob 170 cm / 5'–7"...
⑮ M6x17mm (alleen met dwarsbalk) Die Kabelabdeckungen erneut anbringen. ⑯ M5x17mm (x2) (alleen met dwarsbalk) ⑰ M4x18mm (x4) (VESA-hardwareset) Heben und senken Sie die Arbeitsfläche einige ⑱ M4x8mm (x4) (VESA-hardwareset) Male, um sicherzustellen, dass die Kabel Zie pagina 3 genügend Spielraum haben. Montage-instructies Einsatzbereit Ihr QuickStand Eco ist nun einsatzbereit.
Seite 16
Lengte van Het tegendruksysteem kalibreren Gaten gebruiker (cm/ft) Voordat u de spanning afstelt, moet u controleren 190 cm/6'-3" 1 en 2 of dit nodig is. 180 cm/5'-11"' 2 en 3 Nadat u alle randapparatuur hebt geïnstalleerd 175 cm/5'-9" 3 en 4 (zoals een laptop op het blad en/of de monitor(s), en het toetsenbord en de muis), test u de balans 170 cm/5'-7"...
Seite 17
Monter hovedsøjlen til soklen ved at indsætte Samlingsvejledning tappen foran først og derefter fastgøre den Dansk med de medfølgende M6 x 6 mm (version 1.0) eller M5 x 3 mm (version 1.5) skruer. VIGTIGE INSTRUKTIONER OM i. version 1.0 SIKKERHED Sæt plastikdækslerne, der blev fjernet i trin 1, på...
Seite 18
Scenarie A: BEMÆRK: Den samlede vægt af skærme og Overfladen sænkes af sig selv, eller sænkes, når du elementer på arbejdsoverfladen på ikke overstige placerer dine hænder på tastaturet. 13,5 kg/30 lbs. Se side 5 Brug en 6 mm unbrakonøgle til at dreje justeringsskruen øverst på...
Seite 19
Verktøy som kreves Fest arbeidsplaten ① Phillips-stjerneskrutrekker Skyv arbeidsplaten med én ferdig installert skrue, inn i åpningen på støttebraketten. Dette lar deg støtte arbeidsplaten med én Inkluderte deler hånd mens du bruker den andre til å sette inn ① Hovedstativ og feste de to andre skruene.
MERK: Den totale vekten til skjermene og Kabelstyring gjenstandene på arbeidsplaten må ikke overskride 13,6 kg (30 lbs). Hev arbeidsplaten til den høyeste posisjonen. Fjern sikkerhetslåsen Fjern kabeldekselet eller -dekslene fra stativet og installer skjermkablene gjennom Skyv tastaturbordet ned for å fjerne låsebiten. kabelklipsen(e).
Seite 21
⑨ Insexnyckel på 6 mm Justera läget genom att ta bort de fyra ⑩ Insexnyckel på 2,5 mm skruvarna som håller skärmens fäste med ⑪ Insexnyckel på 3 mm (endast med tvärstång) insexnyckeln på 2,5 mm. Flytta fästet till ⑫ M8x21mm (×2) önskade hålnummer och sätt dit skruvarna.
Istruzioni per il montaggio Kalibrera motviktssystemet Italiano Kontrollera om en justering behövs innan du justerar spänningen. ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA Testa ytans balans när du har monterat all SICUREZZA kringutrustning (d.v.s. bärbar dator på ytan och/ eller du har monterat din(a) skärm(ar), tangentbord •...
Altezza utente Numeri dei fori Istruzioni per il montaggio (cm/ft) da utilizzare Fissare l'asta principale sulla base 190 cm/6'-3" 1 e 2 180 cm/5'-11"' 2 e 3 Se la base viene fornita con coperchi in plastica installati (versione 1.0), rimuoverli e 175 cm/5'-9"...
Pronto per l'utilizzo Regolare il sistema di contrappeso Ora QuickStand Eco è pronto per l'utilizzo. Prima di regolare la tensione, verificare che sia Vedere pagina 8 necessaria una regolazione. Instrukcja montażu Dopo avere installato tutte le periferiche (laptop Polski sulla superficie e/o dopo avere installato monitor, tastiera e mouse), verificare l'equilibrio della superficie.
Wzrost użytkownika Użyj otworów Instrukcja montażu (cm/stopy) o numerach Zamocowanie głównej kolumny do 190 cm / 6 stóp 3 cale 1 i 2 podstawy 180 cm / 5 stóp 11 cali 2 i 3 Jeśli podstawa ma zamontowane plastikowe osłony 175 cm / 5 stóp 9 cali 3 i 4 (wersja 1.0), zdejmij je i odłóż...
Seite 26
組み立てマニュアル Po zainstalowaniu wszystkich urządzeń peryferyjnych 日本語 (np. laptopa na powierzchni lub monitora(-ów), klawiatury i myszy) sprawdź, czy powierzchnia jest stabilna. Chwytając obie boczne krawędzie powierzchni roboczej, upewnij się, że jesteś w stanie płynnie podnosić 重要な安全上の注意事項 i opuszczać platformę. 高さを調整する際は両手で作業面の両側を Jeśli powierzchnia robocza utrzymuje swoje położenie •...