Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 820-280V90

  • Seite 2 WARNINGS This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lace of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Seite 3: Technical Information

    WARNING: FIRE RISK EXISTS IF THE HEATER IS COVERED BY OR POSITIONED CLOSE TO CURTAINS OR OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS. Technical information 1. Misting 2. Handle 3. Control Panel 4. Panel 5. Protective Net 6. Base 7. Water Tank 8. Water Drain Nut 9.
  • Seite 4 1. DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL AND THE REMOTE CONTROL Control panel Remote Control Indicator light: Buttons: 1. Power on indicator A. ON/OFF 2. Heating mode indicator: LOW-HIGH-AUTO B. Timer 3. LED Display C. Heating mode 4. Temperature indicator D. Temperature 5.
  • Seite 5: Cleaning And Maintenance

    Battery inside Battery type: CR2025 Quantity: 1pc 3. SET FUNCTIONS Power Button (A): • Press power button one time to activate the heater. The indicator light (1) will on the control panel. • Press power button a second time to turn off it. TIME Button (B): •...
  • Seite 6 1. Cleaning the water tank: PLEASE NOTE: THE WATER TANK MUST BE CLEANED AFTER USING IT 72 HOURS. Take the water tank out of the device and clean it with lukewarm water. Before you put the water tank back into the device, make sure that it is completely dry. To drain the water, open the water drain (see photo) and put a container Under it.
  • Seite 7: Specification

    Further disposal instructions 1. Return the electrical appliance in such a condition that its later re-use or recycling is not adversely affected. Batteries must be removed in advance and the destruction of parts which contain fluids must be avoided. 2. Electrical appliances can contain harmful substances. Improper handling or damage to the appliance can lead to health problems or water or ground contamination, when the appliance is recycled later.
  • Seite 8 AVERTISSEMENTS Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont r éduites, ou dont l'expérience et les connaissances sont limitées, à moins qu'elles ne soient supervisées ou n'aient reç u des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.
  • Seite 9: Informations Techniques

    AVERTISSEMENT: IL EXISTE UN RISQUE D'INCENDIE SI L'APPAREIL EST RECOUVERT OU PLACÉ À PROXIMITÉ DE RIDEAUX OU D'AUTRES MATÉRIAUX COMBUSTIBLES. Informations techniques 1. Vaporisateur 2. Poignée 3. Panneau de commande 4. Panneau 5. Filet de protection 6. Base 7. Réservoir d'eau 8.
  • Seite 10: Configuration De La Télécommande

    1. PRÉSENTATION DU PANNEAU DE COMMANDE ET DE LA TÉLÉCOMMANDE Panneau de commande Télécommande Voyant lumineux : Boutons : 1. Indicateur de mise sous tension A. ON/OFF 2. Indicateur du mode de chauffage : B. Minuterie FAIBLE-ÉLÉVÉ-AUTO 3. Affichage LED C.
  • Seite 11: Nettoyage Et Entretien

    Pile à l'intérieur Type de pile : CR2025 Quantité : 1pc 3. RÉGLAGE DES FONCTIONS Bouton ALIMENTATION ON/OFF(A) : • Appuyez une fois sur le bouton d'alimentation pour activer l'appareil de chauffage. Le té moin lumineux (1) s'allume sur le panneau de commande. •...
  • Seite 12: Mise Au Rebut

    3. Ne pas pulvériser d'insecticides ou de moyens similaires sur l'appareil. 4. N'utilisez pas l'appareil dans des piè ces à forte humidité . 5. Ne pas couvrir l'appareil - risque d'incendie ! 1. Nettoyage du réservoir d'eau : ATTENTION : LE RÉSERVOIR D'EAU DOIT ÊTRE NETTOYÉ AU BOUT DE 72 HEURES D'UTILISATION.
  • Seite 13: Spécification

    1. Si vous ne voulez plus utiliser votre appareil électrique, remettez-le gratuitement à un centre de recyclage des appareils électriques usagés. 2. Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères (voir symbole). Autres instructions d'élimination 1.
  • Seite 14 ADVERTENCIAS Este aparato no está diseñado para que se lo utilice por personas con capacidades fí sicas, sensoriales o mentales reducidas, o con poca experiencia y conocimiento (incluidos niños), a menos que hayan recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
  • Seite 15: Información Técnica

    Información técnica 1. Nebulización 2. Manija 3. Panel de Control 4. Panel 5. Malla Protectora 6. Base 7. Tanque de agua Tuerca de drenaje de agua 9. Filtro 10. Entrada de aire 11. Botón de Energí a Instrucciones para uso Llene el tanque de agua: Gire la tapa de la válvula en sentido antihorario para abrir el tanque, llene el tanque con agua frí...
  • Seite 16: Preparación Del Control Remoto

    1. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL Y EL CONTROL REMOTO Panel de control Control Remoto Luz indicadora: Botones: 1. Indicador de encendido A. ON/OFF 2. Indicador de modo de calentamiento: BAJO- B. Temporizador ALTO-AUTO 3. Pantalla LED C. Modo de calentamiento 4.
  • Seite 17: Limpieza Y Mantenimiento

    Baterí a en el interior Tipo de baterí a: CR2025 Cantidad: 1 pieza 3. FUNCIONES DE CONFIGURACIÓN Botón de energí a (A): • Presione el botón de encendido una vez para activar el calentador. La luz indicadora (1) se iluminará en el panel de control. •...
  • Seite 18 3. No rocí e insecticidas o medios similares en el aparato. 4. No utilice el aparato en habitaciones con mucha humedad. 5. No cubra el aparato - ¡ Riesgo de incendio! 1. Limpieza del tanque de agua:: POR FAVOR TENGA EN CUENTA: EL TANQUE DE AGUA DEBE LIMPIARSE DESPUÉS DE 72 HORAS DE USO.
  • Seite 19 DISPOSICIÓN Aparatos electrodomésticos usados 1. Si ya no desea utilizar su aparato eléctrico, devuélvalo a un depósito de reciclaje de aparatos eléctricos usados sin cargo. 2. Los aparatos eléctricos usados no deben disponerse como basura domé stica (ver el sí mbolo). Instrucciones de disposición complementarias 1.
  • Seite 20 WARNUNGEN Dieses Gerä t ist nicht dafü r bestimmt, durch Personen (einschließ lich Kinder) mit eingeschrä nkten physischen, sensorischen oder geistigen Fä higkeiten oder mangels Erfahrung oder fehlenden Kenntnissen verwendet zu werden, es sei denn, sie werden durch eine fü r ihre Sicherheit zustä ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerä...
  • Seite 21: Technische Daten

    Technische Daten 1. Befeuchten 2. Handgriff 3. Bedienfeld 4. Bedienfeld 5. Schü tzendes Netz 6. Basis 7. Wassertank 8. Wasserablass-Mutter 9. Filter 10. Lufteinlass 11. Ein-/Aus-Taste Gebrauchsanweisung Fü llen Sie den Wassertank: Schrauben Sie den Ventildeckel ab, um den Tank zu ö ffnen, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, fü...
  • Seite 22: Beschreibung Des Bedienfeldes Und Der Fernbedienung

    1. BESCHREIBUNG DES BEDIENFELDES UND DER FERNBEDIENUNG Bedienfeld Fernsteuerung Anzeigeleuchte: TASTEN: 1. Betriebsanzeige A. EIN/AUS 2. Heizmodus-Anzeige: NIEDRIG-HOCH-AUTO B. Zeitschaltuhr 3. LED-Anzeige C. Heizmodus 4. Temperatur-Anzeige D. Temperatur 5. RH (Relative Luftfeuchtigkeit) E. Nebel & Flamme 6. Nebelanzeige 7. Wassertankanzeige 2.
  • Seite 23: Einstellung Der Funktionen

    Batterie innen Batterietyp: CR2025 Anzahl: 1 Stü ck 3. EINSTELLUNG DER FUNKTIONEN Ein-/Aus-Taste (A): • Drü cken Sie die Ein-/Aus-Taste einmal, um die Heizung zu aktivieren. Die Anzeige (1) leuchtet auf dem Bedienfeld. • Drü cken Sie die Ein-/Aus-Taste ein zweites Mal, um sie auszuschalten. TIME-Taste (B): •...
  • Seite 24 4. Verwenden Sie das Gerä t nicht in Rä umen mit hoher Luftfeuchtigkeit. 5. Decken Sie das Gerä t nicht ab – es besteht Brandgefahr! 1. Reinigen Sie den Wassertank: BITTE BEACHTEN SIE: DER WASSERTANK MUSS NACH 72 STUNDEN VERWENDUNG GEREINIGT WERDEN.
  • Seite 25: Spezifikation

    ENTSORGUNG Gebrauchte Elektro-Haushaltsgerä te 1. Wenn Sie Ihr Elektrogerä t nicht mehr benutzen wollen, geben Sie es kostenlos bei einem Wertstoffhof fü r Elektroaltgerä te ab. 2. Elektroaltgerä te gehö ren nicht in den Hausmü ll (siehe Symbol). Weitere Hinweise zur Entsorgung 1.
  • Seite 26 Avvertimento Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o con esperienza e conoscenza, salvo che siano stati supervisionati o istruiti sull’uso dell’apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. I bambini piccoli devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Seite 27 Istruzioni per Uso Riempire il serbatoio dell’acqua: Svitare il coperchio della valvola per aprire il serbatoio ruotandolo in senso antiorario, riempire il serbatoio con acqua fredda e pulita, facendo attenzione a non riempirlo eccessivamente. Per chiudere il serbatoio, riavvitare saldamente il coperchio della valvola ruotandolo in senso orario. Capovolgere il serbatoio e riposizionarlo nell’apposito spazio sul retro del corpo principale del riscaldatore.
  • Seite 28: Preparazione Del Telecomando

    1. DESCRIZIONE DEL PANNELLO DI CONTROLLO E DEL TELECOMANDO Pannello di controllo Telecomando Indicatori luminosi: Pulsanti: 1. Indicatore di accensione A. ON/OFF 2. Indicatore modalità riscaldamento: BASSO-ALTO-AUTO B. Timer 3. Display LED C.Modalità riscaldamento 4. Indicatore di Temperatura D. Temperatura 5.
  • Seite 29: Pulizia E Manutenzione

    3. IMPOSTARE FUNZIONI Pulsante di accensione (A): • Premere una volta il pulsante di accensione per attivare il riscaldatore. L’indicatore (1) si accenderà sul pannello di controllo. • Premere il pulsante di accensione una seconda volta per spegnerlo. Pulsante TIMER (B): •...
  • Seite 30 1. Pulizia del serbatoio dell’acqua: NOTA: IL SERBATOIO DELL’ACQUA DEVE ESSERE PULITO DOPO AVERLO USATO PER 72 ORE. 1. Estrarre il serbatoio dell’acqua dall’apparecchio e pulirlo con acqua tiepida. 2. Prima di reinserire il serbatoio dell’acqua nell’apparecchio, assicurarsi che sia completamente asciutto.
  • Seite 31: Dati Tecnici

    2. Gli apparecchi elettrici usati non vanno insieme con i rifiuti domestici (vedi simbolo). Ulteriori Istruzioni per lo Smaltimento 1. Restituire l’apparecchio elettrico in condizioni tali da non pregiudicarne il successivo riutilizzo o riciclaggio. Le batterie devono essere rimosse in anticipo e deve essere evitata la distruzione delle parti che contengono fluidi.

Inhaltsverzeichnis