Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MiTOWER:

Werbung

MiTOWER
1.
NL
Nederlands
2.
EN
English
3.
FR
Français
4.
DE
Deutsch
5.
ES
Español
6.
PT
Português
7.
IT
Italiano
8.
PL
Polski
9.
CS
Česky
10.
SK
Slovenčina
Instruction manual EN1298 – IM – NL x EN x FR x DE x ES x PT x IT x PL x CS x SK
760293-B-0120

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Altrex MiTOWER

  • Seite 1 MiTOWER Nederlands English Français Deutsch Español Português Italiano Polski CS Česky 10. SK Slovenčina Instruction manual EN1298 – IM – NL x EN x FR x DE x ES x PT x IT x PL x CS x SK 760293-B-0120...
  • Seite 2 MiTOWER / MiTOWER+ MiTOWER STAIRS / MiTOWER+ STAIRS MiTOWER+ STAIRS www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 3: Sicherheitsvorschriften

    T2. Montageanleitung 3. Sicherheitsvorschriften T3. Aufbau gerader Arbeitshöhen MiTOWER / MiTOWER+ 4. Bauteile T4. Aufbau ungerader Arbeitshöhen MiTOWER / MiTOWER+ 5. Montageanleitung T5. Konfiguration MiTOWER 6. Vor der Inbetriebnahme T6. Konfiguration MiTOWER+ 7. Aufbau MiTOWER / MiTOWER+ T7. Aufbau MiTOWER STAIRS 8. Aufbau MiTOWER STAIRS T8. Konfiguration MiTOWER STAIRS 9. Ballast 10. Verfahren des Gerüstes 11. Abbau des Gerüstes 12. Überprüfung, Pflege und Wartung 13. Garantiebestimmungen 14. Abkurzungen und Logo’s 1. Allgemeines Diese Anleitung ist nur für die Fahr- und Klappgerüst-Konfigurationen, nachfolgend „Gerüst“ genannt, die in dieser Aufbau- und Verwendungsanleitung beschrieben werden, nachfolgend „Anleitung“ genannt, vorgesehen. Lesen Sie diese Anleitung sorgfäl-...
  • Seite 4: Anhang

    Anhang T1 für einen Überblick über die Bauteie und ihrer Gewichte. 5. Montageanleitung Siehe Anhang T2 für einen Überblick über die Installationsanweisungen. 6. Vor der Inbetriebnahme 1. Überprüfen Sie ob das Gerüst senkrecht steht (mit einer Wasserwaage überprüfen) 2. Überprüfen Sie ob das Gerüst nach dieser Anleitung und gemäß der Konfigurations- und Ballastierungstabelle aufgebaut ist. 3. Überprüfen Sie ob die Umgebungsfaktoren wie Flügeltüren, automatischer Sonnenschutz, oberirdische Elektroleitungen, Verkehr und/oder Passanten usw. nicht zu gefährlichen Situationen führen. 4. Überprüfen Sie ob das Fahrgerüst sicher verwendet werden kann und für die Anwendung geeignet ist, für die es verwendet wird. 7. Aufbau MiTOWER / MiTOWER+ Montieren Sie die Komponenten anhand der in den Anhängen T3 und T4 angezeigten Schritte. Bringen Sie alle Verbindun- gen so an, wie es in Anhang T2 wiedergegeben wird. Siehe nachstehende Tabelle in Bezug auf den Verweis zum Anhang mit der Konfigurationstabelle und -Zusammensetzungen pro Typ Fahrgerüst. MiTOWER/MiTOWER+ Anhang MiTOWER/MiTOWER+ Anhang Aufbau gerader Arbeitshöhen Konfiguration MiTOWER Aufbau ungerader Arbeitshöhen...
  • Seite 5 8. Aufbau MiTOWER STAIRS Montieren Sie die Komponenten anhand der in den Anhang T7 angezeigten Schritte. Bringen Sie alle Verbindungen so an, wie es in Anhang T2 wiedergegeben wird. Siehe nachstehende Tabelle in Bezug auf den Verweis zum Anhang mit der Konfi- gurationstabelle und -Zusammensetzungen pro Typ Fahrgerüst. MiTOWER STAIRS Anhang Aufbau MiTOWER STAIRS Konfiguration MiTOWER STAIRS T8 (+T5/T6) Aufbau MiTOWER STAIRS - MiTOWER STAIRS - MiTOWER+ STAIRS Schritt 1 (T7:1) 1. Beginnen Sie mit einem 4-Sprossenrahmen (T1: A) und einem Durchlaufrahmen (T1: H). 2. Platzieren Sie die Lenkrollenständer mit Fuß (T1: J) in den Rahmen [T2: F16-F18] 3. Montieren Sie 2x eine doppelte Geländerstrebe (T1: C) zwischen den beiden Rahmen, mit der unteren Klaue über der 1. Sprosse des 4-Sprossenrahmens [T2: F3]. 4. Nur für MiTower Plus Stairs: platzieren Sie 2x eine Querstreber (T1: K) 5. Nivellieren Sie die Basissektion mit einer Wasserwaage. Verstellen Sie bei Bedarf die Radspindeln, indem Sie die Spindelmutter nach oben oder unten drehen. 6. Wenn die beiden Rahmen an der Oberseite nicht mit den höhenverstellbaren Lenkrollenständern zu nivellieren sind, kann ein 2-Sprossenrahmen (T1: 1) verwendet werden, um den Unterschied auszugleichen. 7. Prüfen Sie die Position der vier Füße auf den Treppenstufen. [T2: F19-F20]. Warnung: Setzen Sie den Aufbau nicht fort, wenn die Basissektion nicht horizontal steht und/oder die vier Füße nicht korrekt auf der Treppe positioniert werden können. Schritt 2 (T7:2) 1. Setzen Sie auf beide Rahmen der Basissektion einen 4-Sprossenrahmen (T1: A) und sichern Sie diesen [T2: F4 – F6].
  • Seite 6: Garantiebepalingen

    14. Abkurzungen und Logo’s Abkurzung / Logo Bedeutung Arbeitshöhe Plattformhöhe Kilogramm Länge Breite Optional Optional einsetzbar Indoor use Innenanwendung Outdoor use Außenanwendung Wood Holz Fiber-Deck® Fiber-Deck® Leichtgewichtplattformen Alle Rechte vorbehalten. Es ist nicht gestattet, ohne vorherige Genehmigung der Altrex B.V. Zwolle die Inhalte dieser Aus- gabe zu vervielfältigen, in einem automatisierten Datenbestand zu speichern oder zu veröffentlichen, in welcher Form und auf welche Weise auch immer, ob elektronisch, mechanisch, durch Fotokopien, Aufnahmen oder andere Methode. Diese Ausgabe darf nur für Altrex-Produkte verwendet werden. Satz- und Druckfehler vorbehalten. www.altrex.com...
  • Seite 7 www.altrex.com...
  • Seite 8 B x L= 0,75x1,12 Kantplankset Conjunto de resguardo 305582 B x L= 0,75x1,57 Toeboard set Tavole fermapiede Lot de plinthes Zestaw bortnic Bordbretter-Satz Zarážky u podlahy-sada Rodapié Aluminio Sada zarážok 306010 Clip-in ladder clip-in escada Clip-in ladder clip-in pioli clip-in échelle clip-in drabiny clip-in leiter Clip-in žebřík clip-in escalera Clip-in rebríka www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 9 Suporte e tubo de ancoragem Wall support and achorage tube Supporto e un palo di ancoraggio Tube d’ancrage et d’appui Rurę podpierającą i kotwiącą Stütz- und Verankerungsrohr Podpěru a kotvicí trubku Tubo de soporte y anclaje Opornú a kotviacu tyč 713203 Sjorband Cinta Lashing band / Strap Cinghie Sangle Taśmę spinającą Zurrband Upínací popruh Cintas de trincaje Remeň www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 10 50° 90° 50° 50° F-10 F-11 F-12 STOP F-14 / F-15 F-13 F-14 F-15 www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 11: Bordbrettersatz

    Aufbau- und 50° Verwendungsanleitung Aufbauvideo 90° 50° 50° MiTOWER TROLLEY Stückliste Anzahl F-25 F-26 F-27 Aufbaurahmen 4 Sprossen Trolley Verpackung Video Rad Ø 125 mm Plattform MiTOWER mit Luke Doppelte Geländerstrebe Dreieckausleger Bordbrettersatz Aufbau- und Verwendungsanleitung F-28 F-29 F-30 www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 12 MiTOWER TROLLEY Stückliste Anzahl Aufbaurahmen 4 Sprossen Trolley Verpackung Video Trolley video Rad Ø 125 mm Plattform MiTOWER mit Luke Doppelte Geländerstrebe Dreieckausleger Bordbrettersatz Aufbau- und Verwendungsanleitung F-31 F-32 F-33 www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 13 Working height (WH) MiTOWER MiTOWER+ www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 14 Working height (WH) MiTOWER MiTOWER+ www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 15 T5. MiTOWER 2.20 m 3.20 m 4.20 m 4.20 m 5.20 m 6.20 m 77.5 100.3 110.8 MiTOWER / MiTOWER+ 2.20 m 3.20 m 4.20 m 4.20 m 5.20 m 6.20 m www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 16 T6. MiTOWER+ 2.20 m 3.20 m 4.20 m 5.20 m 6.20 m 4.20 m 5.20 m 6.20 m 7.20 m 8.20 m 87.8 115.4 126.8 154.3 165.8 MiTOWER+ 5.20 m 6.20 m 7.20 m 8.20 m www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 17 MiTOWER STAIRS MiTOWER+ STAIRS MiTOWER+ STAIRS www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 18 MiTOWER MiTOWER+ 14.7 18.3 MiTOWER STAIRS MiTOWER+ STAIRS www.altrex.com www.altrex.com...
  • Seite 19 www.altrex.com...
  • Seite 20 Altrex B.V. Mindenstraat 7 8028 PK Zwolle The Netherlands +31(0)38 455 77 00 info@altrex.com www.altrex.com Copyright Altrex B.V. © 2020 www.altrex.com www.altrex.com...

Diese Anleitung auch für:

Mitower+

Inhaltsverzeichnis