Seite 3
2,25 m 2,25 m 3,40 T1.1 T1.2 T1.3 T1.4 T1.5 T1.6 T1.7 T1.8 T1.9 T1.10 T1.11 T1.12 T1.13 www.altrex.com...
Seite 4
Roue 125 mm Kółko jezdne 125 mm Rad 125 mm Pojezdové kolo 125 mm Rueda 125 mm Koleso 125 mm 305032 10,1 Platform met luik Plataforma com porta Platform with trapdoor Piattaforma con botola Plate-forme à trappe Podest z klapą Platform mit Luke Podlahový dílec s průlezem Plataforma con trampilla Plošina s prielezom www.altrex.com...
Stellen Sie sicher, dass Sie mit dem Aufbau und der Verwendung des Fahrgerüsts vertraut sind. Studieren Sie das Handbuch sorgfältig und nehmen Sie bei Bedarf an speziellen Schulungen teil. • Mitarbeiter, die mit dem Aufbau, der Wartung, der Reparatur oder der Reinigung eines Fahrgerüstes beauftragt sind, müssen über besondere Fachkenntnisse und Erfahrungen gemäß den nationalen (Arbeitsschutz-)Vorschriften verfügen. • Eine Produktschulung ersetzt kein Handbuch, sondern gibt zusätzliche Informationen. 2. Art des Fahrgerüstes RS TOWER 34 Norm EN1004-1 Klasse 2-H2 Zugriffsklasse XXXX Max. Plattformhöhe im Freien 5.8 m...
Seite 26
Bestimmungsgemäße Verwendung: Dieses Fahrgerüst ist für eine leichte intensive Nutzung innerhalb des in dieser Anleitung beschriebenen Rahmens vorgesehen. Lieferant: Altrex BV - Mindenstraat 7 - 8028 PK Zwolle - Tel.: +49 32 22 - 18 51 780 - Email: verkauf@altrex.com - www.altrex.com Zertifizierung EN1004-1 / EN1004-2: TUV-NL 3. Sicherheitsvorschriften (T1.1 - T1.13) 1. Es ist wichtig, die benötigte Arbeitshöhe im Vorfeld zu ermitteln und dafür die richtige Fahrgerüst-/Gerüstkonfiguration zu wählen.
• Stellen Sie alle Anschlüsse wie in Anhang T3 gezeigt her • In der folgenden Tabelle finden Sie den Verweis auf den Anhang mit der Konfigurationstabelle und den Baugruppen für jeden Fahrgerüsttyp Konfiguration Anhang RS TOWER 34 Konfigurationstabelle und Baugruppen Modul 1 (0,75 m Plattformhöhe) (T4.1 - 4.2) Montieren Sie die Räder (Teil T2.E) und sichern Sie sie mit dem Sicherungsstift [T3.1]. 2. Öffnen Sie den Klapprahmen (Teil T2.A), setzen Sie die Plattform (Teil T2.F) auf die 2. Sprosse und verriegeln Sie sie [T3.3 - T3.4]. 3. Drehen Sie die Räder nach außen, ziehen Sie die Bremsen an und richten Sie das Bodenteil mit einer Wasserwaage anhand des Lochbildes in der Radstrebe aus 4. Setzen Sie die Horizontalstrebe (Teil T2.G) auf die oberste Sprosse gegenüber dem Klapprahmen [T3.5 - T3.6].
1. Beim Verfahren des Gerüstes muss die Gerüsthöhe auf maximal 6,2 Meter reduziert werden. 2. Ein Fahrgerüst darf nicht verfahren werden, wenn die Windstärke höher als 12,7 m/s (max. 6 Beaufort*) ist. 3. Beim Verfahren des Gerüstes dürfen sich keine Personen und/oder Gegenstände auf dem Gerüst befinden. 4. Vorher muss geprüft werden, dass die Umgebungsfaktoren wie Flügeltüren, Überdachungen, Löcher, automatischer Sonnenschutz, elektrische Freileitungen, Verkehr und/oder Passanten u.Ä. nicht zu gefährlichen Situationen beim Verfahren des Gerüstes führen. Vor dem Verfahren des Gerüstes müssen die Ausleger bis max.3 cm vom Boden angehoben werden Entfernen Sie vor dem Verfahren des Fahrgerüstes alle Lenkrollen von der Bremse. 7. Verfahren Sie das reduzierte Gerüst ausschließlich in Längsrichtung oder in Diagonalrichtung und nur von Hand über einen flachen, waagerechten und ausreichend tragfähigen Untergrund. 8. Überprüfen Sie nach dem Umsetzen des Fahrgerüstes alle im Abschnitt 7, “Vor der Benutzung” aufgeführten Punkte. www.altrex.com...
2. Bauteile sind mit Sorgfalt zu handhaben und zu transportieren, um Beschädigungen zu vermeiden. 3. Bei der Lagerung ist darauf zu achten, dass nur unbeschädigte Bauteile in der richtigen Anzahl für den Aufbau des Gerüstes zur Verfügung stehen. 4. Prüfen Sie alle beweglichen Teile auf Verschmutzung und auf ihre Funktionsfähigkeit. 5. Prüfen Sie alle Bauteile auf Beschädigungen. Beschädigte oder falsche Bauteile dürfen nicht verwendet werden. Ersetzen Sie diese ausschließlich durch Originalbauteile von Altrex. Diese müssen exakt wie die auszutauschenden Teile montiert werden, um Unfälle zu vermeiden. Die Montage(Befestigung) und/oder Reparatur erfolgt auf eigene Gefahr. Altrex haftet nicht für Schäden, die durch eine fehlerhafte Montage und/oder Reparatur entstehen. 6. Der Produktionscode (JJ-WW) befindet sich auf: Streben, dem Rohr, Rahmen, dem Pfosten, Plattformen, inneren Plattformträgern, Stabilisatoren und dem Außenrohr. 11. Garantiebestimmungen Die Garantiebestimmungen von Altrex finden Sie unter www.altrex.com/warranty 12. Abkurzungen und Logo’s...