Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
601002
SV - Bruksanvisning för saxdomkraft
Bruksanvisning i original
NO - Bruksanvisning for saksejekk
Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
PL - Instrukcja obsługi podnośnika trapezowego
Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
EN - User Instructions for Scissor Jack
Operating instructions (Translation of the original instructions)
DE - Gebrauchsanleitung Scherenwagenheber
Gebrauchsanweisung (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
FI - Saksinosturin käyttöohjeet
Käyttöohje (Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta)
FR - Mode d'emploi du cric
Mode d'emploi (Traduction du mode d'emploi original)
NL - Gebruiksaanwijzing voor schaarkrik
Gebruiksaanwijzing (Nederlandse vertaling) (Vertaling van originele gebruiksaanwijzing)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hamron 601002

  • Seite 1 601002 SV - Bruksanvisning för saxdomkraft Bruksanvisning i original NO - Bruksanvisning for saksejekk Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning) PL - Instrukcja obsługi podnośnika trapezowego Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) EN - User Instructions for Scissor Jack Operating instructions (Translation of the original instructions) DE - Gebrauchsanleitung Scherenwagenheber Gebrauchsanweisung (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung)
  • Seite 2 Rätten till ändringar förbehålles. För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com Med forbehold om endringer. Nyeste versjon av bruksanvisningen finner du på www.jula.com Z zastrzeżeniem prawa do zmian. Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na www.jula.com Jula reserves the right to make changes. For latest version of operating instructions, see www.jula.com Änderungen vorbehalten.
  • Seite 4: Säkerhetsanvisningar

    SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Domkraften är endast avsedd för lyft. • Förbjudet att använda domkraften för att lyfta människor. • Kryp aldrig under fordonet och försök aldrig starta fordonet medan det är upplyft på domkraften. • • Använd endast de lyftpunkter som anges av fordonstillverkaren.
  • Seite 5: Tekniske Data

    NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før du tar produktet i bruk! • Jekken er kun beregnet til heving av kjøretøy. • Det er forbudt å bruke jekken til å løfte mennesker. • Ikke kryp under kjøretøyet og forsøk aldri å starte kjøretøyet når det er løftet opp av jekken. Bruk kun de løftepunktene som er angitt av kjøretøysprodusenten.
  • Seite 6: Zasady Bezpieczeństwa

    POLSKI POL SKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! • Podnośnik przeznaczony jest wyłącznie do podnoszenia. • Zakaz używania podnośnika do unoszenia ludzi. • Nigdy nie wczołguj się pod pojazd ani nie próbuj uruchomić pojazdu, który jest uniesiony na podnośniku.
  • Seite 7: Safety Instructions

    ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use • The jack is only intended for lifting. • It's forbidden to use the jack to lift people. • Never crawl under the vehicle and never try to start the vehicle while it is raised on the jack. Only use the lifting points specified by the vehicle manufacturer.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Die Bedienungsanleitung vor der Verwendung bitte sorgfältig durchlesen! • Der Wagenheber ist ausschließlich zum Anheben vorgesehen. • Der Wagenheber darf nicht zum Heben von Personen eingesetzt werden. • Solange das Fahrzeug mit dem Wagenheber angehoben ist, unter keinen Umständen unter das Fahrzeug begeben und nicht versuchen, dieses zu starten.
  • Seite 9: Turvallisuusohjeet

    SUOMI TURVALLISUUSOHJEET Lue käyttöohje huolella ennen käyttöä! • Nosturi on tarkoitettu vain nostamiseen. • Nosturia ei saa käyttää ihmisten nostamiseen. • Älä koskaan ryömi ajoneuvon alle äläkä koskaan yritä käynnistää ajoneuvoa, kun se on nostettu nosturin varaan. • Käytä vain ajoneuvon valmistajan ilmoittamia nostopisteitä. •...
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement le mode d’emploi avant utilisation ! • Le cric est conçu uniquement pour lever des charges. • Il est interdit d'utiliser le cric pour soulever des personnes. • Ne vous glissez jamais sous le véhicule et n’essayez pas de le démarrer lorsqu’il est soulevé par le cric.
  • Seite 11: Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig vóór de ingebruikname. • De krik is uitsluitend bedoeld voor heffen. • Gebruik de krik nooit om mensen op te tillen. • Kruip nooit onder het voertuig en probeer het voertuig nooit te starten als het op de krik staat. •...

Inhaltsverzeichnis