Herunterladen Diese Seite drucken

Audio Pro ADDON TWO Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

CONNECTIONS / INKOPPLING / BRANCHEMENTS / ANSCHLÜSSE
/ CONEXIONES / LIITÄNNÄT / A ANSLUITINGEN
ADDON TWO
2X36W ACTIVE MONITOR
SPEAKER IN FROM LEFT
DESIGNED AND ENGINEERED BY
AUDIO PRO AB, SWEDEN
230V AC
1
SUB OUT, connect a powered subwoofer.
2
USB power supply only for Audio Pro RX100 wireless receiver.
3
2 x LINE IN. Connect to soundsource. Two soundsources can be
connected at the same time. Switch source with remote.
1
SUB OUT, anslut aktiv subwoofer för extra basupplevelse.
2
USB strömförsörjning endast för Audio Pro RX100 trådlös mottagare.
3
2 x LINE IN. Anslut till ljudkälla. Två ljudkällor kan vara anslutna
samtidigt. Ändra ljudkälla med fjärrkontrollen.
1
SUB OUT permet de connecter un caisson de basse alimenté.
2
Alimentation USB pour récepteur sans fil Audio Pro RX100 uniquement.
3
2 x LINE IN. À connecter à la source sonore. Deux sources sonores
peuvent être connectées simultanément. Passer d'une source à l'autre
avec la télécommande.
1
SUB OUT, schließen Sie einen Aktiv-Subwoofer an.
2
USB-Stromversorgung nur für Funkempfänger Audio Pro RX100.
3
2 x LINE IN: Schließen Sie die Soundquelle an. Es können zwei Sound-
quellen gleichzeitig angeschlossen werden. Wählen Sie die Quelle mit der
Fernbedienung.
L
ADDON TWO
2X36W ACTIVE MONITOR
LINE IN 1
SUB OUT
1
R
L
LINE IN 1
R
3
2
LINE IN 2
DC IN 17V
LINE IN 2
DC OUT / 5V 250mA
SPEAKER OUT TO RIGHT
DESIGNED AND ENGINEERED BY
AUDIO PRO AB, SWEDEN
«
«
+
+
1
SUB OUT, conectar un subwoofer enchufado a la red.
2
Fuente de alimentación USB sólo para el receptor inalámbrico Audio
Pro RX100.
3
2 x LINE IN. Conectar a la fuente de sonido. Se pueden conectar dos
fuentes de sonido al mismo tiempo. Se puede cambiar de fuente con
el mando a distancia.
1
SUB OUT, liitä aktiivinen bassokaiutin.
2
USB-virtalähde vain langattomalle Audio Pro RX100 -vastaanottimelle.
3
2 x LINE IN. Liitä äänilähteeseen. Voit liittää kaksi äänilähdettä
samaan aikaan. Vaihda lähdettä kaukosäätimellä.
1
SUB OUT, een subwoofer met voeding aansluiten.
USB-voeding alleen voor draadloze Audio Pro RX100-ontvanger.
2
2 x LINE IN. Verbinding maken met geluidsbron. Er kunnen twee
3
geluidsbronnen tegelijkertijd worden aangesloten. Verander van
bron met de afstandsbediening.
All manuals and user guides at all-guides.com
TO SOURCE / TILL L JUDK ÄLL A / VERS L A SOURCE
/ A L A FUENTE / Ä ÄNIL ÄHTEESEEN / NA AR BRON
PLAY MUSIC WIRELESSLY
WF100 USB dongles creates a
wireless network with HiFi quality
audio streaming.
With WF100 you can also:
- have unlimited number of receivers
for multiroom sound
- have up to 3 transmitters with
separate channels
- connect to existing stereo from PC
or Mac and stream wireless music
- connect from your stereo to subwoofer
out and get a wireless subwoofer
ADDON TWO
2X36W ACTIVE MONITOR
SUB OUT
L
LINE IN 1
R
LINE IN 2
DC IN 17V
DC OUT / 5V 250mA
SPEAKER OUT TO RIGHT
DESIGNED AND ENGINEERED BY
AUDIO PRO AB, SWEDEN
The thinner TV, the poorer the sound
TV remote
will be. Addon Two is an easy and
TV
controls
convenient way to get superior sound quality
volume of
from your flat TV.
Addon Two
Ju tunnare din TV är, desto sämre ljud kan den
återge. Addon Two är en enkel och smart
högtalare som ger din platt-TV överlägset ljud.
COMPUTER
Plus votre téléviseur est plat, moins la qualité
du son sera bonne. Addon Two vous permet
d'obtenir facilement un son de qualité supérieure
z votre téléviseur à écran plan.
Je flacher das TV-Gerät, desto schlechter ist des-
sen Klangqualität. Addon Two ist eine einfache
MP3-PLAYER
und bequeme Möglichkeit, eine hervorragende
Klangqualität aus Ihrem Flachbildfernseher zu
bekommen.
Addon Two can be connected to any sound-
source which has line output/headphones
CELLPHONE
out.
Addon Two kan anslutas till alla ljudkällor
som har linjeutgång/hörlursuttag.
Addon Two peut être raccordé à n'importe
quelle source audio équipée d'une sortie de
NETWORK PLAYER
ligne.
Addon Two kann an jede Klangquelle anges-
chlossen werden, die über einen
Line-Ausgang verfügt.
AUDIO PRO RX100
WIRELESS RECEIVER
REMOTE
1. ON/OFF.
2. Source selection. Choose between Line 1 or 2.
3. Mute. Push once to mute sound, push again for sound.
1
4. Volume control. Push + to increase volume, -– to decrease.
1. PÅ/AV.
SPELA MUSIK TRÅDLÖST
2. Byt ljudkälla. Välj mellan Line 1 eller 2.
2
3
WF100 USB donglar skapar ett trådlöst
3. Tyst funktion. Tryck för att temporärt stänga av/på ljud.
nätverk för ljudöverföring av hifi-kvalité.
4. Volym. Tryck + för att öka volymen, – för att sänka.
4
1. ON/OFF (MARCHE/ARRÊT)
2. Sélection de la source. Choisir entre Line 1 ou Line 2.
Med WF100 kan du också:
- ha upp obegränsat antal mottagare för
3. Sourdine. Appuyer une fois pour mettre le son en sourdine,
ljud i flera rum
4. Réglage du volume sonore. Appuyer sur + pour augmenter
- ha upp till 3 olika sändare för olika
Remote eye
ljudkällor i olika rum
and LED light
- skicka musik trådlöst från din PC eller
on left speaker.
1. An-/Aus-Schalter
Mac till din vanliga stereo
2. Auswahl der Quelle. Wählen Sie zwischen Leitung 1 und 2.
- göra din aktiva subwoofer trådlös från
din vanliga stereo
3. Stumm. Einmal drücken zum Stummschalten, nochmaliges
4. Einstellung der Lautstärke. Drücken Sie „+", um die Laut
1. ON/OFF.
2. Selección de fuente. Elija entre la Línea 1 o la 2.
3. Mute. Pulse una vez para silenciar el sonido y pulse de
4. Control de volumen.
1. ON/OFF.
2. Lähteen valinta. Valitse Line 1 tai Line 2.
3. Vaimennus. Vaimenna ääni painamalla kerran, palauta ääni
4. Äänenvoimakkuuden hallinta. Nosta äänenvoimakkuutta
NOTE:
WF100 USB wireless dongles are optional.
Contact your Audio Pro dealer or visit
1. AAN/UIT.
www.audiopro.com for more information.
2. Bronselectie (Source selection). Kies tussen lijn (Line) 1 of 2.
NOTERA:
3. Geluid uit (Mute). Druk eenmaal om het geluid uit te zetten,
WF100 USB trådlösa donglar är extra
tillbehör. Kontakta din Audio Pro återförsäl-
jare eller besök www.audiopro.se för mer
4. Volumeregeling (Volume control). Druk op + om het volume
information.
Cuanto más fino sea el televisor, peor sonido
tendrá. Addon Two es una forma fácil y
cómoda de conseguir que su televisor plano
emita una calidad de sonido superior.
Più un televisore è sottile, minore è la qualità au-
dio. Addon Two è un modo semplice e comodo
per ottenere una qualità audio superiore con il
proprio TV a schermo piatto.
Mitä ohuempi TV, sitä huonompi ääni on.
Addon Two on helppo ja kätevä tapa toistaa
taulutelevision ääni laadukkaasti.
Hoe dunner de TV, des te slechter het geluid.
Addon Two is een gemakkelijke en
handige manier om een betere geluidskwaliteit
te verkrijgen van uw vlakke TV.
Addon Two puede conectarse a cualquier
fuente de sonido que disponga de salida
de línea.
Addon Two è collegabile a qualsiasi
sorgente audio dotata di un'uscita di linea.
Addon Two voidaan liittää kaikkiin
äänilähteisiin, joissa on linjalähtö.
Addon Two kan op elke geluidsbron met een
kabelaansluiting worden aangesloten.
LED lights up blue for Line 1, and purple for Line 2.
LED lyser blå för Line 1, och lila för Line 2.
La LED s'allume, bleue pour Line 1, pourpre pour Line 2.
appuyer à nouveau pour remettre le son.
le volume sonore, sur – pour le diminuer.
LED leuchtet blau für Leitung 1, und lilafarben für Leitung 2.
Drücken, um den Sound wieder anzustellen.
stärke zu erhöhen, und „-", um sie zu verringern.
Las luces LED se encienden en color azul para la Línea 1 y
en morado para la Línea 2.
nuevo para recuperarlo.
Pulse + para subir el volumen y – para bajarlo.
LED-valo on sininen, kun Line 1 on valittu ja purppura, kun
Line 2 on valittu.
painamalla uudestaan.
painamalla +, laske painamalla -.
Het ledje brandt blauw voor lijn 1 en paars voor lijn 2.
druk nogmaals om het geluid weer aan te zetten.
te verhogen, op – om het volume te verlagen.

Werbung

loading