Seite 1
Casque TV / TV headphones / Auriculares TV / TV-Kopfhörer / Hoofdtelefoon CT902 Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing...
Seite 3
Almohadillas Embouts auditifs Ear tips Ohrpolster Oordopjes auditivas Molette de Volume control Rueda de control Regelknop van réglage du Lautstärkeregler knob de volumen het geluid volume Témoin lumineux Headphone LED Luz indicadora Kontrollleuchte Signaallampje du casque light de los auriculares des Kopfhörers hoofdtelefoon Bouton...
Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel b entschieden, und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Ganz besondere Aufmerksamkeit widmen wir dem DESIGN, der ZUVERLÄSSIGKEIT und der BEDIENUNGSFREUNDLICHKEIT unserer Produkte. Wir hoffen, dass Sie mit diesem TV-Kopfhörer-System rundum zufrieden sein werden.
Seite 34
Beschreibung der Sendestation Steckplatz zum Laden des Kopfhörers Kontrollleuchten für den Höhen- und Basseinstellungsmodus (Modi 1, 2 und 3) Regler für Höhen und Bass Stromversorgungsanzeige der Basisstation und Akku-Ladeanzeige • Stromversorgung • Akkuladestand des Kopfhörers • Akkuladestand der Basisstation Batteriefach (Basisstation) Stromversorgungsbuchse (DC IN) Audioeingangsbuchse (AUDIO IN) Wahlschalter MONO/STEREO...
Laden des Akkus Zum Laden des Akkus gibt es zwei Möglichkeiten: Setzen Sie den Kopfhörer mit dem Akku in den Ladesteckplatz der Sendestation ein oder Nehmen Sie den Akku aus dem Kopfhörer und stecken Sie ihn an der rechten Seite in die Basisstation.
Seite 36
• Stecken Sie den Kopfhörer immer in die Ladestation, damit er aufgeladen ist, wenn Sie ihn wieder benutzen möchten. • Das Ladesystem ist so konzipiert, dass der Akku nie überladen wird. • Wenn der Ladestand des Kopfhörer-Akkus gering ist, beginnt die grüne Kontrollleuchte langsam zu blinken.
Seite 37
Anschluss der Sendestation an eine Klangquelle Wenn Sie sich für einen geeigneten Standort entschieden haben, schließen Sie ein Ende des mitgelieferten 3,5-mm-Klinkenkabels an die AUDIO-IN-Buchse auf der Rückseite der Basisstation an. Je nachdem, welches Gerät Sie mit Ihrem Kopfhörer hören möchten, gibt es verschiedene Verbindungsmöglichkeiten.
Seite 38
Gebrauch Einschalten des Kopfhörers Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf ON (Ein). Solange kein Ton übertragen wird, blinkt die Ein/Aus-Kontrollleuchte des Kopfhörers; ist das System aktiv, leuchtet sie auf. Einstellen der Lautstärke Stecken Sie die beiden Ohrhörer in Ihre Ohren. Passen Sie die Lautstärke mithilfe des Lautstärkereglers an. Stellen Sie die Lautstärke Ihrer Klangquelle auf einen mittleren Pegel ein, um die Qualität der Klangübertragung zu verbessern.
Seite 39
Gleichzeitige Nutzung von Lautsprecher und Kopfhörer • Einige Klangquellen deaktivieren automatisch die Lautsprecher, wenn die Kopfhörerbuchse aktiv ist. In diesem Fall können Sie Ihre Klangquelle ausschließlich über Ihren Kopfhörer hören. • Bei anderen Quellen und hier insbesondere Fernsehern, ist es möglich, den Audioinhalt sowohl über den Kopfhörer als auch über die Lautsprecher des Fernsehers zu hören.
Seite 40
Verwendung der Funktion MONO/STEREO Der MONO/STEREO-Wahlschalter erlaubt die Anpassung an die angeschlossene Audioquelle: 1. Stellen Sie den Wahlschalter auf STEREO: Wenn der Ton aus den beiden Ohrhörern kommt, ist die angeschlossene Audioquelle Stereo. Die Einstellung ist also korrekt. 2. Wenn der Ton nur aus einem Ohrhörer kommt, ist Ihre Audioquelle Mono.
Fehlerbehebung Sollten an Ihrem Kinnbügelkopfhörer Störungen auftreten, nehmen Sie bitte zunächst die folgenden grundlegenden Überprüfungen vor. Wenn Sie Ihr Problem anhand folgender Anweisungen nicht lösen können, wenden Sie sich an den Kundenservice Ihres Fachhandels. • Kein Ton: » Prüfen Sie, ob das Netzteil korrekt an die Steckdose angeschlossen ist. »...
Instandhaltung und Reinigung Reinigung der Sendestation und des Kopfhörers Trennen Sie den Sender vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder Aerosole. Reinigung der Ohrpolster Nehmen Sie die Ohrpolster vorsichtig von den beiden Ohrhörern ab. Reinigen Sie sie mit warmem Seifenwasser und spülen Sie sie gründlich ab.
Seite 54
Información técnica de la fuente de alimentación eléctrica Información publicada Valor y precisión Unidad Dongguan Yinli Electronics Co., Ltd. Jiaren Nombre y dirección del fabricante Industrial Zone Shuinan Shijie Town, Dongguan, Guangdong 523290, P.R. China Identificador del modelo XLIXA-E050055 Tensión de entrada / frecuencia 100-240 / 50-60 V~ / Hz Tensión de salida...
Seite 56
Sea un ciudadano responsable con el medio ambiente. Recicle este Art. 8009619 producto al final de su vida útil. Ref. CT902 Zeigen Umweltbewusstsein: SERVICE RELATION CLIENTS / Recyceln Sie dieses Produkt am Ende Customer Relations Department / FABRIQUÉ EN R.P.C. / seiner Lebensdauer.