Seite 1
Casque TV / TV headphones / Auriculares TV / TV-Kopfhörer / Hoofdtelefoon CT701 Notice d’utilisation / User guide / Instrucciones de uso / Bedienungsanleitung / Gebruiksaanwijzing...
Seite 2
Wireless Auriculares Draadloze Casque sans fil Funkkopfhörer headphones inalámbricos hoofdtelefoon Voyant LED LED light Indicador led LED-Anzeige Led-lampje Cable de audio Audio- Câble audio jack 3.5 mm jack/ Audio jack-kabel jack de 3,5 mm/ Klinkenkabel 3,5 mm/RCA RCA audio cable 3,5 mm/RCA 3,5 mm/RCA Chargeur secteur USB mains...
Seite 3
Vista desde Vue du dessus Top view Draufsicht Onderaanzicht arriba Connecteur de Charging Conector de Oplaadaanslui- Ladeanschluss charge connector carga ting Vue de face Front view Vista frontal Vorderansicht Vooraanzicht Voyant LED LED light Indicador led LED-Anzeige Led-lampje View from Vista desde Ansicht von Vue du dessous...
Description des voyants Vous venez d’ a cquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en VOYANT DU CASQUE remercions. Nous apportons un soin tout particulier au DESIGN, à la FIABILITÉ • Rouge fixe : casque en cours de chargement et à...
Seite 5
Remarques : Brancher la base à une source sonore • Avant la première utilisation, il est nécessaire de charger le casque entièrement. La charge complète dure 3 heures maximum. L’autonomie du casque entièrement chargé est d’environ 10 heures. Lorsque vous avez défini l'emplacement, vous devez à présent raccorder la base de votre casque à •...
Seite 6
Transférer le son vers un système d'enceintes TRANSFÉRER LE SON VIA LA PRISE OPTIQUE DE VOTRE BARRE DE SON Vous pouvez si vous le souhaitez transférer le son vers un dispositif tel qu'une barre de son, ou toute Si votre téléviseur est équipé d'une sortie optique S/PDIF, vous pouvez utiliser des câbles optiques (non autre enceinte.
utilisation Régler le volume Placez le casque sur vos oreilles Allumer et éteindre le casque Utilisez les boutons Volume - et Volume + pour ajuster le volume. • Pour allumer le casque, appuyez sur le bouton marche/arrêt et Réglez le volume de votre source sonore sur un niveau moyen, afin maintenez-le enfoncé...
guide de dépannage Thank you for purchasing an Essentiel b brand product. We take great care En cas de difficultés avec votre casque, effectuez les vérifications élémentaires suivantes. Si vous ne in the DESIGN, RELIABILITY and EASE OF USE of our products. pouvez pas résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous, contactez le service après- We hope that you will be fully satisfied with these TV headphones.
Description of LED lights Comments: • Fully charge the headphones before using them for the first time. Fully charging the headphones takes HEADPHONE LIGHT no longer than 3 hours. Fully charged headphones have a battery life of around 10 hours. •...
Seite 10
Connecting the base to a sound source Transfer the sound to a speaker system Once you have chosen a location, you need to connect the base to the device you want to listen to, your You can transfer the sound to a device such as a sound bar or any other speaker. television, for example.
Seite 11
TRANSFERRING THE SOUND TO YOUR SOUND BAR VIA OPTICAL INPUT If your television has an S/PDIF optical output, you can use optical cables (not supplied) to connect your television to the base, then transfer the sound to a sound bar. Turning the headphones on and off •...
troubleshooting guide Adjusting the volume If you are having trouble with your headphones, please carry out the basic checks listed below. If you Place the headphones on your ears cannot solve the problem by following the instructions below, contact your store’s service department. Use the Volume - and Volume + to adjust the volume.
Descripción de los indicadores Agradecemos su confianza al adquirir un producto de la marca Essentiel b. INDICADOR DE LOS AURICULARES Prestamos una especial atención al DISEÑO, a la FIABILIDAD y a la SENCILLEZ • Rojo fijo: los auriculares se están cargando DE USO de nuestros productos.
Seite 14
Observaciones: Conectar la base a una fuente sonora • Antes del primer uso, es necesario cargar los auriculares por completo. La carga completa tarda 3 horas como máximo. La autonomía de los auriculares totalmente cargados es de aproximadamente Cuando haya definido la ubicación, deberá conectar la base de los auriculares al dispositivo que desee 10 horas.
Seite 15
Transferir el sonido a un sistema de altavoces TRANSFERIR EL SONIDO MEDIANTE LA ENTRADA ÓPTICA DE LA BARRA DE SONIDO Puede, si lo desea, transferir el sonido a un dispositivo como una barra de sonido o cualquier otro altavoz. Si el televisor dispone de una salida óptica S/PDIF, podrá usar cables ópticos (no incluidos) para conectar el televisor a la base y después transferir el sonido a una barra de sonido.
Ajustar el volumen Colóquese los auriculares sobre las orejas Encender y apagar los auriculares Use los botones Volumen - y Volumen + para ajustar el volumen. • Para encender los auriculares, pulse el botón encendido/ Ajuste el volumen de la fuente sonora a un nivel medio para mejorar apagado manténgalo pulsado...
guía de solución de problemas Sie haben sich für ein Produkt der Marke Essentiel b entschieden, und wir En caso de problema con sus auriculares, realice las comprobaciones básicas siguientes. Si no puede danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Ganz besondere Aufmerksamkeit widmen wir resolver el problema siguiendo las instrucciones siguientes, póngase en contacto con el servicio técnico dem DESIGN, der ZUVERLÄSSIGKEIT und der BEDIENUNGSFREUNDLICHKEIT de su tienda.
Beschreibung der Leuchtanzeigen Anmerkungen: • Vor dem ersten Gebrauch muss der Kopfhörer vollständig aufgeladen werden. Das vollständige LEUCHTANZEIGE AM KOPFHÖRER Aufladen des Kopfhörers dauert maximal 3 Stunden. Die Wiedergabezeit beträgt bei vollgeladenem • Dauerhaft rot: Kopfhörer wird geladen Kopfhörer ungefähr 10 Stunden. •...
Seite 19
Anschluss der Basisstation an eine Klangquelle Übertragen des Tons auf ein Lautsprechersystem Wenn Sie sich für einen geeigneten Standort entschieden haben, müssen Sie als Nächstes die Wenn gewünscht, können Sie den Ton auf eine Soundbar oder ein anderes Lautsprechersystem Basisstation Ihres Kopfhörers mit dem Gerät, das Sie hören möchten – z. B. Ihren Fernseher –, verbinden. übertragen.
Seite 20
Gebrauch TONÜBERTRAGUNG ÜBER DEN OPTISCHEN ANSCHLUSS IHRER SOUNDBAR Wenn Ihr Fernsehgerät über einen optischen S/PDIF-Ausgang verfügt, können Sie ein optisches Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden, um das Fernsehgerät mit der Basisstation zu verbinden Ein- und Ausschalten des Kopfhörers und dann den Ton auf eine Soundbar zu übertragen. •...
Fehlerbehebung Einstellen der Lautstärke Sollten an Ihrem Kopfhörer Störungen auftreten, nehmen Sie bitte zunächst die folgenden grundlegenden Setzen Sie den Kopfhörer auf Ihre Ohren. Überprüfungen vor. Wenn Sie Ihr Problem anhand folgender Anweisungen nicht lösen können, wenden Sie sich an den Kundenservice Ihres Fachhandels. Verwenden Sie die Tasten Lautstärke - und Lautstärke +, um die Lautstärke einzustellen.
Seite 22
Beschrijving van de signaallampjes U hebt een product van het merk Essentiel b gekocht en we danken u daarvoor. SIGNAALLAMPJE HOOFDTELEFOON Wij besteden de grootste zorg aan het DESIGN, aan de BETROUWBAARHEID • Rood brandend: de hoofdtelefoon wordt opgeladen en aan het GEBRUIKSGEMAK van onze producten. •...
Seite 23
Opmerkingen: Sluit de basis aan op de geluidsbron • Vóór het eerste gebruik moet de hoofdtelefoon helemaal opgeladen worden. De volledige oplaadtijd bedraagt maximaal 3 uur. De autonomie van de volledig opgeladen hoofdtelefoon is ongeveer 10 uur. Als u de plaats hebt bepaald, sluit u de hoofdtelefoon aan op het apparaat dat u wilt beluisteren, uw •...
Seite 24
Het geluid overzetten op een luidsprekersysteem HET GELUID OVERZETTEN VIA DE OPTISCHE AANSLUITING VAN UW SOUNDBAR Als u dat wilt kunt u het geluid overzetten op een soundbar of andere luidsprekeruitrusting. Als uw televisie is uitgerust met een S/PDIF optische uitgang kunt u de optische kabels (niet meegeleverd) HET GELUID OVERZETTEN VIA DE RCA-AANSLUITINGEN VAN UW SOUNDBAR gebruiken op de televisie op de basis aan te sluiten en vervolgens het geluid over te zetten op ene Nadat u de basis en de televisie hebt aangesloten volgens de instructies in de bovenstaande paragraaf,...
gebruik Regeling van het geluidsvolume Zet de hoofdtelefoon op. De hoofdtelefoon inschakelen en uitschakelen Gebruik de knoppen Volume - en Volume + om het volume aan te • Om de hoofdtelefoon in te schakelen, drukt u op de aan/uit passen. Stel het volume van de geluidsbron af op gemiddeld niveau knop en houdt u deze ingedrukt gedurende ongeveer 2 seconden.
probleemoplossing Informations techniques du bloc secteur Information publiée Valeur et précision Unité In geval van problemen met uw hoofdtelefoon, controleert u het volgende. Neem contact op met de Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. klantenservice van de winkel waar u het apparaat gekocht heeft als u het probleem aan de hand van de 3F Building A,Yinhai lndustrial Areas, Tangwei Nom et adresse du fabricant onderstaande aanwijzingen niet kunt oplossen.
Seite 27
Información técnica de la fuente de alimentación eléctrica NL Technische informatie van het sectorblok Información publicada Valor y precisión Unidad Bekendgemaakte informatie Waarde en precisie Eenheid Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. Shenzhen Perfect Gallant Tec Co., Ltd. 3F Building A,Yinhai lndustrial Areas, Tangwei 3F Building A,Yinhai lndustrial Areas, Tangwei Nombre y dirección del fabricante Naam en adres van de fabrikant...
Seite 29
Sea un ciudadano responsable con el medio ambiente. Recicle este Art. 8009618 producto al final de su vida útil. Ref. CT701 Zeigen Umweltbewusstsein: SERVICE RELATION CLIENTS / Recyceln Sie dieses Produkt am Ende Customer Relations Department / FABRIQUÉ EN R.P.C. / seiner Lebensdauer.