Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

MARQUE: ILLY
REFERENCE: Y5 NOIRE 6738
CODIC: 4062108

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DARTY ILLY

  • Seite 1 MARQUE: ILLY REFERENCE: Y5 NOIRE 6738 CODIC: 4062108...
  • Seite 2 MANUALE DI ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION - BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES - MANUAL DE INSTRUÇÕES HANDLEIDING - BRUGSANVISNING - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗ- ΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ - РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - 사용 설명서 사용 설명서 -...
  • Seite 3: Règles Générales Pour L'utilisation De La Machine

    à café expresso selon les indications du chapitre détartrage. Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifi cations ou des améliorations sans aucun préavis. DÉCOUVREZ ET ACHETER LES CAPSULES ILLY IPERESPRESSO SUR WWW.ILLY.COM OU AUPRÈS DE NOS REVENDEURS IPERESPRESSO. ALLGEMEINE HINWEISE ZUR MASCHINENBEDIENUNG TECHNISCHE DATEN Die Bedienungsanleitung und die Garantiebeschränkungen aufmerksam durchlesen.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SOMMAIRE  RÈGLES GÉNÉRALES POUR L’UTILISATION DE LA MACHINE ......22  LIMITATIONS DE LA GARANTIE ..............36  DONNÉES TECHNIQUES ................22  SIGNALISATION - ÉTAT DE LA MACHINE ............37  PARTIES DE LA MACHINE ................24  PROBLÈME - CAUSE - SOLUTION ..............38 ...
  • Seite 5: Parties De La Machine

    PARTIES DE LA MACHINE LEVIER OUVERTURE/FERMETURE REPOSE TASSES/MUG COMPARTIMENT À CAPSULES INTERRUPTEUR GÉNÉRAL COMPARTIMENT À CAPSULES CÂBLE D'ALIMENTATION (interne) CLAVIER À EFFLEUREMENT ÉCLAIRÉ DISTRIBUTION DU CAFÉ CAFÉ EXPRESSO BAC DE COLLECTE DES CAPSULES USAGÉES CAFÉ ALLONGÉ (résidus liquides de fi n de distri- RÉSERVOIR À...
  • Seite 6: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de toujours respecter les mesures de siques, sensorielles ou mentales réduites ou par sécurité suivantes. des personnes sans expérience et/ou sans les compétences nécessaires, à moins qu’ e lles ne soient surveillées par une personne responsable Utilisation de l’appareil de leur sécurité...
  • Seite 7: Installation De L'appareil

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ne pas poser l’appareil sur des réchauds électriques ou à gaz, ou dans un four chaud. agréé pour un contrôle, une réparation ou une vérifi cation du fonctionnement. Cet appareil ne doit être allumé que pendant le temps nécessaire à son utilisation, après quoi il Ne pas utiliser de rallonges ou prises multiples.
  • Seite 8: Nettoyage De L'appareil

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES En cas d’incompatibilité entre la prise et la fi che de l’appareil, s’adresser à un centre d’assistance Ne pas exposer l’appareil à des jets d’ e au abondants ni le plonger totalement ou partiellement autorisé pour remplacer la fi che avec une autre de modèle approprié. dans l’...
  • Seite 9: Utilisation Inappropriée De L'appareil

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisation inappropriée de l’appareil L’appareil est conçu pour les usages domestiques et similaires. Par exemple : Cet appareil n’ e st destiné qu’à un usage domestique. Tout autre usage est considéré comme cuisines du personnel de points de vente, bureaux et autres environnements de travail inapproprié...
  • Seite 10: Installation Et Mise En Marche De La Machine

    INSTALLATION ET MISE EN MARCHE DE LA MACHINE INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Retirer le réservoir à eau. Remplir avec de l’eau fraîche potable jusqu’au Introduire complètement le réservoir dans la Insérer la fi che dans la prise. niveau MAX. machine.
  • Seite 11: Préparation Du Café

    PRÉPARATION DU CAFÉ KAFFEEZUBEREITUNG Utiliser uniquement les capsules « Iperespresso ». Décrocher le levier. Soulever le levier. Les touches sont allumées fi xement. Nur „Iperespresso“-Kapseln verwenden. Hebel lösen. Hebel anheben. Die Tasten leuchten dauerhaft auf. Insérer la capsule. Baisser la partie mobile. Bloquer en baissant le levier.
  • Seite 12: Recommandations

    PRÉPARATION DU CAFÉ KAFFEEZUBEREITUNG Positionner la petite tasse à café expresso. Ou soulever le support et positionner une grande Appuyer sur pour la distribution d'un café Ou appuyer sur pour la distribution d'un tasse/mug. expresso. café allongé. Die Espresso-Tasse unter den Auslauf stellen. Oder die Halterung anheben und eine große Tasse/ Taste für die Ausgabe eines Espressos drücken.
  • Seite 13: Réglage De La Quantité De Café Dans La Tasse

    Kaff ee-Füllmenge ausgegeben. La confi guration d’usine, présentée par la suite, indique les temps moyens pour distribuer le meilleur cafè illy : /Café serré 16 sec / Café expresso 22 sec / Cafés expressos longs 30 sec .
  • Seite 14: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN REINIGUNG UND WARTUNG Éteindre la machine et débrancher la fi che. Retirer et laver le réservoir à eau. Soulever et retirer le repose tasses et le laver. Extraire le bac à capsules usagées. Die Maschine ausschalten und den Netzstecker Den Wassertank herausnehmen und waschen.
  • Seite 15: Détartrage

    DÉTARTRAGE Lire attentivement toutes les consignes avant d'eff ectuer le cycle pour se familiariser avec le processus. Durée : 20 minutes environ. RE- MARQUE : si les opérations ne sont pas eff ectuées dans les temps indiqués, la machine ne démarre pas le processus de détartrage : il est donc ENTKALKUNG nécessaire d'éteindre la machine et de répéter les opérations du point 5 au point 9.
  • Seite 16 DÉTARTRAGE ENTKALKUNG 1 Litro 1 Litro 1 Liters 1 Liters Vider le récipient. Laver soigneusement le réservoir et le remplir avec Repositionner le récipient. Lorsque reste fi xe, la machine a terminé de l’ e au fraîche jusqu’au niveau MAX. le cycle.
  • Seite 17: Garantieeinschränkungen

    LIMITATIONS DE LA GARANTIE des modifi cations apportées à l'intérieur de la machine. ATTENTION : si le détartrage n'est pas eff ectué le calcaire peut provoquer des dysfonc- tionnements qui ne sont pas couverts par la garantie. Pour le premier détartrage il La garantie ne couvre pas les coûts des réparations sur des machines manipulées par des centres est conseillé...
  • Seite 18: Signalisation - État De La Machine

    SIGNALISATION - ÉTAT DE LA MACHINE ANZEIGE - MASCHINENSTATUS Les touches s'allument en séquence Die Tasten leuchten nacheinander auf La machine a été allumée et est en phase de chauff age. Die Maschine wurde eingeschaltet und befi ndet sich in der Aufheizphase. Allumées La machine a atteint la bonne température pour la distribution.
  • Seite 19: Problème - Cause - Solution

    PROBLÈME - CAUSE - SOLUTION Le problème PROBLÈME CAUSE SOLUTION persiste Le câble d'alimentation n'est pas Brancher la fi che à une prise de courant conforme aux données techniques indiquées sur la plaquette de données « M » connecté à la prise de courant. placée sous la base de la machine.
  • Seite 20: Problem - Ursache - Abhilfe

    PROBLEM - URSACHE - ABHILFE Problem bleibt PROBLEM URSACHE ABHILFE bestehen Netzkabel nicht mit der Steckdose ver- Stecker an einer den auf dem Datenschild "M" vorgeschriebenen technischen Werten entsprechenden Steckdose anschließen, Die Maschine schaltet sich bunden. die sich an der Maschinen-Unterseite befi ndet. nicht ein.
  • Seite 21: Élimination

    ÉLIMINATION Élimination d'appareils électriques ou électroniques usagés par les particuliers dans l'Union Européenne. Le symbole RAEE utilisé pour ce produit indique que celui-ci ne doit pas être éliminé avec les autres déchets domestiques, mais doit faire l'objet d'une « collecte sélective ». Le particulier peut rendre gratuitement au distributeur un appareil usagé...
  • Seite 22 è S.p.A. - Via Flavia 110 - 34147 Trieste - Italy - www.illy.com...

Inhaltsverzeichnis